Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Σιν (αραβικό αλφάβητο)»

μεταφρ. από το γαλλικό
(λ)
(μεταφρ. από το γαλλικό)
Ετικέτα: επεξεργασία κώδικα 2017
{{πηγές|17|06|2018}}
Το γράμμα Σιν του Αραβικού Αλφάβητου.<ref>{{Cite journal|url=http://dx.doi.org/10.12681/eadd/25517|title=Γλώσσα και κόσμος|last=Ψαρομήλιγκος|first=Νικόλαος|publisher=National Documentation Centre}}</ref> Επίσης παλαιότερα υπήρξε γράμμα του [[Αζεριανό Αραβικό Αλφάβητο|Αζεριανού]] [[Αραβικό αλφάβητο|Αραβικού]] [[Αλφάβητο|Αλφάβητου]], το οποίο σήμερα δεν βρίσκεται σε ευρεία χρήση, καθώς έχει αντικατασταθεί από το [[Λατινικό αλφάβητο|Λατινικό]] [[αλφάβητο]].<ref>{{Cite journal|url=http://dx.doi.org/10.12681/eadd/25517|title=Γλώσσα και κόσμος|last=Ψαρομήλιγκος|first=Νικόλαος|publisher=National Documentation Centre}}</ref> <ref>{{Cite journal|url=http://dx.doi.org/10.12681/eadd/28455|title=Αλγοριθμική σημασιολογία για φυσικές γλώσσες|last=Kalyvianaki|first=Eleni|publisher=National Documentation Centre}}</ref>Χρησιμοποιείται σε διάφορες [[Γλώσσα|γλώσσες]] όπως στα [[Ουιγούρ γλώσσα|Ουιγούρ]], στα [[Παστού]], στα [[Ούρντου γλώσσα|Ουρντού]], στα Αραβικά [[Ταταρική γλώσσα|Ταταρικά]] και στα [[Τατζίκ γλώσσα|Τατζικικά]] που σήμερα χρησιμοποιούν το [[Κυριλλικό αλφάβητο|Κυριλλικό]] [[Αλφάβητο]], καθώς και σε πολλές άλλες [[Γλώσσα|γλώσσες]] που χρησιμοποιούν ως σύστημα γραφής το [[Αραβικό αλφάβητο|Αραβικό]] Αλφάβητο.
Το '''σιν''' είναι το δωδέκατο γράμμα του [[Αραβικό αλφάβητο|αραβικού αλφαβήτου]].
 
Το σιν δεν προέρχεται από το φοινικικό και εβραϊκό [[σαμέχ]], αλλά έχει την ίδια φωνητική αξία (/s/) και γενικά την ίδια αριθμητική αξία.
 
== Εξωτερικοί Σύνδεσμοι ==
[[Κατηγορία:Αραβική γλώσσα]]
34.901

επεξεργασίες