Τραχανάς: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Αναίρεση έκδοσης 7851797 από τον Θαλάσσιος Ασφόδελος (Συζήτηση)
Ετικέτα: Αναίρεση
Γραμμή 10:
== Ετυμολογία ==
[[Αρχείο:Tarhana_soup_in_Ankara.jpg|δεξιά|μικρογραφία|Σούπα τραχανά στην Άγκυρα]]
Οι Χιλ και Μπράιαρ συμφωνούν ότι ο τραχανάς σχετίζεται με την [[Ελληνική γλώσσα|ελληνική]] λέξη τρακτόν.<ref>Stephen Hill, Anthony Bryer, "Byzantine Porridge: Tracta, Trachanas, and Trahana", in ''Food in Antiquity'', eds. John Wilkins, David Harvey, Mike Dobson, F. D. Harvey. Exeter University Press, 1995. {{ISBN|0-85989-418-5}}.</ref> Ο Ντόλμπι (1996) το συνδέει με την ελληνική τραγός/τραγανός,<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dtragano%2Fs2 τραγανός], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek-English Lexicon'', με τον Περσέα</ref> που περιγράφεται (και καταδικάζεται) στο Γεωπονικά 3.8 του [[Γαληνός|Γαληνού]].<ref>Andrew Dalby, ''Siren Feasts: A History of Food and Gastronomy in Greece'', London, 1996. {{ISBN|0-415-11620-1}}, p. 201.</ref> Ο Γουίβερ (2002) θεωρεί επίσης τη λέξη ως Δυτικής προέλευσης.<ref>{{en}} {{cite journal | last=Weaver | first=William Woys Weaver,| "title=The Origins of TrachanásTrachans: Evidence from Cyprus and Ancient Texts", ''| journal=Gastronomica'' '''| publisher=University of California Press | volume=2''': | issue=1:41-48 (Winter| year=2002) {{doi| issn=1529-3262 | doi=10.1525/gfc.2002.2.1.41 | pages=41–48}}</ref>
 
Ο Πέρι, από την άλλη πλευρά, πιστεύει ότι η εξέλιξη από το τραγανός στο τραχανά/ταρχανά είναι απίθανη, και ότι η λέξη πιθανώς προέρχεται από το {{Lang-fa|ترخوانه}} ''ταρχανέ''.<ref>Charles Perry, "Trakhanas Revisited", ''Petits Άποψη Culinaires'' '''55''':34 (1997?)</ref> Θεωρεί την ομοιότητα με τραγανός και το τραχύς 'χοντρή' σύμπτωση, αν και ο ίδιος εικάζει ότι το τραχύς ενδέχεται να έχει επηρεάσει τη λέξη από τη λαϊκή ετυμολογία.