Ιησούς Χριστός: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
διαγραφή νεκρού συνδέσμου
Γραμμή 39:
[[Αρχείο:Kreshenie.jpg|thumb|right|180px|Η Βάπτιση του Ιησού Χριστού]]
 
«Ιησούς Χριστός» είναι το όνομα και ο τίτλος (που έλαβε αφού χρίστηκε κατά το βάφτισμά του) του Ιουδαίου Ιησού από την [[Ναζαρέτ]], ο οποίος αποκαλείται στην [[Αγία Γραφή]] «Γιος του Θεού». Το όνομα ''Ιησούς'' είναι το αντίστοιχο του αραμαϊκού ονόματος ''Γιεσούα'' (ישוע) ή στην εβραϊκή του εκδοχή, ''Γεχοσούα'' (יהושע) που σημαίνει «Ο [[Τετραγράμματο#Η μορφή Ιεχωβά|Ιεχωβά]]/[[Τετραγράμματο#Η μορφή Γιαχβέ|Γιαχβέ]] Είναι Σωτηρία».<ref>[{{Cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/08374x.htm|title=CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: The Name of Jesus Christ|website=www.newadvent.org]|accessdate=2019-11-04}}</ref><ref>[http://www.yahweh.org/publications/sny/sn17Chap.pdf yahweh.org]</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.iahushua.com/ST-RP/name.htm |title=iahushua.com |accessdate=2005-10-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20051003235452/http://www.iahushua.com/ST-RP/name.htm |archivedate=2005-10-03 |url-status=dead }}</ref> Το συγκεκριμένο όνομα δεν ήταν ασυνήθιστο την περίοδο που έζησε ο Ιησούς. Γι' αυτό συνήθως πρόσθεταν επιπλέον προσδιορισμούς, αποκαλώντας τον «Ιησούς ο Ναζωραίος» ή «Ναζαρηνός»<ref>''Strong's Concordance'', αρ. 3479 [http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=3479&version=kjv bible.crosswalk.com]</ref><ref>''Strong's Concordance'', αρ. 3480 [http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=3480&version=kjv bible.crosswalk.com]</ref><ref>[[s:Κατά Ματθαίον#β'|Ματθαίος 2:23]]</ref><ref>[[s:Κατά Μάρκον#ι'|Μάρκος 10:47]]</ref><ref>[[s:Πράξεις των Αποστόλων#2|Πράξεις 2:22]]</ref>
 
Ο τίτλος ''Χριστός''<ref>''Strong's Concordance'', αρ. 5547 [http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=5547&version=nas bible.crosswalk.com]</ref> είναι ισοδύναμος με τον εβραϊκό όρο «מָשִׁיחַ» (''Μασίαχ'', δηλαδή Μεσσίας)<ref>''Strong's Concordance'', αρ. 4899[http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Hebrew/heb.cgi?number=4899&version=nas bible.crosswalk.com]</ref> και σημαίνει «Χρισμένος». Αυτός ο όρος χρησιμοποιείται στην Αγία Γραφή και για άλλα άτομα πριν τον Ιησού, όπως ο Μωυσής, ο Ααρών και ο Δαβίδ<ref>Εβραίους 11:24-26</ref><ref>Λευιτικό 4:3 - 8:12 - 2</ref><ref>Σαμουήλ 22:51</ref> ως συμβολισμοί για τη θέση, το αξίωμα ή την υπηρεσία που θα κατείχε στον μέγιστο βαθμό ο Μεσσίας. Σύμφωνα με τις αφηγήσεις τον Ευαγγελίων ο Ιησούς Χριστός περιγράφεται με εξέχοντα και μοναδικό τρόπο ως «ο Χριστός ο υιός του Θεού του ζώντος».<ref>[[s:Κατά Ματθαίον#ιστ'|Ματθαίος 16:16]]</ref>
Γραμμή 107:
Υπάρχει ένας σημαντικός αριθμός ερευνών που εξετάζουν τη γλώσσα ή γλώσσες που ομιλούσε ο ιστορικός Ιησούς. Οι περισσότεροι σύγχρονοι ερευνητές θεωρούν σχεδόν σίγουρο ότι μιλούσε την Αραμαϊκή, και πολλοί εκτιμούν ότι γνώριζε και την Ελληνική, τουλάχιστον ως δεύτερη γλώσσα με την οποία μπορούσε να συνομιλήσει και να διδάξει. Οι απόψεις αυτές δεν μπορούν να βασιστούν μόνο στις ενδείξεις από τα Ευαγγέλια, αλλά λαμβάνουν υπόψη και τις συνθήκες πολυγλωσσίας που επικρατούσαν τότε στην Γαλιλαία.<ref>[https://www.ibr-bbr.org/files/bbr/BBR_2000_a_04_Porter_JesusUseGreek.pdf Stanley E. Porter, Jesus and the Use of Greek:
A Response to Maurice Casey, ''Bulletin for Biblical Research'', 10.1 (2000) 71-87]</ref><ref>[http://jgrchj.net/volume12/JGRChJ12-10_Porter.pdf Stanley E. Porter, THE USE OF GREEK IN FIRST-CENTURY PALESTINE:
A DIACHRONIC AND SYNCHRONIC EXAMINATION, ''Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism'' 12, σ. 203, 204, 206, 207]</ref><ref>[{{Cite book|title=The Interpretation of Scripture in Early Judaism and Christianity: Studies in Language and Tradition|first=Craig A.|last=Evans|publisher=A&C Black|isbn=9781841270760|date=2000-06-01|url=https://books.google.gr/books?id=WbbUAwAAQBAJ&pg=PA244&lpg=PA244&dq=G.R.+Selby,+Jesus,+Aramaic+and+Greek&source=bl&ots=i1QlSugLI5&sig=ACfU3U04YIvb2w6Rbl42G4_rmMzYslOnCg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwji652i5dTiAhUGL1AKHZxuAm0Q6AEwBnoECAkQAQ#v=onepage&q&f=false John Pairman Brown "The noun-vocabulary of Jesus' Aramaic", στο Craig A. Evans, "The Interpretation of Scripture in Early Judaism and Christianity. ...", A&C Black, 1 Ιουν 2000, σ. 240 κ.ε.]}}</ref>
 
==Ο Ιησούς στον κινηματογράφο==