Γουδή: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
|||
Γραμμή 27:
== Αντιρρήσεις για την ονομασία ==
Η ονομασία ''Γουδί'' σε ουδέτερο γένος ήταν αρκετά διαδεδομένη, μέχρι τις προσπάθειες της μεταφράστριας Βασιλικής Καραγιάννη, που ξεκίνησαν το 2005, για αλλαγή στη γενική ''Γουδή''. Ο ισχυρισμός της, ότι κτήματα στην περιοχή ανήκαν στην εφοπλιστική οικογένεια Γουδή των [[Σπέτσες|Σπετσών]] είτε ως ως ανταμοιβή για τις υπηρεσίες που προσέφερε στη διάρκεια του Αγώνα του 1821, είτε (κατ' άλλους) ως κατοχυρωμένα με [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|οθωμανικά]] παραχωρητήρια (χοτζέτια), είναι
Οι αντιρρήσεις της Βασιλικής Καραγιάννη για την απότιση τιμής στην ξεχασμένη οικογένεια Γουδή, όμως, πέρασαν στο δημοτικό συμβούλιο της Αθήνας χωρίς αντίλογο, το 2006, με αποτέλεσμα να γίνουν αλλαγές σε οδικές σημάνσεις και ονομασίες γραμμών λεωφορείων.<ref>[http://www.kathimerini.gr/254152/article/epikairothta/ellada/3exaste-to-goydi-poy-3erame-twra-pia-pame-goydh Ξεχάστε το Γουδί που ξέραμε, τώρα πια πάμε Γουδή], της Λίνας Γιάνναρου, ''[[Η Καθημερινή]]'', 17 Ιουνίου 2006, ανακτήθηκε στις 5 Ιανουαρίου 2009. [https://web.archive.org/web/20190213233138/http://www.kathimerini.gr/254152/article/epikairothta/ellada/3exaste-to-goydi-poy-3erame-twra-pia-pame-goydh Αρχειοθετήθηκε] 13/02/2019.</ref><ref>«[https://www.imerodromos.gr/o-anyparktos-kyrios-goydis-toy-andrea-denezaki/ Ο ανύπαρκτος κύριος Γουδής και η γλωσσική ταλαιπωρία του Γουδιού και των κατοίκων του]», του Δανεζάκη Ανδρέα στο imerodromos.gr. Δημοσιεύθηκε 21/06/2018. [https://web.archive.org/web/20190213232153/https://www.imerodromos.gr/o-anyparktos-kyrios-goydis-toy-andrea-denezaki/ Αρχειοθετήθηκε] 13/02/2019. Ανακτήθηκε 14/02/2019.</ref>
|