Νορβηγική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Τα bokmal και τα nynorsk δεν ομιλούνται... Γράφονται μόνον.
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό Προχωρημένη επεξεργασία από κινητό
Γραμμή 33:
Τα Νορβηγικά έχουν δύο [[Επίσημη γλώσσα|επίσημες]] γραπτές μορφές:
 
* η ''[[bokmålμποκμάλ|μπουκμώλ]]'' (Bokmål, κυριολεκτικά «γλώσσα των βιβλίων»)
* η ''[[νεονορβηγικά|nynorsk]]'' (nynorsk, «Νεονορβηγική»)
 
Επίσης, υπάρχει η ανεπίσημη γραπτή μορφή, η "ρικσμώλ", νορβ. ''riksmål'' (κυριολεκτικά εθνική γλώσσα), που είναι μια συντηρητικότερη μορφή της ''Bokmål''μπουκμώλ, και η ανεπίσημη υψηλή νορβηγική (''høgnorsk''), που είναι πιο συντηρητική από τη νεονορβηγική.
 
Τα ''bokmål''μπουκμώλ γράφονται από το 85 με 90 % του συνολικού πληθυσμού της Νορβηγίας, αλλά είναι τόσο κοντά με τη Δανική που θα μπορούσαν οι δύο γλώσσες να θεωρηθούν διάλεκτοι μίας γλώσσας. Αντίθετα τα ''nynorsk''νεονορβηγικά, που γράφονται μόνο από το 10% του πληθυσμού, έχουν πολλά κοινά με την [[Ισλανδική γλώσσα|Ισλανδική]] και τη Φεροϊκή.
 
Γενικά όλες οι μορφές των Νορβηγικών μοιάζουν με τα Σουηδικά και τα Δανικά, και έτσι Σουηδοί, Νορβηγοί και Δανοί μπορούν να αλληλοκατανοούνται.