Κείμενα των Πυραμίδων: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 19:
 
Ένα άλλο στοιχείο που προκύπτει από τα κείμενα είναι οι προσφορές βρώσης και πόσης, που μας επιτρέπουν να διαμορφώνουμε άποψη για την ποικιλία των εδεσμάτων που προσφέρονταν στους βασιλείς και των συστατικών τους.
 
== Παραδείγματα ==
 
Μετά θάνατον, ο βασιλιάς πρέπει πρώτα να εγερθεί από τον τάφο του. Η Δήλωση 373 περιγράφει:{{sfn|Lichtheim|1975|p=}}
:''Πω! Πω! Εγέρσου, Ω Τέτι!''
:''Πάρε την κεφαλή σου, σύλλεξε τα οστά σου,''
:''Συγκεντρώστε τα άκρα σου, κούνησε τη γη από τη σάρκα σου!''
:''Πάρε το ψωμί που δεν σαπίζει, τον ζύθο που δεν ξινίζει,''
:''Στάσου στις πύλες που εμποδίζουν τον απλό λαό!''
 
:''Ο φρουρός της πύλης έρχεται να σε βρει, γραπώνει το χέρι σου,''
:''Σε πηγαίνει στον ουρανό, στον πατέρα σου τον Γκεμπ.''
:''Αγάλλεται για τον ερχομό σου, δίνοντάς σου τα χέρια του,''
:''Φιλώντας σε, θωπεύοντάς σε,''
:''Θέτοντάς σε ενώπιον των πνευμάτων, τα άφθαρτα άστρα...''
:''Οι άδηλοι σε προσκυνούν,''
:''Οι ανώτεροι σε περιβάλλουν,''
:''Οι παρατηρητές σε περιμένουν''
:''Κριθάρι αλέθεται για σένα''
:''Ζεία θερίζεται για σένα''
:''Τα μηνιαία σου γεύματα από αυτό φτιάχνονται,''
:''Τα δεκαπενθήμερά σου γεύματα από αυτό φτιάχνονται,''
:''Όπως διατάχθηκε για εσένα από τον Γκεμπ, τον πατέρας σου,''
:''Εγέρσου, Ω Τέτι, Μη πεθάνεις!''
 
Τα κείμενα στη συνέχεια περιγράφουν διάφορους τρόπους για να φθάσει ο Φαραώ στους ουρανούς, και ένας από αυτούς είναι με την ανάβαση μιας σκάλας. Στη δήλωση 304 ο βασιλιάς λέει:{{sfn|Lichtheim|1975|p=}}
:''Χαίρε, κόρη του Ανούβιδος, πάνω από τις καταπακτές του ουρανού,''
:''Συντρόφισσα του Θωθ, πάνω από τα κιγκλιδώματα της σκάλας,''
:''Άνοιξε το δρόμο στον Ούνας, άσε τον Ούνας να περάσει!''
 
Ένας άλλος τρόπος είναι με ναυν. Εάν ο βαρκάρης αρνείται να τον πάρει, ο βασιλιάς έχει άλλα σχέδια:
:''Αν αποτύχεις να μεταφέρεις τον Ούνας με την ναυν''
:''Θα πηδήξει και θα καθίσει στο φτερό του Θωθ,''
:''Έπειτα αυτός θα μεταφέρει τον Ούνας με την ναυν σε εκείνην την πλευρά!''
 
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==
{{commonscat}}
* [http://www.sacred-texts.com/egy/pyt/index.htm Μετάφραση των κειμένων στην Αγγλική από τον Samuel A. B. Mercer]
* [http://www.aldokkan.com/pyramid_text/pyramid_text.htm ΑιγυτπιακάΑιγυπτιακά Κείμενα των Πυραμίδων – Aldokkan.com.]
* [http://www.sofiatopia.org/maat/wenis.htm Τα πλήρη Κείμενα των Πυραμίδων του βασιλέα Ούνας, Ούνις ή Βένις.]
* [http://www.pyramidtextsonline.com Τα Κείμενα των Πυραμίδων οnline: Ιερόγλυφα και μετάφραση.]
 
==Παραπομπές==
<references />
 
{{Αιγυπτιακή μυθολογία}}