Γιόχαν Φάουστ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Ετικέτα: επεξεργασία κώδικα 2017
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 13:
Το [[1589]] εκδίδεται η αγγλική μετάφραση του βιβλίου εκείνου και το [[1590]] νέα γερμανική έκδοση με σημαντικές προσθήκες και βελτιώσεις. Η μεγάλη τραγωδία του Άγγλου ποιητή [[Κρίστοφερ Μάρλοου]] «Η τραγική ιστορία του Δρ. Φάουστους» που εκδόθηκε το [[1589]] είχε βασισθεί στην αγγλική μετάφραση του Σπις. Το [[1599]] η θρυλική πλέον ιστορία του Φάουστ εκδόθηκε στο [[Αμβούργο]] υπό νέα μορφή και αφήγηση του Γ. Ρ. Βίντμαν. Το [[1674]] στην έκδοση με πολλές αλλαγές του Πφίτσερ, διαφαίνεται για πρώτη φορά ο σπόρος που βλάστησε και έδωσε την Μαργαρίτα, στη [[τραγωδία]] του [[Γκαίτε]], την κόρη εκείνη της οποίας η μοίρα ήταν τόσο τραγικά συνδεδεμένη με την μοίρα του Φάουστ στο ποίημα του Γκαίτε.
 
==Παραπομπές==
== Δείτε επίσης ==
<references />
 
== Δείτε επίσης ==
* [[Φάουστ (Γκαίτε)]]
* [[Φάουστ (Μύλλερ)]]