Σλαβομακεδονική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτες: Οπτική επεξεργασία Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
μ Αναίρεση έκδοσης 8206303 από τον 5.54.84.225 (Συζήτηση)
Ετικέτα: Αναίρεση
Γραμμή 23:
[[file:Idioma macedonio.PNG|thumb|Περιοχές όπου η σλαβομακεδονική γλώσσα ομιλείται απο την πλειοψηφία του πληθυσμού (βαθύ μπλέ) ή απο μια σημαντική μειοψηφία (γαλάζιο)]]
 
Η '''σλαβομακεδονική''', που αποκαλείται από τους ομιλητές της και σχεδόν όλους τους [[γλωσσολογία|γλωσσολόγους]]<ref>[https://books.google.gr/books?id=lkYFVJ3U-BIC&lpg=PA95&vq=macedonian&hl=el&pg=PA581#v=onepage&q&f=false Danforth 2010, σ.581].</ref> απλώς '''μακεδονική''' (σλαβομακεδονικά: ''македонски јазик'', {{προφορά|maˈkɛdɔnski ˈjazik|Mk-Makedonski jazik.ogg}}), είναι [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκή]]<ref name="ethnologue">[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mkd Αναφορά του Ethnologue για την μακεδονική γλώσσα]</ref> γλώσσα της ομάδας των [[Νοτιοσλαβικές γλώσσες|νότιων σλαβικών γλωσσών]]. Σήμερα είναι η επίσημη γλώσσα της [[Βόρεια Μακεδονία|Βόρειας Μακεδονίας]]. Αν και κατά την πλειονότητα των γλωσσολόγων θεωρείται διακριτή [[γλώσσα]]<ref>Danforth 2010, σ.577, σημ. 12.</ref>, υφίσταται επίσης η άποψη πως πρόκειται για [[διάλεκτος|διάλεκτο]] της [[βουλγαρική γλώσσα|βουλγαρικής]]<ref>{{cite book | title=Macedonia and Greece: The Struggle to Define a New Balkan Nation | publisher=McFarland | author=Shea J. | year=1997 | location=Jefferson | pages=192 | isbn=978-0786437672}}</ref>. Η κατηγοριοποίησή της, όμως, αποτελεί περισσότερο πολιτικό παρά γλωσσολογικό ζήτημα, καθώς οι δύο γλώσσες, μαζί με τις σερβοκροατικές διαλέκτους, αποτελούν [[Διαλεκτικό συνεχές|διαλεκτικό συνεχές]].<ref> Η μακεδονική, μαζί με την βουλγαρική και την τορλακική (μεταβατικές διάλεκτοι της σερβοκροατικής), είναι επίσης μέρος του [[Βαλκανικός γλωσσικός δεσμός|βαλκανικού γλωσσικού δεσμού]], μια ομάδα γλωσσών που μοιράζονται τυπολογικά, γραμματικά και λεξιλογικά χαρακτηριστικά βασισμένα στην γεωγραφική σύγκλιση, παρά στην γενετική εγγύτητα. Τα άλλα βασικά του μέλη είναι η ρουμανική, η ελληνική και η αλβανική, όλες από τις οποίες ανήκουν σε διαφορετικά γενετικά παρακλάδια της [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκής]] οικογένειας (η ρουμανική είναι [[Ρομανικές γλώσσες|ρομανική γλώσσα]], ενώ η ελληνική και αλβανική αποτελούν διαφορετικά παρακλάδια). Η μακεδονική και η βουλγαρική αποκλίνουν σε μεγάλο βαθμό από τις υπόλοιπες νοτιοσλαβικές γλώσσες, την σερβοκροατική και την σλοβενική. {{cite book|title=Indo-European Language and Culture: An Introduction Blackwell textbooks in linguistics|first=Benjamin W.|last=Fortson|publisher=John Wiley and Sons|isbn=1-4051-8896-0|date=2009-08-31|page=431|url={{Google books |plainurl=yes |id=_kn5c5dJmNUC |page=431 }}|accessdate=2014-08-07}}</ref><ref>{{cite book|url={{Google books |plainurl=yes |id=vi_VCm51kpkC |page=515 }} |title=The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide |publisher= |date=2011-07-27 |accessdate=2014-08-07}}</ref><ref>{{citation|last=Trudgill|first=Peter|title=Ausbau sociolinguistics and the perception of language status in contemporary Europe|year=1992|journal=Διεθνές Περιοδικό Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας|volume=2|issue=2|pages=167–177|doi=10.1111/j.1473-4192.1992.tb00031.x}}</ref>
Η '''σλαβομακεδονική''', north makedonia is fake is monkeydonia makedonia is greek
 
που αποκαλείται από τους ομιλητές της και σχεδόν όλους τους [[γλωσσολογία|γλωσσολόγους]]<ref>[https://books.google.gr/books?id=lkYFVJ3U-BIC&lpg=PA95&vq=macedonian&hl=el&pg=PA581#v=onepage&q&f=false Danforth 2010, σ.581].</ref> απλώς '''μακεδονική''' (σλαβομακεδονικά: ''македонски јазик'', {{προφορά|maˈkɛdɔnski ˈjazik|Mk-Makedonski jazik.ogg}}), είναι [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκή]]<ref name="ethnologue">[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mkd Αναφορά του Ethnologue για την μακεδονική γλώσσα]</ref> γλώσσα της ομάδας των [[Νοτιοσλαβικές γλώσσες|νότιων σλαβικών γλωσσών]]. Σήμερα είναι η επίσημη γλώσσα της [[Βόρεια Μακεδονία|Βόρειας Μακεδονίας]]. Αν και κατά την πλειονότητα των γλωσσολόγων θεωρείται διακριτή [[γλώσσα]]<ref>Danforth 2010, σ.577, σημ. 12.</ref>, υφίσταται επίσης η άποψη πως πρόκειται για [[διάλεκτος|διάλεκτο]] της [[βουλγαρική γλώσσα|βουλγαρικής]]<ref>{{cite book | title=Macedonia and Greece: The Struggle to Define a New Balkan Nation | publisher=McFarland | author=Shea J. | year=1997 | location=Jefferson | pages=192 | isbn=978-0786437672}}</ref>. Η κατηγοριοποίησή της, όμως, αποτελεί περισσότερο πολιτικό παρά γλωσσολογικό ζήτημα, καθώς οι δύο γλώσσες, μαζί με τις σερβοκροατικές διαλέκτους, αποτελούν [[διαλεκτικό συνεχές]].<ref> Η μακεδονική, μαζί με την βουλγαρική και την τορλακική (μεταβατικές διάλεκτοι της σερβοκροατικής), είναι επίσης μέρος του [[Βαλκανικός γλωσσικός δεσμός|βαλκανικού γλωσσικού δεσμού]], μια ομάδα γλωσσών που μοιράζονται τυπολογικά, γραμματικά και λεξιλογικά χαρακτηριστικά βασισμένα στην γεωγραφική σύγκλιση, παρά στην γενετική εγγύτητα. Τα άλλα βασικά του μέλη είναι η ρουμανική, η ελληνική και η αλβανική, όλες από τις οποίες ανήκουν σε διαφορετικά γενετικά παρακλάδια της [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκής]] οικογένειας (η ρουμανική είναι [[Ρομανικές γλώσσες|ρομανική γλώσσα]], ενώ η ελληνική και αλβανική αποτελούν διαφορετικά παρακλάδια). Η μακεδονική και η βουλγαρική αποκλίνουν σε μεγάλο βαθμό από τις υπόλοιπες νοτιοσλαβικές γλώσσες, την σερβοκροατική και την σλοβενική. {{cite book|title=Indo-European Language and Culture: An Introduction Blackwell textbooks in linguistics|first=Benjamin W.|last=Fortson|publisher=John Wiley and Sons|isbn=1-4051-8896-0|date=2009-08-31|page=431|url={{Google books |plainurl=yes |id=_kn5c5dJmNUC |page=431 }}|accessdate=2014-08-07}}</ref><ref>{{cite book|url={{Google books |plainurl=yes |id=vi_VCm51kpkC |page=515 }} |title=The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide |publisher= |date=2011-07-27 |accessdate=2014-08-07}}</ref><ref>{{citation|last=Trudgill|first=Peter|title=Ausbau sociolinguistics and the perception of language status in contemporary Europe|year=1992|journal=Διεθνές Περιοδικό Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας|volume=2|issue=2|pages=167–177|doi=10.1111/j.1473-4192.1992.tb00031.x}}</ref>
 
Δεν έχει κάποια σχέση με την ελληνική [[αρχαία μακεδονική γλώσσα]] που χρησιμοποιείτο στην [[αρχαιότητα]], πέρα του ότι ανήκουν και οι δύο στην [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκή]] οικογένεια.