Πορδή: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Αναστροφή της επεξεργασίας από τον 2A02:587:2608:4100:D886:EA49:A8D6:7435 (συνεισφ.),... Ετικέτα: Επαναφορά |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Emoji Οπτική επεξεργασία Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό |
||
Γραμμή 1:
[[Αρχείο:The_Papal_Belvedere.jpg|μικρογραφία|311x311εσ|Γερμανοί αγρότες απαντούν με πορδές σε μια παπική βούλα του [[Πάπας Παύλος Γ΄|Πάπα Παύλου Γ']] για τον Λούθηρο, απ' την οποία βγαίνουν φλόγες της κόλασης. Ξυλογραφία του Lucas Cranach, 1545. ]]
'''Πορδή'''
== Ετυμολογία ==
Έχει κοινή [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκή]] ρίζα με τη σύγχρονη
''fart'', τις λέξεις της μέσης αγγλικής ''ferten'', ''feortan'' και ''farten'', συγγενής με την παλαιά υψηλή γερμανική ''ferzan''. Η ινδοευρωπαϊκή προέλευση επιβεβαιώνεται από πολλές συγγενείς λέξεις σε άλλες γλώσσες, όπως η λατινική ''pēdĕre'', σ[[Σανσκριτική γλώσσα|ανσκριτικά]] ''pardate'', αβεστική ''pərəδaiti'', [[Ιταλική γλώσσα|ιταλικά]] ''fare un peto'', [[Γαλλική γλώσσα|γαλλικά]] "péter", [[Ρωσική γλώσσα|ρωσική]] пердеть (perdet') και [[Πολωνική γλώσσα|πολωνικά]] "pierd" , από την αμάρτυρη πρωτοϊνδοευρωπαϊκή *perd ή *pezd. Όπως και στις περισσότερες ινδοευρωπαϊκές ρίζες, στις [[γερμανικές γλώσσες]] έγινε η τροποποίηση κατά τον νόμο του Grimm /''p/'' > ''/f/ ''και ''/d/'' > ''/t/''.<ref>The American Heritage Dictionary of the English Language (4th edition, 2000)</ref><ref>''Dictionnaire Hachette de la Langue Française'', (Hachette, 1995) ISBN 0-317-45629-6</ref><ref>T. G. Tucker, ''Etymological Dictionary of Latin'', (Halle, 1931, repr. </ref><ref>{{Cite web|url=http://blog.oup.com/2012/07/word-origin-fart-fist-etymology/|title=Puzzling heritage: The verb 'fart'|last=Liberman|first=Anatoly|date=July 25, 2012|publisher=OUPBlog|accessdate=July 25, 2012}}</ref> == Χυδαιότητα και όχληση ==
|