Σχέσεις Ελλάδας-Κίνας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Phailoname (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Phailoname (συζήτηση | συνεισφορές)
εισαγωγή
Γραμμή 1:
{{Infobox Bilateral relations|Chinese-Greek|China|Greece|party1=Κίνα|party2=Ελλάδα}}
[[Αρχείο:UrumqiWarrior.jpg|thumb|110px100px|Έλληνας στρατιώτης, δεύτερος η τρίτος αιώνας, σήμερα στο ''Xinjiang Museum'' στο [[Ουρούμτσι]]]]
Οι '''σχέσεις Κίνας και Ελλάδας''' αναφέρονται στις [[διμερείς σχέσεις]] μεταξύ της [[Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας|Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας]] της [[Ελλάδα|Ελληνικής Δημοκρατίας]]. Η Ελλάδα και η Κίνα έχουν έναν εξίσου ιστορικό πολιτισμό, π.χ. η κινεζική και η ελληνική γραφή χρονολογούνται στην ίδια εποχή, όπως και η φιλοσοφία των δυο πολιτισμών. Σε επαφή ήρθαν οι δυο πολιτισμοί επί [[Αλέξανδρος ο Μέγας|Μεγάλου Αλεξάνδρου ]]<nowiki/>ο οποίος κατέκτησε τη σημερινή δυτική Κίνα. Για αυτό το λόγο η κινεζική γλώσσα είναι από τις ελάχιστες που το όνομα της Ελλάδος προέρχεται από την Ελληνική ''Ελλάς'': ''Σιλά'' ([[κινέζικα]]: 希臘). Ο ιστορικός όρος [[Ντα Γιουέν]], (大宛) δηλαδή ''οι μεγάλοι [[Ίωνες]]'' χρησιμοποιούνταν στην αρχαιότητα για το [[Ελληνικό βασίλειο της Βακτριανής]], που επί δύο περίπου αιώνες ανέπτυξε εμπόριο με την [[Ινδία]] και την [[Κίνα]].
 
Ένας από τους πιο δραστήριους φιλόλογους ήταν ο [[Λούο Νιάν Σενγκ]], μεταφράζοντας σχεδόν όλα τα σημαντικά έργα της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας στα Κινεζικά. Ο καθηγητής [[Chen Minhua]] έχει γράψει 20 βιβλία για την αρχαία Ελλάδα και θεωρείται ένας από τους μεγαλύτερους γνώστες της αρχαίας Ελληνικής λογοτεχνίας.{{πηγή}} Το 2000 εγκαινιάσθηκε Κέντρο Ελληνικών Σπουδών στο [[Πανεπιστήμιο του Πεκίνου]], ενώ επανεργοποιήθηκε η Έδρα Νεοελληνικής Γλώσσας στο [[Πανεπιστήμιο της Σαγκάης]].<ref>[http://web.archive.org/web/20110521195712/http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/el-GR/Policy/Geographic+Regions/Asia-Oceania/Bilateral+Relations/China/ Διμερείς σχέσεις Ελλάδας-Κίνας<!-- Bot generated title -->]</ref>