Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Καλαμπόκι»

27 bytes αφαιρέθηκαν ,  πριν από 4 μήνες
μ
(Διάσωση 1 πηγών και υποβολή 0 για αρχειοθέτηση.) #IABot (v2.0)
 
[[File:Zea mays 'Ottofile giallo Tortonese' MHNT.BOT.2015.34.1.jpg|thumb|''Zea mays 'Ottofile giallo Tortonese''']]
 
Το '''καλαμπόκι''' ή '''αραβόσιτος''' ή αραποσίτι (σίταρος ή σιταροπούλα στην Κύπρο) έχει την επιστημονική ονομασία '''''Zea mays'''''. Η ελληνική επιστημονική ονομασία του φυτού είναι '''Αραβόσιτος ο κοινός''' ή '''Ζέα η μαϋς'''<ref>{{cite web |url=http://www.diaita-express.com/diaita.php?id=1354 |title=Καλαμπόκι |accessdate=2012-10-22-10 |format= |work=Δίαιτα express |language=ελληνικά}}</ref>.
Είναι [[σιτηρό]] της οικογένειας των [[Ποοειδή|Ποοειδών]] (Poaceae) ή [[Αγρωστώδη|Αγρωστωδών]] (Gramineae) και κατάγεται από την [[αμερική|αμερικανική ήπειρο]] όπου ήδη πριν από 5.500 χρόνια το καλλιεργούσαν οι [[Ίνκας]], οι [[Μάγια]] και οι [[Αζτέκοι]]. Η ελληνική ονομασία του, «αραβόσιτος», σημαίνει «ο σίτος ([[σιτάρι]]) των [[Άραβες|Αράβων]]» καθώς το φυτό εισήχθη στην Ελλάδα το 1600 από τη [[Βόρεια Αφρική]]. Η ετυμολογία της λέξης «καλαμπόκι» παραμένει αβέβαιη. Έχουν προταθεί οι εξής εκδοχές: (α) <αλβ. kalambok, (β) <ιταλ. calambochi (γ) <τουρκ. kalembek. Η ονομασία Mayz (Μαϋς) προέρχεται από τη [[Ταΐνη γλώσσα|γλώσσα Ταΐνη]] (Mahiz) των ιθαγενών της [[Καραϊβική]]ς, μέσω της ισπανικής (Maíz). Η ισπανική λέξη (αρχικά ιθαγενής αμερικανική) έχει επηρεάσει το όνομα του φυτού σε άλλες γλώσσες: αγγλικά Maize, γαλλικά Maïs, ιταλικά Mais, σουηδικά Majs, νορβηγικά Mais, φινλανδικά Maissi, εσθονικά Mais. Στα ιταλικά λέγεται και granoturco (ο σίτος των Τούρκων, πρβλ «αραβόσιτος»).
 
| ''τσούκλιου'' ή ''τσούκγιου''
|}</center>
 
 
== Χαρακτηριστικά ==
31.302

επεξεργασίες