Αλληλούια: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Διάσωση 1 πηγών και υποβολή 0 για αρχειοθέτηση.) #IABot (v2.0
Διάσωση 1 πηγών και υποβολή 0 για αρχειοθέτηση.) #IABot (v2.0.7
Γραμμή 1:
Η εξελληνισμένη έκφραση «'''αλληλούια'''» (αρχ. «''ἀλληλούϊα''»), που προέρχεται από τα {{Εβραϊκά|&#1492;&#1463;&#1500;&#1468;&#1456;&#1500;&#1493;&#1468;&#1497;&#1464;&#1492;&#1468;}}, '''Χαλελουγιάχ''', κατά γράμμα αποτελεί προτροπή προς ομάδα ανθρώπων να «αινέσουν τον [[Γιαχ]]».<ref>{{Cite web |url=https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G239&t=KJV |title=Lexicon : Strong's G239 - hallēlouïa |accessdate=2016-05-28 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160528030258/https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G239&t=KJV |archivedate=2016-05-28 |url-status=livedead }}</ref> Στην Αγία Γραφή αυτός ο όρος χρησιμοποιείται 28 φορές. Οι μεταφράσεις έχουν αποδώσει αυτή την έκφραση δοξολογίας ως «Αινείτε τον [[Γιαχ]]» ή «Αινείτε τον Κύριο». Ο όρος [[Γιάχ]] αποτελεί συντομευμένη μορφή του θεϊκού ονόματος που προσδιορίζεται από το [[Τετραγράμματο]] και αποδίδεται συνήθως [[Γιαχβέ]] ή [[Ιεχωβά]].
 
Για την πλειονότητα των [[Χριστιανισμός|Χριστιανών]] αποτελεί έκφραση ιδιαίτερου αίνου προς τον [[Θεός|Θεό]]. Στον [[Ιουδαϊσμός|Ιουδαϊσμό]] αποτελεί μέρος των προσευχών (ύμνων) Χαλλέλ. (Ψαλμοί 113-118)