Κυπριακή διάλεκτος της ελληνικής γλώσσας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Αναιρέθηκε Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό |
article restored Ετικέτες: Χειροκίνητη αναστροφή επεξεργασία κώδικα 2017 |
||
Γραμμή 1:
{{χωρίς παραπομπές|19|06|2014}}
{{Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας}}
Η '''κυπριακή διάλεκτος''' (ή '''κυπριακά''') είναι η
Σε επίσημο περιβάλλον θεωρείται πιο αποδεκτή η χρήση της [[Νέα ελληνική γλώσσα|Κοινής Νέας Ελληνικής]] (όπως στα σχολεία, στο κοινοβούλιο, στα μέσα ενημέρωσης και παρουσία μη Κυπρίων ομιλητών της Ελληνικής). Σύμφωνα με το Σύνταγμα της Κυπριακής Δημοκρατίας επίσημες γλώσσες της νήσου είναι η Ελληνική και η [[Τουρκική γλώσσα|Τουρκική]]<ref>{{Cite web|url=https://www.academia.edu/11564061/Τι_απέγινε_η_κυπριακή_διάλεκτος_|title=Τι απέγινε η Κυπριακή Διάλεκτος; Δημογραφία και Γλωσσική Επαφή στην Κύπρο του 21ου αιώνα|last=Καρυολαίμου|first=Μαριλένα|year=2008|website=www.academia.edu|publisher=Επετηρίδα Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών ΧΧΧΙV|archiveurl=|archivedate=|accessdate=2018-04-10}}</ref>. Η έντονη επίδραση της Κοινής Νέας Ελληνικής διαμέσου των [[ΜΜΕ|Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης]], της Εκπαίδευσης, του τύπου και της λογοτεχνίας, έχει ως αποτέλεσμα να υποχωρεί σταδιακά η διάλεκτος έναντι της επίσημης Ελληνικής ή/και να απλοποιείται, γεγονός που παρατηρείται και στις υπόλοιπες διαλέκτους της Ελληνικής Γλώσσας.
|