Χάζαροι: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
|||
Γραμμή 108:
==Ετυμολογία==
Κατά τον Γκιούλα Νέμεθ (Ούγγρος γλωσσολόγος και τουρκολόγος, μέλος της Ουγγρικής Ακαδημίας Επιστημών), μετά τον Ζόλταν Γκόμπος, το «Χάζαρ» προέρχεται από ένα υποθετικό «Κάζαρ», που αντιστοιχεί σε μια [[Τουρκικές γλώσσες|τουρκική]] ρίζα «καζ» («
Ο Ν.Μ.Ντάνλοπ (Βρετανός ασιατολόγος) προσπάθησε να συνδέσει τον kινεζικό όρο για τους «Χαζάρους» με ένα από τα φυλετικά ονόματα των Ουιγούρων Τοκούζ Ογκούζ, συγκεκριμένα το «Γκέζα». Υπάρχουν οι αντιρρήσεις ότι το «Γκέζα/Κάζαρ» των Ουιγούρων δεν ήταν φυλετικό όνομα αλλά μάλλον το επώνυμο του αρχηγού της φυλής Σικάρι των Τοκούζ Ογκούζ, και ότι στα Μεσαιωνικά Κινεζικά το εθνώνυμο «Χάζαροι», πάντα προλεγόμενο με τη λέξη Τουγιουέ, που σημαίνει «Τούρκος» (Tουγιουέ Κεζά μπου:突厥可薩部; Tουγιουέ Χεζά:突厥曷薩), μεταγράφεται με διαφορετικούς χαρακτήρες από εκείνους που χρησιμοποιούνται για ν΄ αποδώσουν το «κα» στη λέξη των Ουιγούρων «Κάζαρ». Μετά τον προσηλυτισμό τους έχει αναφερθεί ότι υιοθέτησαν την εβραϊκή γραφή και είναι πολύ πιθανό ότι, αν και μιλούσαν μια τουρκική γλώσσα, οι κυβερνητικοί των Χαζάρων υπό τον Ιουδαϊσμό αλληλογραφούσαν στα Εβραϊκά.
|