Μουλάν (ταινία, 1998): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 106:
 
Για τον ρόλο του Λοχαγού Λι Σανγκ, προσλήφθηκε ο [[Μπ. Ντ. Γουόνγκ]],<ref>{{cite news|url=https://news.google.com/newspapers?nid=1129&dat=19980617&id=ONBRAAAAIBAJ&sjid=l28DAAAAIBAJ&pg=4764,5671589&hl=en | title=Busy Donny Osmond makes a captain sing|last=Vancheri|first=Barbara|newspaper=Pittsburgh Post-Gazette|date=17 Ιουνίου 1998|accessdate=10 Οκτωβρίου 2018}}</ref> αλλά το τραγούδι "I'll Make a Man Out of You" που ερμηνεύει ο χαρακτήρας, το ερμήνευσε ο [[Ντόνι Όσμοντ]], ο οποίος είχε περάσει προηγουμένως από ακρόαση για τον ρόλο του ομότιτλου χαρακτήρα στην ταινία ''[[Ηρακλής (ταινία, 1997)|Ηρακλής]]''.<ref name="Donny" /> Η πρόσληψη του Όσμοντ προήλθε από μια εισήγηση του υπεύθυνου κάστινγκ<ref name="Donny">{{cite news| last=Pearlman |title=`Donny & Marie': Round 2|newspaper=''Chicago Sun-Times''|format=Subscription required|via=HighBeam Research |accessdate=10 Οκτωβρίου 2018 |date=30 Ιουνίου 1998| first=Cindy |url=http://www.highbeam.com/doc/1P2-4446283.html}}</ref> και καθ'όλη την ηχογράφηση, ο Όσμοντ μελετούσε τις ηχογραφήσεις του Γουόνγκ έτσι ώστε να ταιριάζει η δικιά του ερμηνεία με την προσωπικότητά του.<ref>{{cite news| url=http://lubbockonline.com/stories/062698/UK4673.shtml#.VZMFJRHbKM8 |title=Ex-teen idol Osmond provides voice of Shang | work=Lubbock Avalanche-Journal | publisher=Knight Ridder | date=26 Ιουνίου 1998 | accessdate=30 Ιουνίου 2015}}</ref> Ο Όσμοντ σχολίασε πως οι γιοι του αποφάσισαν πως επιτέλους τα "είχε καταφέρει" να μπει στη show business όταν συμμετείχε σε ταινία της Disney.<ref name="CNN">{{cite news | first = Mark | last = Scheerer | title = Donny Osmond rolls with the punches for 'Mulan' success | url = http://www.cnn.com/SHOWBIZ/Music/9807/08/donny.osmond/ | publisher = CNN | date = 8 Ιουλίου 1998 | accessdate = 10 Οκτωβρίου 2018}}</ref> Παρομοίως για τον χαρακτήρα της γιαγιάς Φα, η [[Τζουν Φόρεϊ]] ανέλαβε τους διαλόγους ενώ η [[Μάρνι Νίξον]] ερμήνευσε τα τραγούδια.<ref>{{cite news |title=Fa, a Long Long Way to Come| last=King|first=Susan|url=http://articles.latimes.com/1998/jun/25/entertainment/ca-63261|newspaper=Los Angeles Times|date=25 Ιουνίου 1998|accessdate=10 Οκτωβρίου 2018}}</ref>
 
===Εικονογράφηση και σχεδιασμός===
Για την επίτευξη μιας αρμονικής οπτικής ματιάς, ο σχεδιαστής παραγωγής Χανς Μπάτσερ και ο καλλιτεχνικός διευθυντής Ρικ Σλούιτερ, μαζί με τους Ρόμπερτ Γουόλκερ και τον επικεφαλής των φόντων, Ρόμπερτ Στάντον, συνεργάστηκαν για να δημιουργήσουν την κατάλληλη χρονολογικά τοποθεσία της ταινίας στην Κινεζική ιστορία. Αφού δεν υπήρχε η γενική συναίνεση για το πότε ακριβώς υπήρξε η Μουλάν, βάσισαν το σκηνικό της ταινίας στις δυναστείες των [[Δυναστεία Μινγκ|Μινγκ]] και [[Δυναστεία Τσινγκ|Τσινγκ]].{{sfn|Kurtti|1998|p=72}} Ένα σημαντικό στοιχείο στον σχεδιασμό του Μπάτσερ ήταν να μετατρέψει το στυλ του σε κάτι πιο κοντά στην κινεζική ζωγραφική με νερομπογιές και απλό σχέδιο, σε αντίθεση με τις λεπτομέρειες που υπήρχαν στο σχεδιασμό των ταινιών ''[[Ο Βασιλιάς των Λιονταριών]]'' και ''[[Η Παναγία των Παρισίων (ταινία, 1996)|Η Παναγία των Παρισίων]]''.<ref>''"Art Design"'' (Documentary film). ''Mulan'' DVD: Walt Disney Home Entertainment. 2004.</ref> Επιπλέον, ο Μπάτσερ μελέτησε περισσότερους από 35 σκηνοθέτες ταινιών που κυμαίνονταν από την εποχή του βουβού κινηματογράφου και τον [[Γερμανικός εξπρεσιονισμός|Γερμανικό εξπρεσιονισμό]], μέχρι τις Βρετανικές και Αμερικανικές ταινίες των 1950s και 60s και τα [[Γουέστερν#Σπαγγέτι γουέστερν|σπαγγέτι γουέστερν]] ως πηγή έμπνευσης, σύνθεσης, φωτισμού και στησίματος έτσι ώστε να ενισχυθούν οι χαρακτήρες.{{sfn|Kurtti|1998|pp=84–86}} Πηγή έμπνευσης υπήρξαν επίσης και οι πρώτες ταινίες κινουμένων σχεδίων της Disney όπως οι ''[[Μπάμπι]]'', ''[[Πινόκιο (ταινία, 1940)|Πινόκιο]]'' και ''[[Ντάμπο]]'', για να δημιουργηθεί η αίσθηση σκηνικού θεάτρου.{{sfn|Kurtti|1998|p=78}}
 
Για να δημιουργήσουν τον στρατό των 2000 Ούννων στρατιωτών κατά την σκηνή της επίθεσης των Ούννων, η παραγωγική ομάδα ανέπτυξε ένα λογισμικό προσομοίωσης πλήθους με το όνομα ''Attila''. Αυτό το λογισμικό επιτρέπει σε χιλιάδες μοναδικούς χαρακτήρες να κινούνται αυτόνομα. Μια παραλλαγή του προγράμματος, το ''Dynasty'', χρησιμοποιήθηκε στην τελική σκηνή μάχης για τη δημιουργία του πλήθους των 3000 κατοίκων στην Αυτοκρατορική Πόλη. Ένα άλλο λογισμικό που αναπτύχθηκε για την ταινία ήταν το ''Faux Plane'', το οποίο χρησιμοποιήθηκε για να προστεθεί βάθος στις επίπεδες δισδιάστατες ζωγραφιές. Αν και αναπτύχθηκε αργά κατά τη διαδικασία της παραγωγής, το ''Faux Plane'' χρησιμοποιήθηκε σε πέντε σκηνές, συμπεριλαμβανομένων και της δραματικής σκηνής με το Σινικό Τείχος και της τελικής μάχης όταν η Μουλάν τρέχει στην Αυτοκρατορική πόλη. Κατά τη διάρκεια της σκηνής όπου οι Κινέζοι υποκλίνονται στη Μουλάν, το κοινό είναι ένα πανοραμικό φιλμ αληθινών ανθρώπων που υποκλίνονται. Επεξεργάστηκε αργότερα σε κινούμενα σχέδια στο προσκήνιο της σκηνής.<ref name="DVD">''Mulan DVD Commentary'' (DVD). Walt Disney Home Entertainment. 2004.</ref>
 
== Παραπομπές ==