Συμεών Σηθ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ σήμανση για έλλειψη πηγών
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
{{πηγές|7|01|2017}}
{{πληροφορίες προσώπου}}
Ο '''Συμεών Σηθ''' ή '''Σηθής''' (11ος αι.) ήταν Έλληνας αξιωματικός, ιατρός, αστρονόμος και μεταφραστής αραβικών έργων. Καταγόταν από την [[Αντιόχεια]] και έζησε στην [[Κωνσταντινούπολη]] την εποχή του αυτοκράτορα [[Αλέξιος Α'|Αλεξίου του Κομνηνού]], δηλαδή προς τα τέλη του 11ου αιώνα. Υπήρξε επίσης [[Μάγιστρος]] και [[Πρωτοβεστάρχης]] επί Αυτοκράτορα Μιχαήλ Δούκα. Η [[Άννα Κομνηνή]] μιλά γι' αυτόν στην [[Αλεξιάδα]] της.
 
Ο Συμεών Σηθ έγραψε φιλοσοφικά και ιατρικά υπομνήματα μεταξύ των οποίων και το «Σύνταγμα κατά στοιχείον περί τροφών δυνάμεων», στο οποίο και αναφέρει τις κατά τον Γαληνό θεραπευτικές ιδιότητες των φυτών και καρπών καθώς και τα νέα φάρμακα που είχαν εισαχθεί στη Βυζαντινή Αυτοκρατορία από την Ανατολή, στην εποχή του. Επίσης μετέφρασε από τα αραβικά στα λόγια ελληνικά της εποχής το έργο [[Καλίλα Ουά Ντίμνα]], με τον τίτλο ''[[Στεφανίτης και Ιχνηλάτης]]''. Η μετάφρασή του χρησιμοποιήθηκε στο [[Παλέρμο]], όπου το ίδιο αραβικό έργο μεταφράστηκε επίσης στα λατινικά, και όπου ο μεταφραστής χρησιμοποίησε ό,τι είχε γράψει ο Συμεών Σηθ, και συμπλήρωσε με άλλα κομμάτια του αραβικού έργου.
Γραμμή 10:
 
[[Κατηγορία:Βυζαντινοί]]
[[Κατηγορία:Βυζαντινοί του 11ου αιώνα]]