Σόλων ο Αθηναίος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
υπήρχε ένα λάθος και κάπου αντί για διατήρησε έλεγε διετήρησε και έτσι το άλλαξα
Γραμμή 21:
πολιτειακές μεταρρυθμίσεις που αφορούσαν στο πολιτικό σώμα, στη λαϊκή κυριαρχία και στα δικαστήρια, καθώς και νομοθετήματα σε συγκεκριμένους τομείς.
 
* '''Μέτρα επανόρθωσης''' ([[σεισάχθεια]], από το σείω που σημαίνει αφαιρώ και το άχθος που σημαίνει βάρος): Στα πλαίσια της ''σεισάχθειας'' (αποτίναξης βαρών), ο Σόλων
** κατήργησε τα υφιστάμενα χρέη ιδιωτών προς ιδιώτες και προς το δημόσιο,
** απελευθέρωσε όσους Αθηναίους είχαν γίνει [[Δουλεία (Αρχαία Ελλάδα)|δούλοι]] λόγω χρεών στην ίδια την Αθήνα και επανέφερε στην πόλη όσους εν τω μεταξύ είχαν μεταπωληθεί στο εξωτερικό. Για ξένους δούλους δεν γίνεται λόγος στις πηγές. Για να μην επαναληφθεί το φαινόμενο,
** κατήργησε τον δανεισμό με εγγύηση το σώμα (προσωπική ελευθερία) του δανειολήπτη και των μελών της οικογένειάς του. Είναι επίσης πιθανό ότι
** αμνήστευσε τα αδικήματα που επέφεραν στέρηση πολιτικών δικαιωμάτων.
* '''Πολιτικό σώμα''': Στα πλαίσια των πολιτειακών μεταρρυθμίσεων για την αναμόρφωση και διεύρυνση του πολιτικού σώματος της Αθήνας ο Σόλων διετήρησεδιατήρησε τα τέσσερα υφιστάμενα ''τέλη'' που ρύθμιζαν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των πολιτών και βασίζονταν ως τότε αποκλειστικά στο ύψος του αγροτικού εισοδήματος. Οι λεγόμενοι ''πεντακοσιομέδιμνοι'' επειδή είχαν εισόδημα πεντακοσίων [[Μέδιμνος|μεδίμνων]] συγκροτούσαν την υψηλότερη τάξη. Ακολουθούσαν οι ''τριακοσιομέδιμνοι'' (με εισόδημα τριακόσια μέδιμνα), που λέγονταν και ''ιππείς'', ή ''ιππάδα τελούντες'', επειδή είχαν την οικονομική δυνατότητα να διατηρούν ένα άλογο. Οι ''διακοσιομέδιμνοι'' ονομαζονταν ''ζευγίται''. Τέλος οι ''θήτες'' με εισόδημα κάτω των διακοσίων μεδίμνων ετησίως είχαν δικαίωμα ψήφου, αλλά δεν τους επιτρεπόταν να αναλάβουν κανένα δημόσιο αξίωμα.<ref name=grecianantiquiti00harwrich>{{Cite book
| editor = Rev Thomas Harwood
| title = Grecian antiquities; or, An account of the public and private life of the Greeks... chiefly designed to explain words in the Greek classics, according to the rites and customs to which they refer. To which is added, a chronology of remarkable events in the Grecian history, from the foundation of the kingdom of Argos under Inachus, to the death of Alexander