Νοτιοανατολική Ασία: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Διάσωση 1 πηγών και υποβολή 0 για αρχειοθέτηση.) #IABot (v2.0
Προσθήκη 1 βιβλίου για Επαληθευσιμότητα) #IABot (v2.0.7) (GreenC bot
Γραμμή 44:
 
==Ορισμός==
Η περιοχή, μαζί με μέρος της [[Νότια Ασία|Νότιας Ασίας]], ήταν ευρέως γνωστή στους Ευρωπαίους ως [[Ινδίες|Ανατολικές Ινδίες]] ή απλώς Ινδίες μέχρι τον 20ό αιώνα. Οι κινεζικές πηγές ανέφεραν την περιοχή ως 南洋 (Νανιάνγκ), η οποία κυριολεκτικά σημαίνει «Νότιος Ωκεανός». Το ηπειρωτικό τμήμα της Νοτιοανατολικής Ασίας αναφέρεται από τους Ευρωπαίους γεωγράφους ως [[Ινδοκίνα]], λόγω της θέσης του μεταξύ της [[Κίνα]]ς και της [[Ινδία]]ς καθώς έχει πολιτιστικές επιδράσεις από τις δύο γειτονικές περιοχές. Ωστόσο, στον 20ό αιώνα, ο όρος έγινε πιο περιορισμένος σε εδάφη της πρώην γαλλικής Ινδοκίνας (Καμπότζη, Λάος και Βιετνάμ). Το νησιωτικό τμήμα της Νοτιοανατολικής Ασίας είναι επίσης γνωστό ως Αρχιπέλαγος Μαλαισίας, ένας όρος που προέρχεται από την ευρωπαϊκή παρανόηση ότι κατοικούνταν από μια φυλή Μαλαϊανών (ή Μαλέι).<ref name=Wallace>{{Cite book | last = Wallace | first = Alfred Russel | authorlink = Alfred Russel Wallace | title = The Malay Archipelago | url = https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.55221 | publisher = Macmillan and Co | year = 1869 | location = London | page = [https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.55221/page/n73 1] }}</ref> Ένας άλλος όρος για τη Νοτιοανατολική Ασία είναι το [[Ινσουλίντια]] (ινδικά νησιά), που χρησιμοποιείται για να περιγράψει την περιοχή μεταξύ της Ινδοκίνας και της [[Αυστραλασία]]ς.<ref>{{cite book|last1=Lach; Van Kley|first1=Donald F.; Edwin J|title=Asia in the Making of Europe, Volume III|date=1998|publisher=University of Chicago Press|location=Chicago|isbn=9780226467689}}</ref>
 
Ο όρος «Νοτιοανατολική Ασία» χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά το 1839 από τον αμερικανικό πάστορα Χάουαρντ Μάλκολμ στο βιβλίο του «Ταξίδια στη Νοτιοανατολική Ασία». Ο Μάλκολμ συμπεριέλαβε μόνο το ηπειρωτικό τμήμα και απέκλεισε το νησιωτικό τμήμα στον ορισμό του για τη Νοτιοανατολική Ασία.<ref>{{cite book | date=1996 | first1=Joshua | last1=Eliot | title=Indonesia, Malaysia & Singapore Handbook | publisher=Trade & Trade & Travel Publications | location=New York City | first2=Jane | first3=Sebastian | last2=Bickersteth | last3=Ballard}}</ref> Ο όρος χρησιμοποιήθηκε επισήμως στο μέσο του [[Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|Β΄ Παγκοσμίου πολέμου]] από τους [[Συμμαχικές δυνάμεις (Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος)|Συμμάχους]], μέσω του σχηματισμού της Διοίκησης της Νοτιοανατολικής Ασίας (SEAC) το 1943.<ref>{{cite book|last1=Park; King|first1=Seung-Woo; Victor T.|title=The Historical Construction of Southeast Asian Studies: Korea and Beyond|date=2013|publisher=Institute of Southeast Asian Studies|location=Singapore|isbn=9789814414586}}</ref> Το SEAC διακήρυξε τη χρήση του όρου «Νοτιοανατολική Ασία», αν και αυτό που αποτελούσε τη Νοτιοανατολική Ασία δεν ήταν σταθερό. Για παράδειγμα, η SEAC απέκλεισε τις Φιλιππίνες και ένα μεγάλο μέρος της Ινδονησίας, ενώ συμπεριέλαβε την [[Κεϋλάνη]]. Εντούτοις, στα τέλη της δεκαετίας του 1970, εμφανίστηκε μια κατά προσέγγιση συνήθης χρήση του όρου «Νοτιοανατολική Ασία» και των περιοχών που περιβάλλει.<ref name="emmerson">{{cite journal |last1=Emmerson |first1=Donald K |date=1984 |title=Southeast Asia: What's in a Name? |url=https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-southeast-asian-studies/article/southeast-asia-whats-in-a-name/D6FA144905BC23950B1E99F8ABB5B037 |journal=Journal of Southeast Asian Studies |volume=15 |issue=1 |pages=1–21 |doi=10.1017/S0022463400012182|jstor=20070562 |access-date=December 9, 2017}}</ref> Αν και από πολιτιστική ή γλωσσική άποψη οι ορισμοί της «Νοτιοανατολικής Ασίας» μπορεί να διαφέρουν, οι πιο συνηθισμένοι ορισμοί σήμερα περιλαμβάνουν την περιοχή που αντιπροσωπεύουν οι χώρες (κυρίαρχα κράτη και εξαρτώμενα εδάφη) που παρατίθενται παρακάτω.