Εκφοβισμός: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 7:
[[File:Stop bullying Serbia 23.02.2008.jpg|thumb|δεξιά|Και η πολιτική πίεση μπορεί να εκληφθεί ως εκφοβισμός (η επιγραφή αναγράφει «Σταματήστε τον εκφοβισμό Σερβία»)]]
Η [[αγγλική γλώσσα|αγγλική λέξη]] ''bully'' (στα ελληνικά αποδίδεται σαν νταής) χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στη δεκαετία του [[1530]] και σήμαινε "αλεξανδρα
" αναφερόμενη και στα δύο φύλα από την [[Ολλανδική γλώσσα|Ολλανδική]] λέξη ''Boël'' που σημαίνει "εραστής, αδελφός" και είναι μάλλον υποκοριστικό της [[Γερμανική γλώσσα|γερμανικής λέξης]] ''buole'' "αδελφός" ή αβέβαιης προέλευσης (σε σύγκριση με το Γερμανικό buhle "εραστής"). Η λέξη έχασε την αρχική της έννοια στα μέσα του [[17ος αιώνας|17ου αιώνα]], αποκτώντας τη σημασία "καυχησιάρης", "αυτός που παρενοχλεί τους αδύναμους". Αυτό μπορεί να ήταν μια σύνδεση μεταξύ της έννοιας του «εραστή» και του «τυχοδιώκτη» όπως "προστάτης μιας πόρνης
Στο παρελθόν, στην αμερικανική κουλτούρα, ο όρος έχει χρησιμοποιηθεί με διαφορετικό τρόπο, για να δηλώσει θαυμασμό / προτροπή, κυρίως σχετίζεται με τον [[Θιοντόρ Ρούσβελτ (πρεσβύτερος)|Θίοντορ Ρούσβελτ]].<ref>[http://www.shapell.org/manuscript/theodore-roosevelt-bully-for-you ''TR Correspondence 27 September 1907''] "bully for you" in the positive sense</ref>
|