Βασίλης Παπαδόπουλος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
παραπομπες
Γραμμή 3:
== Εκπαίδευση και εργασία ==
Ο Πρέσβης Βασίλης Παπαδόπουλος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1960. Αποφοίτησε από τη Νομική Αθηνών και έκανε μεταπτυχιακά στο Διεθνές και Ευρωπαϊκό Δίκαιο στη Γαλλία. Το 1985 διορίστηκε ως Ακόλουθος Πρεσβείας στο διπλωματικό κλάδο του Υπουργείου Εξωτερικών. Έχει υπηρετήσει, εκτός από την Κεντρική Υπηρεσία, στο Προξενείο του Σαν Φρανσίσκο, στην Πρεσβεία Κιέβου, στη Μόνιμη Ελληνική Αντιπροσωπεία στα Ηνωμένα Έθνη (Νέα Υόρκη), στην Πρεσβεία Μπανγκόκ, και ως Πρέσβης στο Κίεβο και το Βουκουρέστι <ref>{{Cite web|url=http://www.amna.gr/balkans/article/352059/Se-rolo-ithopoiou-o-Ellinas-presbis-sto-Boukouresti-B-Papadopoulos-gia-na-proothisei-ton-elliniko-politismo |title=Σε ρόλο ηθοποιού ο Έλληνας πρέσβης στο Βουκουρέστι Β. Παπαδόπουλος για να προωθήσει τον ελληνικό πολιτισμό
|website=www.amna.gr |accessdate=2019-11-17}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.nineoclock.ro/2019/03/25/h-e-mr-vassilis-papadopoulos-ambassador-of-hellenic-republic-in-romania-today-greece-and-romania-are-strong-partners-and-allies-within-the-eu-and-nato-maintain-excellent-relations-and-are-connec/|title=H.E. Mr. Vassilis Papadopoulos, Ambassador of Hellenic Republic in Romania: Today, Greece and Romania are strong partners and allies within the EU and NATO, maintain excellent relations and are connected with strong ties of solidarity and multifaceted cooperation in many areas of common interest|last=O'clock|first=Nine|ημερομηνία=2019-03-25|website=Nine O' Clock|language=en-US|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.amna.gr/balkans/article/412074/Basilis-Papadopoulos--o-presbis-pou-sustise-sti-Roumania-ton-elliniko-politismo-kai-tis-omorfies-tis-Elladas|title={{ngMeta.title}}|website=www.amna.gr|accessdate=2019-12-02}}</ref> . Έχει διδάξει επί σειρά ετών στη διπλωματική ακαδημία του Υπουργείου Εξωτερικών θέματα πρακτικής διπλωματίας και πολιτισμού, με βάση διαδραστικές μεθόδους και προσομοιώσεις.
 
== Συγγραφικό έργο ==
Είναι συγγραφέας διηγημάτων με τίτλο «Στην Άπω Ανατολή, εντυπώσεις ενός διπλωμάτη»<ref>{{Cite book|title=ΣΤΗΝ ΑΠΩ ΑΝΑΤΟΛΗ|url=https://www.politeianet.gr/books/9789608202566-papadopoulos-basileios-periplous-stin-apo-anatoli-29764}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://arhiva.romlit.ro/index.pl/vasilis_papadopoulos_-_reflecii_de_ambasador|title=Vasilis Papadopoulos - Reflecții de ambasador - Fundatia Romania Literara|website=arhiva.romlit.ro|accessdate=2019-11-23}}</ref> που εκδόθηκαν το 2002 από τις αθηναϊκές εκδόσεις Περίπλους. Το βιβλίο ξεκινά από εντυπώσεις από τα ασιατικά κράτη όπου εργάστηκε (Ταϊλάνδη, Μιανμάρ, Καμπότζη, Λάος) ή ταξίδεψε[[Αρχείο:ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ , Η ΓΛΩΣΣΑ ΩΣ ΩΧΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, Η ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ , 2019.jpg|μικρογραφία|ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ , Η ΓΛΩΣΣΑ ΩΣ ΩΧΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, Η ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ , 2019.|425x425εσ]](Ινδονησία, Κίνα, Νεπάλ). Οι εντυπώσεις δεν είναι τόσο από τοπία, όσο από ανθρώπους. Περιγράφουν τις αντιδράσεις τους στην καθημερινότητα, στον έρωτα, στη θρησκεία, στο θάνατο, περιγράφουν τη σχετικότητα που έχει γι αυτούς ο χρόνος, την αποφυγή κάθε σύγκρουσης, το πανταχού παρόν χαμόγελο που ελαχιστοποιεί τις τριβές. Κι όλ’ αυτά δίνουν αφορμή για στοχασμό και σχόλια πάνω την τόσο διαφορετική προσέγγιση της ζωής από την Ελλάδα και την Ευρώπη. Το 2008 εκδίδει στις εκδόσεις Περίπλους μια νουβέλα υπό μορφή διηγημάτων με τίτλο «Όλυα. Δυό χειμώνες και μία άνοιξη» <ref>{{Cite web|url=http://periplous.gr/ekdoseis-periplous/386|title=ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ: Όλυα – Δυο χειμώνες και μια άνοιξη « Εκδόσεις Περίπλους|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://diastixo.gr/neeskiklofories/ellinikipezografia/10763-olya|title=Olya [Όλυα. Δυο χειμώνες και μια άνοιξη]|ημερομηνία=2018-10-16|website=diastixo.gr|language=greek|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.agentiadecarte.ro/2018/08/%e2%80%9dolya-doua-ierni-%c8%99i-o-primavara%e2%80%9d-de-vassilis-papadopoulos/|title=”Olya. Două ierni și o primăvară”, de VASSILIS PAPADOPOULOS - Agentia de carte|language=ro-RO|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://en.mdu.in.ua/news/presentation_of_the_book_by_the_ambassador_of_greece_in_romania_vassilis_papadopoulos_oliia_two_winters_and_one_spring_took_place_at_msu/2018-05-03-125|title=Presentation of the book by the Ambassador of Greece in Romania Vassilis Papadopoulos "Oliia: Two Winters and One Spring" took place at MSU - 3 May 2018 - Mariupol State University|website=en.mdu.in.ua|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://hfcodessa.org/en/2016/08/15/presentation-of-the-literary-work-by-vasilis-papadopoulos-olya-or-two-winters-and-one-spring/|title=Presentation of the literary work by Vasilis Papadopoulos “Olya, or Two Winters and One Spring” {{!}} HFC Odessa|last=HFC|language=en-GB|accessdate=2019-11-20}}</ref>. Είναι η παρουσίαση της μετασοβιετικής Ουκρανίας, όπου υπηρέτησε. Η ιστορία μιας νεαρής όμορφης ουκρανής, που συνδέεται από ανάγκη με ένα πλούσιο ολιγάρχη, έμπορο όπλων και άθελά της γίνεται μάρτυρας ενός εγκλήματος. Για να γλυτώσει, καταφεύγει στην απαγορευμένη ζώνη του Τσερνομπίλ, δίπλα στο κατεστραμμένο πυρηνικό εργοστάσιο. Το βιβλίο έχει μεταφραστεί στα ουκρανικά και ρουμανικά. Το 2018, στο Βουκουρέστι, από τον εκδοτικό οίκο Ομόνοια εκδίδεται ένα δοκίμιο του σε δίγλωσσο βιβλίο (ελληνικά και ρουμανικά), με τίτλο «Γιώργος Σεφέρης. Ανάμεσα στη διπλωματία και την ποίηση»<ref>{{Cite web|url=http://www.reporter.com.cy/celebrity/listings/art-culture/article/468312/-gorgs-seferis-anamesa-sti-diplomatia-kai-tin-poiisi-apo-ton-pezogafo-diplomati-basili-papadopoylo|title=«Γιώργος Σεφέρης. Ανάμεσα στη Διπλωματία και την ποίηση» από τον πεζογράφο-διπλωμάτη Βασίλη Παπαδόπουλο|website=ΡΕΠΟΡΤΕΡ|accessdate=2019-11-17}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.agentiadecarte.ro/2019/02/yorgos-seferis-intre-diplomatie-si-poezie-de-vassilis-papadopoulos/|title=”Yorgos Seferis. Între diplomație și poezie”, de Vassilis Papadopoulos - Agentia de carte|language=ro-RO|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.mediafax.ro/cultura-media/o-carte-pe-zi/o-carte-pe-zi-yorgos-seferis-intre-diplomatie-si-poezie-de-vassilis-papadopoulos-18088142|title=O carte pe zi: "Yorgos Seferis. Între diplomaţie şi poezie", de Vassilis Papadopoulos|website=Mediafax.ro|language=ro|accessdate=2019-11-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://romanialiterara.com/2019/06/noi-traduceri-din-si-in-greaca/|title=Noi traduceri din și în greacă – Romania literara|language=ro-RO|accessdate=2019-11-20}}</ref>. Πρόκειται για την παρουσίαση της ποίησης του μεγάλου Έλληνα ποιητή και διπλωμάτη, με τρόπο εύληπτο και κατανοητό, μέσα από την εξιστόρηση της δύσκολης και πολυτάραχης ζωής του. Στέκεται ιδιαίτερα στη σύγκρουση των δύο πτυχών της προσωπικότητάς του, του διπλωματικού εκπροσώπου της Ελλάδας και του λογοτέχνη. Το 2019 γράφει ένα δοκίμιο με τίτλο "Η γλώσσα ως όχημα πολιτισμού. Η ακτινοβολία της Ελληνικής γλώσσας"<ref>{{Cite web|url=http://periplous.gr/ekdoseis-periplous/2528|title=ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ: Η ΓΛΩΣΣΑ ΩΣ ΟΧΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ « Εκδόσεις Περίπλους|accessdate=2019-12-02}}</ref>. Εκδίδεται στην Αθήνα, στις εκδόσεις Περίπλους. Ο συγγραφέας αναλύει την επιρροή της ελληνικής γλώσσας σε άλλους πολιτισμούς, μέσα στους αιώνες. Πώς η εξοικείωση των ξένων λαών με τα ελληνικά, μετέδωσε τον ελληνικό πολιτισμό και τα μεγάλα επιτεύγματά του. Από τη Ρώμη μέχρι τη Μεσοποταμία, κι από τους Σλάβους μέχρι τη Δυτική Ευρώπη. Πώς η γλώσσα επιβίωσε στην οθωμανική περίοδο και είχε αποφασιστική συμβολή στη διάσωση της ελληνικής ταυτότητας. Έχει δώσει σειρά διαλέξεων σε Πανεπιστήμια και Διπλωματικές Ακαδημίες διαφόρων χωρών, τόσο για θέματα εξωτερικής πολιτικής και διεθνών σχέσεων, όσο και για θέματα πολιτισμού και γλώσσας.
== Παραπομπές ==
<references /> [[Κατηγορία:Λογοτεχνία]]