Nesquik: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
-διπλή πληροφορία |
||
Γραμμή 42:
Στις [[Η.Π.Α.]] το όνομα του Quicky ήταν Quik Bunny, ενώ στην [[Ευρώπη]] και στον [[Καναδάς|Καναδά]] ήταν γνωστός ως “Quicky the Nesquik Bunny”. To 1999 στις [[Η.Π.Α.]] το όνομά του άλλαξε σε Nesquik Bunny και το "Q" σε "N", λόγω της αλλαγής του ονόματος του προϊόντος. Στην [[Γαλλία]] (και στην [[Ελλάδα]]) αρχικά η μασκότ ήταν διαφορετική, ο Κουικάρας, αλλά το 1990 η Nestlé καθιέρωσε διεθνώς τον Quicky ως σήμα του προϊόντος, κάτι που δημιούργησε αντιδράσεις από οπαδούς του Κουικάρα. Η μασκότ επίσης ήταν διαφορετική στην [[Πορτογαλία]], ο Kangurik το [[καγκουρώ]], ο οποίος αντικαταστάθηκε κι αυτός μεταξύ 1989-1990.
Ο Quicky εμφανίζεται στις συσκευασίες, στις διαφημίσεις και στα τηλεοπτικά σποτ του Nesquik. Το μότο του Quicky στα ελληνικά είναι το: «Έχω μια πελωωωώρια λαχτάρα για Nesquik», από το γαλλικό «J’ ai une énoÔorme envie!», ατάκα που είχε και ο προκάτοχός του, Κουικάρας. Επίσης, ο Quicky είχε τραγούδι ειδικά για το Nesquik Φραπέ. Η πιο γνωστή ατάκα του στο αγγλόφωνο κοινό είναι: «It's so rich and thick and choco-lick! But you can't drink it slow if it's Quik!».
Η πρωτότυπη εκδοχή του τραγουδιού ήταν τραγουδισμένη από τον Κουικάρα, και έλεγε: "Βάζω στο σέικερ του Κουικάρα" κλπ. Η φωνή του Quicky στις αμερικανικές διαφημίσεις ανήκει στον Αμερικανό ηθοποιό [[Barry Gordon]].▼
▲Η πρωτότυπη εκδοχή του τραγουδιού ήταν τραγουδισμένη από τον Κουικάρα, και έλεγε: "Βάζω στο σέικερ του Κουικάρα" κλπ.
▲* Τη δεκαετία του 1980 κυκλοφόρησε από την [[DC Comics|DC]] το [[κόμικ]] ''Superman Meets The Quik Bunny''. Συγγραφέας του κόμικ ήταν ο Mike Carlin και σχεδιαστές οι Carmine Infantino και Dick Giordano.<ref>{{Cite web|url=https://comicvine.gamespot.com/superman-meets-the-quik-bunny-1-quik-thinking/4000-110576/|title=Superman Meets the Quik Bunny #1 - Quik Thinking (Issue)|website=Comic Vine|language=en|accessdate=2019-03-10}}</ref>
== Παραπομπές ==
|