Διάλεκτος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Αναστροφή της επεξεργασίας από τον 2A02:587:5468:8B00:3D99:5408:D9CC:3BEF (συνεισφ.), επιστροφή στην τελευταία εκδοχή υπό InternetArchiveBot
Ετικέτα: Επαναφορά
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
[[Αρχείο:Martin_Luther,_1529.jpg|thumb|right|190px|Η σύγχρονη [[γερμανική γλώσσα]] προέρχεται από μία τοπική διάλεκτο της [[Σαξονία]]ς που υιοθετήθηκε από τον [[Μαρτίνος Λούθηρος|Λούθηρο]] για να μεταφράσει τη «Βίβλο»]]
H '''διάλεκτος''' είναι μια παραλλαγή της [[γλώσσα|γλώσσας]]. Ο όρος μπορεί να αναφέρεται:
 
* στις ''γεωγραφικές διαλέκτους'', δηλαδή τις παραλλαγές της γλώσσας που ομιλούνται σε διαφορετικούς τόπους, όπως οι διάλεκτοι της Κρήτης, της Κέρκυρας, των Ιωαννίνων της ελληνικής γλώσσας. Είναι η πιο συνηθισμένη χρήση.
* στις ''κοινωνικές διαλέκτους (sociolects)'', όπως είναι η γλώσσα των νέων, των [[Πολιτικό κόμμα|πολιτικών κομμάτων]] κλπ.
 
===''Γλώσσες'' και ''διάλεκτοι''===
''Γλώσσες'', λοιπόν, και όχι ''διάλεκτοι'' αποκαλούνται οι γλωσσικές ποικιλίες που για πολιτικούς λόγους έχουν το στάτους μια [[επίσημη γλώσσα|επίσημης]] ή εθνικής γλώσσας (ή επιδιώκουν να αποκτήσουν αυτό το στάτους). Από τη σκοπιά τη γραμματικής δομής και, τουλάχιστον πριν αρχίσουν να αναδεικνύονται σε εθνική ή επίσημη γλώσσα, από τη σκοπιά του λεξιλογίου δεν υπάρχει κάποια διαφορά ανάμεσα στις ''γλώσσες'' και τις ''διαλέκτους''. Για τη διαφορά των δύο χαρακτηριστική είναι η φράση του γλωσσολόγου [[Μαξ Βάινραϊχ]] (Max Weinreich): ''Γλώσσα είναι μια διάλεκτος με στρατό και ναυτικό''. Παρόλα αυτά οι διάλεκτοι θεωρούνται λιγότερο ποιοτικές, λιγότερο ακριβείς κλπ. και ασκείται πίεση, ιδίως στο σχολείο, για την εγκατάλειψή τους.