Βέστι Λα Τζούμπα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Esgkikos (συζήτηση | συνεισφορές)
το περιεχόμενο σε αυτή την επεξεργασία έχει μεταφραστεί από το υπάρχον αγγλικό λήμμα της Wikipedia στο en:https://en.wikipedia.org/wiki/Vesti_la_giubba, δείτε το ιστορικό του για την πατρότητα.
 
Esgkikos (συζήτηση | συνεισφορές)
προσθήκη αναφοράς
Γραμμή 1:
 
[[Αρχείο:Leoncavallo_-_Pagliacci_-_Enrico_Caruso_singing_"Vesti_la_Giubba"_-_The_Victrola_book_of_the_opera.jpg|σύνδεσμος=Αρχείο:Leoncavallo_-_Pagliacci_-_Enrico_Caruso_singing_%22Vesti_la_Giubba%22_-_The_Victrola_book_of_the_opera.jpg|εναλλ.=Ο Ενρίκο Καρούζο τραγουδά "Vesti la Giubba"|μικρογραφία|'''Ο [[Ενρίκο Καρούζο]] ερμηνεύει το "Vesti la Giubba".''' ]]
"'''[[:en:Vesti_la_giubba|Vesti laLa giubbaGiubba]]'''" ([ˈvɛs.ti la ˈdʒub.ba], “'''Βάλε τοTο κοστούμιKοστούμι'''") είναι μία γνωστή [[άρια]] από την [[όπερα]] του [[Ρουτζέρο Λεονκαβάλο]] ,"[[Οι Παλιάτσοι (όπερα)|''Pagliacci'']]"(1892).Ερμηνεύεται κατά την ολοκλήρωση της πρώτης πράξης,όταν ο Canio ανακαλύπτει την απιστία της συζύγου του,αλλά παρ’όλα αυτά,πρέπει να ετοιμαστεί για την παράστασή του ως παλιάτσος [[κλόουν]].
 
Η "Vesti la giubba" θεωρείται μία από τις πιο συγκινητικές άριες όλων των εποχών.Ο πόνος του Canio απεικονίζεται στην αρία και αποτελεί παράδειγμα ολόκληρης της έννοιας του «τραγικού κλόουν»: χαμογελάει προς τα έξω, αλλά κλαίει μέσα του. Αυτό εξακολουθεί να εμφανίζεται και σήμερα, καθώς το μοτίβο του κλόουν συχνά προβάλλεται με το ζωγραφισμένο δάκρυ που τρέχει κάτω από το μάγουλο του καλλιτέχνη.