Κυπριακή διάλεκτος της ελληνικής γλώσσας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ →Λεξιλογικά χαρακτηριστικά: Στρούθος από αρχ. Ελλ. |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1:
{{χωρίς παραπομπές|19|06|2014}}
{{Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας}}
Η '''Κυπριακή διάλεκτος''' ('''Κυπριακή Ελληνική''' ή '''Κυπριακά''') είναι η διάλεκτος της [[Ελληνική γλώσσα|Ελληνικής γλώσσας]] που χρησιμοποιείται από περίπου επτακόσιες χιλιάδες
Σε επίσημο περιβάλλον θεωρείται πιο αποδεκτή η χρήση της [[Νέα ελληνική γλώσσα|Κοινής Νέας Ελληνικής]] (όπως στα σχολεία, στο κοινοβούλιο, στα μέσα ενημέρωσης και παρουσία μη Κυπρίων ομιλητών της Ελληνικής). Σύμφωνα με το Σύνταγμα της Κυπριακής Δημοκρατίας επίσημες γλώσσες της νήσου είναι η Ελληνική και η Τουρκική. Η έντονη επίδραση της Κοινής Νέας Ελληνικής διαμέσου των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης, της Εκπαίδευσης, του τύπου και της λογοτεχνίας, έχει ως αποτέλεσμα να υποχωρεί σταδιακά η διάλεκτος έναντι της επίσημης Ελληνικής ή/και να απλοποιείται, γεγονός που παρατηρείται και στις υπόλοιπες διαλέκτους της Ελληνικής Γλώσσας.<ref>{{Cite web|url=file:///C:/Users/Nearchos/Downloads/common_lang.pdf|title=Κοινή γλώσσα και διάλεκτος.Το ζήτηµα της "γλωσσικής διµορφίας" στην Κύπρο|last=Μοσχονάς|first=Σπύρος Α.|date=Μάϊος 2002|website=Νέα Εστία, τόµος 151ος, τεύχος 1745 (Μάιος 2002), 898-928|publisher=|accessdate=17/12/2016}}</ref>
|