Γκεόργκι Πούλεφσκι: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎Ταυτοποίηση: βελτίωση κειμένου
→‎Έργα: βελτίωση κειμένου
Γραμμή 8:
== Έργα ==
[[Αρχείο:Trijazicnik.PNG|αριστερά|μικρογραφία|308x308εσ| Το «''Λεξικό τριών γλωσσών''» (1875).]]
Το 1875, δημοσίευσε στο [[Βελιγράδι]] ένα βιβλίο επονομαζόμενο ''Λεξικό τριών γλωσσών'' (''Πετσνικ οντ τρι γεζικα'', Речник од три језика). Πρόκειται για ένα βιβλίο διαλόγων που συντάσσεται σε στυλ «ερωτήσεων και απαντήσεων» σε τρεις παράλληλες στήλες, στα [[Σλαβομακεδονική γλώσσα|σλαβομακεδονικά]], τα [[Αλβανική γλώσσα|αλβανικά]] και τα [[Τουρκική γλώσσα|τουρκικά]], και τα τρία γραμμένα με [[Κυριλλικό αλφάβητο|κυριλλικό αλφάβητο]]. Ο Πούλεφσκι επέλεξε να γράψει στο τοπικό σλαβομακεδονικό και όχι στο [[Βουλγαρική γλώσσα|βουλγαρικό]] πρότυπο που βασίζεταιβασίζονται τιςοι ανατολικές διαλέκτουςδιαλέκτοι του [[Τάρνοβο|Ταρνόβου]]. Η γλώσσα του ήταν μια προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα υπερδιαλεκτικό σλαβομακεδονικό πρότυπο, αλλά με μια προκατάληψη προς τη δική του τοπική γαλικιτσνική διάλεκτο.<ref name="Friedman1">Victor A. Friedman: Macedonian language and nationalism during the 19th and early 20th centuries. ''Balcanistica'' 2 (1975): 83–98. {{Cite web|url=http://humanities.uchicago.edu/depts/slavic/papers/Friedman-MacLgNatBalkanistica.pdf|title=Archived copy|last=|first=|ημερομηνία=|website=|publisher=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20060915072155/http://humanities.uchicago.edu/depts/slavic/papers/Friedman-MacLgNatBalkanistica.pdf|archivedate=15 Σεπτεμβρίου 2006|dead-url=yes|accessdate=2013-08-06}}</ref> Το κείμενο του ''Ρετσνικ'' περιέχει προγραμματικές δηλώσεις όπου ο Πούλεφσκι υποστηρίζει ένα ανεξάρτητο μακεδονικό«σλαβομακεδονικό» έθνος και γλώσσα.<ref name="Friedman1" /> {{απόφθεγμα|Τι αποκαλούμε έθνος;&nbsp;– Ανθρώπους που έχουν ίδια καταγωγή και μιλούν τις ίδιες λέξεις και ζουν και κάνουν φίλους μεταξύ τους, που έχουν τις ίδια έθιμα και τραγούδια και ψυχαγωγία αποκαλούμε έθνος, και το μέρος όπου αυτοί οι άνθρωποι ζουν αποκαλείται η χώρα των ανθρώπων. Έτσι οι Μακεδόνες απίσης είναι ένα έθνος και το μέρος που είναι δικό τους λέγεται Μακεδονία.<ref>''Rečnik od tri jezika'', σελ. 48f.</ref>}}
[[Αρχείο:Spomenik_na_Pulevski_-_Skopje.JPG|μικρογραφία|300x300εσ| Άγαλμα του Πούλεφσκι στα Σκόπια]]
Τα επόμενα έργα που δημοσίευσε ήταν ένα επαναστατικό ποίημα, το ''Σαμοβιλα Μακεντονσκα'' («Μια Μακεδόνισσα Νεράιδα») που δημοσιεύθηκε το 1878,<ref>[http://www.manu.edu.mk/roots/roots.htm Macedonian Academy of Arts and Sciences] {{Webarchive}}</ref> και ένα ''Βιβλίο Μακεδονικών Τραγουδιών'' σε δύο τόμους, που δημοσιεύθηκε το 1879 στο [[Βελιγράδι]], το οποίο περιείχε και λαϊκά τραγούδια που συλλέχθηκαν από τον Πούλεφσκι και μερικά δικά του πρωτότυπα ποιήματα.