Νορβηγική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό Προχωρημένη επεξεργασία από κινητό
Τα bokmal και τα nynorsk δεν ομιλούνται... Γράφονται μόνον.
Γραμμή 38:
Επίσης, υπάρχει η ανεπίσημη γραπτή μορφή ''riksmål'' (κυριολεκτικά εθνική γλώσσα), που είναι μια συντηρητικότερη μορφή της ''Bokmål'', και η ανεπίσημη ''høgnorsk'', που είναι πιο συντηρητική από τη νεονορβηγική.
 
Τα ''bokmål'' μιλιούνταιγράφονται από το 85 με 90 % του συνολικού πληθυσμού της Νορβηγίας, αλλά είναι τόσο κοντά με τη Δανική που θα μπορούσαν οι δύο γλώσσες να θεωρηθούν διάλεκτοι μίας γλώσσας. Αντίθετα τα ''nynorsk'', που μιλιούνταιγράφονται μόνο από το 10% του πληθυσμού, έχουν πολλά κοινά με την [[Ισλανδική γλώσσα|Ισλανδική]] και τη Φεροϊκή.
 
Γενικά όλες οι μορφές των Νορβηγικών μοιάζουν με τα Σουηδικά και τα Δανικά, και έτσι Σουηδοί, Νορβηγοί και Δανοί μπορούν να αλληλοκατανοούνται.