Bella ciao: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Επεξεργασία από εφαρμογή κινητού Επεξεργασία από εφαρμογή IOS
αντικατάσταση της λέξης αντιστασιακό με τη λέξη αντιφασιστικό.
Γραμμή 1:
{{πηγές|27|12|2012}}
To «'''Bella Ciao'''» (''Μπέλα τσάο - όμορφη αντίο'') είναι [[ιταλικά|ιταλικό]] αντιστασιακόαντιφασιστικό τραγούδι του [[Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου]]<ref>https://www.youtube.com/watch?v=1z-1WxpSmU0&feature=share</ref>. Η μουσική του τραγουδιού φαίνεται να είναι εμπνευσμένη από κάποιο παλιό παραδοσιακό τραγούδι, ενώ είναι άγνωστο από ποιον έχουν γραφεί οι στίχοι. Το τραγούδι αυτό έχει ερμηνευτεί και διασκευαστεί από διάφορους καλλιτέχνες στα ιταλικά, τα αγγλικά, τα ελληνικά, τα ρωσικά, τα βοσνιακά, τα κροατικά, τα σερβικά, τα ουγγρικά, τα ισπανικά, τα φινλανδικά, τα γερμανικά, τα τουρκικά, τα ιαπωνικά, τα κινεζικά και τα κουρδικά, μεταξύ των οποίων είναι ο [[Μάνου Τσάο]], ο Σέρβος συνθέτης [[Γκόραν Μπρέγκοβιτς]] και η [[Μαρία Φαραντούρη]]<ref name=":0">{{Cite web|url=https://www.mixanitouxronou.gr/quot-bella-ciao-quot-to-tragoydi-poy-existorei-to-martyrio-ton-italidon-sta-chorafia-quot-kato-apo-to-mastigio-quot-toy-epistati-egine-o-ymnos-ton-partizanon-kai-ton-adikimenon/|title="Bella Ciao". Το τραγούδι που εξιστορεί το μαρτύριο των ιταλίδων στα χωράφια "κάτω από το μαστίγιο" του επιστάτη. Έγινε ο ύμνος των παρτιζάνων και των αδικημένων|last=Samioti|first=Argiro|ημερομηνία=2018-09-24|website=ΜΗΧΑΝΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ|language=el|accessdate=2019-03-21}}</ref>. Το τραγούδι έγινε γνωστό και στη νεότερη γενιά μέσα από τη σειρά [[Η τέλεια ληστεία|La Casa de Papel]].
 
==Ιστορικό==
Ανακτήθηκε από "https://el.wikipedia.org/wiki/Bella_ciao"