Συζήτηση:Περιφερειακό Νοσοκομείο Μπόμπο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 20:
:::Το σχόλιό μου, όντως ήταν συναισθηματικά φορτισμένο. Βλέπετε είχε προηγηθεί τηλ. επικοινωνία με φίλο Βορ. Ευρωπαίο (κάτοικο Τανζανίας) και μετέφερα την τηλεφωνική μας συνομιλία. Δεν μου δώσατε καν το χρόνο να διαβάσω τις απόψεις σας, αλλά προβήκατε στην άμεση αφαίρεση της επίμαχης φράσης. Δεν νομίζω ότι η συμπεριφορά σας ήταν η αρμόζουσα.
:::Τέλος, Αναφορικά με τις ονομασίες "Κυβερνητικό Νοσοκομείο Τάνγκα (Tanga Government Hospital)" και "Νοσοκομείο Τάνγκα (Tanga Hospital)", έτσι αναφέρονται στο βιβλίο [[https://books.google.gr/books?hl=el&id=K9i6AAAAIAAJ&dq=History+of+the+medical+services+of+Tanganyika&focus=searchwithinvolume&q=Tanga+Hospital]], το οποίο κατάφερα μετά από αρκετή ταλαιπωρία, να αποκτήσω. --[[Χρήστης:Aristo Class|Aristo Class]] ([[Συζήτηση χρήστη:Aristo Class|συζήτηση]]) 19:13, 17 Αυγούστου 2019 (UTC)
 
::: Αγαπητέ [[Χρήστης:Aristo Class|Aristo Class]], σχετικά με τις ονομασίες. Το βιβλίο είναι στα αγγλικά, ωστόσο αν αναφέρεται σε ονομασίες της γερμανικής εποχής, δε σημαίνει ότι η αγγλική ονομασία είναι η "αυθεντική". Πχ. ένα αγγλικό βιβλίο που αναφέρεται στη Νέα Δημοκρατία, θα την αναφέρει ίσως ως New Democracy, χωρίς αυτό να σήμαινει ότι η ονομασία του κόμματος είναι στην αγγλική γλώσσα -είναι απλά μετάφραση. Έτσι, προφανώς δεν υπάρχει γερμανική κρατική υπηρεσία με την αγγλική ονομασία Colonial Office. Πρόκειται ασφαλώς για το "Reichskolonialamt", δηλ. Το "Αποικιακό Γραφείο του Ράιχ" -η αγγλική απόδοση της γερμανικής ονομασίας νομίζω πως δεν έχει θέση στο ελληνικό λήμμα ως επεξήγηση εντός παρένθεσης. ——[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] ([[Συζήτηση χρήστη:Chalk19|συζήτηση]]) 20:08, 17 Αυγούστου 2019 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα "Περιφερειακό Νοσοκομείο Μπόμπο".