Τουρκαλβανοί: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 11:
 
== Χρήση στα ελληνικά μέσα ενημέρωσης και τη λογοτεχνία ==
Στις αρχές της δεκαετίας του 1880, ο ελληνικός τύπος χρησιμοποίησε ανοιχτά τον όρο «Τουρκαλβανοί ληστές» για να υποκινήσει αισθήματα μίσους και να συσχετίσει τους Αλβανούς [[Εθνικισμός|εθνικιστές]] με την «τουρκική ανθελληνική [[προπαγάνδα|προπαγάνδα»]].<ref name="Tzanelli2008" /> Κατά τα έτη 1882-1897, κάποια ελληνικά μέσα ενημέρωσης και δημοσιεύματας ξεκίνησαν εκστρατεία προώθησης της φιλίας και μελλοντικής συμμαχίας μεταξύ Ελλήνων και Αλβανών.<ref name="Skoulidas" /> Έτσι απέφευγαν τη χρήση του όρου Τουρκαλβανός και υποδείκνυαν τα κοινά χαρακτηριστικά που μοιράζονται και οι δύο πληθυσμοί<ref name="Skoulidas" />. Έτσι χρησιμοποιήθηκαν οι νέοι μικτοί όροι, ''Ελληνοαλβανοί'' και ''Ελληνες Πελασγοί.''<ref name="Skoulidas">{{Cite journal|title=The Relations Between the Greeks and the Albanians during the 19th Century: Political Aspirations and Visions (1875-1897)|last=Skoulidas|first=Ilias|date=2001|journal=didaktorika.gr|publisher=[[UniversityΠανεπιστήμιο of Ioannina]]Ιωαννίνων|doi=10.12681/eadd/12856|page=265|quote="Μάλιστα, υπάρχει και πρόοδος στην όλη κατασκευή. Η εικόνα Τουρκαλβανός = Αλβανός και Τούρκος = ταύτιση στη μακρά διάρκεια, ανατρέπεται και προβάλλεται μια νέα εικόνα, όπου οι Έλληνες και οι Αλβανοί είναι οι δύο λαοί των Βαλκανίων, που δεν έχουν κοινούς δεσμούς με άλλους και πρέπει να βρίσκονται σε αγαστές σχέσεις. Έτσι, εμφανίζονται νέα μεικτά επίθετα. [ Indeed, there is progress in the whole structure. The image of Turco-Albanians = Albanians and Turks = identification in the long term, upset and displayed a new image, where Greeks and Albanians are the two peoples of the Balkans, who have no common bonds with others and must be in good faith relations. So was displayed new mixed adjectives."}}</ref> Μετά την Ελληνική Επανάσταση, ο όρος Τουρκαλβανός χρησιμοποιήθηκε μερικές φορές και στα ελληνικά σχολικά βιβλία του 19ου αιώνα.<ref name="Spahiu"> Spahiu, Nexhmedin (2008). " [http://www.ceeol.com/aspx/issuedetails.aspx?issueid=150cef18-cd26-4b4c-a873-f951f7bafebf&articleId=297ef452-8dab-4a66-8150-8f1f84c28b19 Η Εθνική Διαδικασία Αφύπνισης και οι Ορθόδοξοι Αλβανοί] " Forum Bosnae. 44: 307-308</ref> Οι ελληνικές εθνικιστικές εξιστορήσεις εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τον ευρύτερα γνωστό υποτιμητικό όρο Τουρκαλβανός, αντί του «Μουσουλμάνος Αλβανός».<ref name="Nikolopoulou" />
 
== Σχετικοί όροι ==