Ντον Τζοβάννι: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτα: επεξεργασία κώδικα 2017
Το αρχείο W._A._Mozart_-_Don_Giovanni_-_Act_1_-_06._Madamina,_il_catalogo_è_questo_(Krips).flac αφαιρέθηκε αφού διαγράφηκε στα Commons από τον Ellywa με αιτία: per [[:c:Deletion requests/File:W. A. Mozart - Così fan tutte - Act 1 - 01. Ouvertura (Böhm).fl
Γραμμή 60:
Ο Λεπορέλο, ο υπηρέτης του Ντον Τζοβάννι, γκρινιάζει για τον απαιτητικό αφέντη του και ονειρεύεται ότι θα ελευθερωθεί από αυτόν ("{{Lang|it|Notte e giorno faticar}} " – " Νύχτα και μέρα δουλεύω σαν σκλάβος"). Παραφυλάει την ώρα που ο Ντον Τζοβάννι βρίσκεται στο σπίτι του Κομεντατόρε προσπαθώντας να αποπλανήσει ή να βιάσει την κόρη του, την Ντόνα Άννα.<ref>In the absence of an unambiguous indication in Da Ponte's libretto, it is reasonable to interpret this incident variously. However, in a discussion of the literary tradition available to Da Ponte as detailed in {{Harvnb|Freeman|2013}}, it is clear that there was no precedent for the portrayal of Don Juan as a rapist in the literary tradition that extended from Da Ponte's time back to the prototype Don Juan drama, [[Τίρσο δε Μολίνα|Tirso de Molina]]'s early seventeenth-century play ''[[ El burlador de Σεβίλλη |El burlador de Sevilla]]''. Da Ponte's scene at the beginning of the opera is based on a standard scenario of earlier dramas in which Don Juan attempts to seduce a noblewoman in disguise as her lover, one of his standard ''burlas'' (or "tricks" of seduction). Besides no precedent for rape, there is also no portrayal in the Don Juan literature before Da Ponte of impregnation or the contraction of venereal disease in spite of Don Juan's numberless sexual encounters.</ref> Ο Ντον Τζοβάννι βγαίνει από το σπίτι και εισέρχεται στον κήπο, ακολουθούμενος από την Ντόνα Άννα. Ο Ντον Τζοβάννι είναι μασκαρεμένος και η Ντόνα Άννα προσπαθεί να τον πιάσει και να του βγάλει τη μάσκα, φωνάζοντας για βοήθεια. (Τρίο: "{{Lang|it|Non sperar, se non m'uccidi, Ch'io ti lasci fuggir mai!}}" – "Μην πιστέψεις, ότι χωρίς να με σκοτώσεις, θα σε αφήσω ποτέ να φύγεις!" ). Αυτός ελευθερώνεται και εκείνη το βάζει στα πόδια καθώς ο Κομεντατόρε μπαίνει στον κήπο. Ο Κομεντατόρε μπαίνει στο δρόμο του Τζον Τζοβάννι και τον αναγκάζει να μονομαχήσει. Ο Ντον Τζοβάννι σκοτώνει τον Κομεντατόρε με το σπαθί του και δραπετεύει με τον Λεπορέλο. Η Ντόνα Άννα, επιστρέφοντας με τον αρραβωνιαστικό της, τον Ντον Οτάβιο, βλέπει έντρομη τον πατέρα της να κείται νεκρός σε μια λίμνη από αίμα. Αναγκάζει τον Ντον Οτάβιο να ορκιστεί ότι θα εκδικηθεί τον άγνωστο δολοφόνο. (Ντουέτο: "{{Lang|it|Ah, vendicar, se il puoi, giura quel sangue ognor!}}" – "Ω, ορκίσου ότι θα πάρεις εκδίκηση για τα αίματα αν γίνεται!" )
 
  Σκηνή 2 – ''Μια δημόσια πλατεία έξω από το παλάτι του Ντον Τζοβάννι'' {{listen|type=music|help=no|filename=W. A. Mozart - Don Giovanni - Act 1 - 06. Madamina, il catalogo è questo (Krips).flac|title="Κυρία μου, αυτός είναι ο κατάλογος"|description=[[Κρατική όπερα της Βιέννης]] (1955)}}
[[Αρχείο:Don_Giovanni_0202_Michelides.jpg|μικρογραφία|Ο Iλντεμπράντο Νταρκάντζελο υποδύεται τον Ντον Τζοβάννι. Φεστιβάλ του [[Σάλτσμπουργκ|Σάλτζμπουργκ]], 2014]]
Ο Λεπορέλο λέει στον Ντον Τζοβάννι ότι [ο Τζοβάννι] ζεί μια άθλια ζωή, και αυτός θυμώνει. Τότε, ακούν μια γυναίκα [Ντόνα Ελβίρα] να τραγουδάει ότι την εγκατέλειψε ο αγαπημένος της, και θέλει εκδίκηση ("{{Lang|it|Ah, chi mi dice mai}} " – "Αχ, ποιος θα το έλεγε"). Ο Ντον Τζοβάννι αρχίζει να την φλερτάρει, αλλά προκύπτει ότι ο ίδιος είναι ο πρώην αγαπημένος που ζητά (αυτή). Μετά την αναγνώριση εκείνη εκφράζει πικρία και δυσανασχέτηση προς αυτόν. Αυτός σπρώχνει τον Λεπορέλο μπροστά του, διατάζοντας τον να πει στην Ντόνα Ελβίρα την αλήθεια γι 'αυτόν, και απομακρύνεται βιαστικά.