Αγία Γραφή: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎Ετυμολογία: την Βύβλος;;!!
Phailoname (συζήτηση | συνεισφορές)
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
{{χωρίς παραπομπές|07|04|2015}}
[[Αρχείο:Tetragrammaton benediction.png|220px|μικρογραφία|δεξιά|Το αρχαιότερο βιβλικό απόσπασμα που έχει φέρει στο φως η αρχαιολογία είναι η εγχάρακτη "ιερατική ευλογία" με το [[Τετραγράμματο]] (600 π.Χ.)]]
{{Αγία Γραφή}}
'''Αγία Γραφή''', '''Άγιες Γραφές''', '''Θεία Γραφή''', '''Γραφή''', '''Γραφές''', '''Iερά Γράμματα''' ή '''Βίβλος''', χαρακτηρίζεται το σύνολο ή «βιβλιοθήκη» κειμένων θρησκευτικού χαρακτήρα. Με τον όρο αυτό βασικά περιγράφεται η Εβραϊκή Βίβλος του [[Ιουδαϊσμός|Ιουδαϊσμού]] αλλά και ο συνδυασμός αυτής, δηλαδή της [[Παλαιά Διαθήκη|Παλαιάς Διαθήκης]], που αναφέρεται στη πρό Χριστού περίοδο, και της [[Καινή Διαθήκη|Καινής Διαθήκης]], που αναφέρεται στην παρουσία του Χριστού, τη διδασκαλία του και στις επιστολές και Πράξεις των Αποστόλων, του [[Χριστιανισμός|Χριστιανισμού]].
 
Το όνομα '''«Βίβλος'''» ως δήλωση της ''Αγίας Γραφής'' οφείλεται περισσότερο στην επίδραση των αντίστοιχων λέξεων των νεότερων ευρωπαϊκών γλωσσών Bible, Bibel κ.λπ. Αυτές δε προήλθαν εκ του biblia -orum και ειδικότερα από το μεσαιωνικό Biblia -ae που και αυτά έχουν προέλευση στην Παλαιά Διαθήκη όπου αναφέρονται "''οι βίβλοι''" (Δανιήλ θ:2), "''τα βιβλία τα άγια''" (Α΄ Μακκαβαίων ιβ΄:9), "''η ιερά βίβλος''" (Β΄ Μακκαβαίων η΄:23).
 
Το σύνολο των βιβλίων που συγκροτεί τον "χριστιανικό κανόνα" της [[Παλαιά Διαθήκη|Παλαιάς Διαθήκης]] (1ο μέρος της ''Αγίας Γραφής'') και [[Καινή Διαθήκη|Καινής Διαθήκης]] (2ο μέρος της ''Αγίας Γραφής''), προέκυψε από την ανάγκη να καθοριστούν τα βιβλία εκείνα που εκφράζουν αυθεντικά την πίστη της Εκκλησίας, ώστε να αποκλειστούν μεταγενέστερα ψευδεπίγραφα έργα, που περιείχαν μη αποδεκτές ή και αιρετικές διδασκαλίες.
 
Παρ' όλα αυτά όμως, οι διάφορες τοπικές Εκκλησίες, ενώ δέχθηκαν όλες την Καινή Διαθήκη, περίπου στο σύνολό της, ακολούθησαν διαφορετικές πρακτικές στην αναγνώριση των βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης, με αποτέλεσμα να μην υπάρξει ένας ενιαίος κανόνας ολόκληρης της χριστιανικής Εκκλησίας.
 
== Ετυμολογία ==
[[Αρχείο:Tetragrammaton benediction.png|220px|μικρογραφία|δεξιά|Το αρχαιότερο βιβλικό απόσπασμα που έχει φέρει στο φως η αρχαιολογία είναι η εγχάρακτη "ιερατική ευλογία" με το [[Τετραγράμματο]] (600 π.Χ.)]]
Η λέξη '''«Βίβλος'''» είναι αρχαία και σήμαινε το φυτό του [[πάπυρος|παπύρου]], επίσης τον φλοιό του ίδιου φυτού, εκ του οποίου παραγόταν η ομώνυμη γραφική ύλη, και συνεκδοχικά τον ίδιο τον περιτυλιγμένο με επεξεργασμένα φύλλα παπύρου ρόλο. Αρχικά η λέξη γραφόταν με -υ- και θεωρείται ότι προέρχεται από την πόλη [[Βύβλος|Βύβλο]] της [[Φοινίκη]]ς, η οποία ήταν φημισμένη για τις εξαγωγές [[πάπυρος|παπύρου]]. Το ότι ταυτίστηκε η βασική λέξη της τότε αναγνωστικής και γραφικής ύλης με την Αγία Γραφή υπογραμμίζει ότι η τελευταία είναι «Το Βιβλίο των βιβλίων». Από την άλλη μεριά, η αγγλική λέξη «Bible» προέρχεται από τη λατινική «biblia», απόδοση της λέξης «βιβλία» ή, προγενέστερα, «βυβλία», η οποία είναι υποκοριστικό της «βίβλου» ή «βύβλου».—Για περισσότερες ετυμολογικές πληροφορίες βλέπε το λεξικό της ''Πάπυρος-Λαρούς-Μπριτάνικα''.
 
== Κανόνας της Βίβλου ==
Γραμμή 71 ⟶ 74 :
:* ''Προφήτες'' (Νεβιείμ)
:* ''Αγιόγραφα'' ή ''Γραπτά'' (Κεθουβείμ)
 
== Ετυμολογία ==
Η λέξη '''Βίβλος''' είναι αρχαία και σήμαινε το φυτό του [[πάπυρος|παπύρου]], επίσης τον φλοιό του ίδιου φυτού, εκ του οποίου παραγόταν η ομώνυμη γραφική ύλη, και συνεκδοχικά τον ίδιο τον περιτυλιγμένο με επεξεργασμένα φύλλα παπύρου ρόλο. Αρχικά η λέξη γραφόταν με -υ- και θεωρείται ότι προέρχεται από την πόλη [[Βύβλος|Βύβλο]] της [[Φοινίκη]]ς, η οποία ήταν φημισμένη για τις εξαγωγές [[πάπυρος|παπύρου]]. Το ότι ταυτίστηκε η βασική λέξη της τότε αναγνωστικής και γραφικής ύλης με την Αγία Γραφή υπογραμμίζει ότι η τελευταία είναι «Το Βιβλίο των βιβλίων». Από την άλλη μεριά, η αγγλική λέξη «Bible» προέρχεται από τη λατινική «biblia», απόδοση της λέξης «βιβλία» ή, προγενέστερα, «βυβλία», η οποία είναι υποκοριστικό της «βίβλου» ή «βύβλου».—Για περισσότερες ετυμολογικές πληροφορίες βλέπε το λεξικό της ''Πάπυρος-Λαρούς-Μπριτάνικα''.
 
== Υποσημειώσεις ==