Κάρμινα Μπουράνα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎Τα χειρόγραφα: Ο Schmeller δεν έδωσε αγγλικό τίτλο...
χειρόγραφα, Στην τέχνη
Γραμμή 4:
 
==Τα χειρόγραφα==
ΟΤα [[λατινικά|λατινικός]]χειρόγραφα τίτλοςβρέθηκαν ''Carmina Burana'' δόθηκε τοστο [[1847αβαείο]] απότων τονΒενεδίκτων Johann Andreas Schmeller. Η λέξη ''Beuern''μοναχών, πουστο προέρχεται από το αρχαίο γερμανικό ''bur'' ("μικρό σπίτι"), αναφέρεται στοβαυαρικό χωριό BenediktbeuernΜπόιρεν, στους πρόποδες των Βαυαρικών [[Άλπεις|Άλπεων]], το οποίο δανείζεται το όνομά του από το ομώνυμο αβαείο που ιδρύθηκε στην περιοχή το [[733]]. Από έρευνες ωστόσο προέκυψε ότι το χειρόγραφο δεν δημιουργήθηκεδημιουργήθηκαν εκεί.
 
Ο [[λατινικά|λατινικός]] τίτλος «Carmina Burana» (''τα ποιήματα του Μπόιρεν'') δόθηκε το [[1847]] από τον Γιόχαν Σμέλερ.<ref>{{cite web |url=https://www.enetpress.gr/karmina-bourana-apo-ta-monastiria-tis-germanias-sto-pasok/ |title= Carmina Burana |last1= |first1= |last2= |first2= |ημερομηνία= |work= |publisher= |accessdate=10 Ιουνίου 2020}}</ref>
Τα κομμάτια είναι σχεδόν όλα γραμμένα στα [[Λατινικά]], ενώ κάποια είναι γραμμένα σε διάλεκτο των [[Γερμανικά|Γερμανικών]] και λίγα στα [[Γαλλικά]]: έχουμε να κάνουμε με "[[Μακαρονισμός|μακαρονικούς στίχους]]", μια μείξη [[λατινικά|Λατινικών]], [[γερμανικά|γερμανικών]] και [[γαλλικά|γαλλικών]] με τη δημώδη γλώσσα της εποχής εκείνης. Γράφτηκαν από σπουδαστές και κληρικούς γύρω στο [[1230]], όταν τα [[λατινικά]] ήταν η κοινή γλώσσα (''λίνγκουα φράνκα'') σε όλη την [[Ιταλία]] και τη Δυτική [[Ευρώπη]].
 
Τα κομμάτια είναιΕίναι σχεδόν όλα γραμμένα στα [[Λατινικά]], ενώ κάποια είναι γραμμένα σε διάλεκτο των [[Γερμανικά|Γερμανικών]] και λίγα στα [[Γαλλικά]]: έχουμε να κάνουμε με "[[Μακαρονισμός|μακαρονικούς στίχους]]", μια μείξη [[λατινικά|Λατινικών]], [[γερμανικά|γερμανικών]] και [[γαλλικά|γαλλικών]] με τη δημώδη γλώσσα της εποχής εκείνης. Γράφτηκαν από σπουδαστές και κληρικούς γύρω στο [[1230]], όταν τα [[λατινικά]] ήταν η κοινή γλώσσα (''λίνγκουα φράνκα'') σε όλη την [[Ιταλία]] και τη Δυτική [[Ευρώπη]]. Στα 45 από τα ποιήματα υπάρχουν μουσικές νότες που δείχνουν ότι είναι τραγούδια.
 
Τα περισσότερα ποιήματα και τραγούδια φαίνεται να αποτελούν δημιουργία των [[Γολιάρδοι|Γολιάρδων]] δόκιμων κληρικών, που σατίριζαν τη [[Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία]].
Γραμμή 77 ⟶ 79 :
:: σε τέτοιαν εποχή, δίχως εσένα.
{{EndMultiCol}}
 
==Στην τέχνη==
Μεταξύ του 1935 και του 1936 ο Γερμανός συνθέτης [[Καρλ Ορφ]] χρησιμοποίησε 24 από τα περιεχόμενα ποιήματα στην [[Κάρμινα μπουράνα (Ορφ)|ομώνυμη]] [[καντάτα]] του.
 
==Πηγές==
<references />
 
==Εξωτερικοί σύνδεσμοι==