Ιάκωβος Γαριβάλδης: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ρομπότ: λατινικοί -> ελληνικοί χαρακτήρες, αντικατέστησε: Mε → Με
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
{{πηγές|29|08|2011}}
{{πληροφορίες προσώπου}}
Ο '''Ιάκωβος Γαριβάλδης''' γεννήθηκε το 1952 στη [[Θεσσαλονίκη]]<ref name=":0">{{Cite web|url=https://diasporic.org/glossary/%CE%B9%CE%AC%CE%BA%CF%89%CE%B2%CE%BF%CF%82-%CE%B3%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B2%CE%AC%CE%BB%CE%B4%CE%B7%CF%82/|title=Ιάκωβος Γαριβάλδης – Diasporic Literature Spot|website=diasporic.org|accessdate=2021-10-26}}</ref> και μεγάλωσε στην [[Καλαμαριά]], όπου φοίτησε στο τοπικό Γυμνάσιο μέχρι την Γ’ Λυκείου. Το 1970 μετανάστεψεμετανάστευσε στην [[Αυστραλία]] με την οικογένειά του<ref name=":0" />. Το 1978 παντρεύτηκε την Άντρια και απέκτησε τρία παιδιά,: την Φύλια, τον Γαβριήλ και τον Γιάννη.
 
Στην Αυστραλία συνέχισε τις σπουδές του αποκτώντας δίπλωμα Προγραμματιστή / Αναλυτή στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές. Παρακολούθησε μαθήματα Λογισμικού στο Pearcey Centre for Computing του Πανεπιστημίου Monash, καθώς και του City and Guilds του [[Λονδίνο]]υ. Είναι αναγνωρισμένος διερμηνέας από την Εθνική Υπηρεσία Διερμηνέων ΝΑΑΤΙ Level 2.
 
Από τα πρώτα χρόνια της ζωής του στην Αυστραλία ασχολήθηκε με τη λογοτεχνία.
 
Το 1993 ψηφίστηκε Πρόεδρος του Συνδέσμου Ελλήνων Λογοτεχνών και Συγγραφέων Αυστραλίας και έμεινε σ’ αυτή τη θέση μέχρι το 2004.
 
Γραμμή 15:
Διετέλεσε αρχισυντάκτης του αρχαιογνωστικού περιοδικού «Αθηνά» της Εταιρείας Αρχαίων Ελληνικών Μελετών από το 2003 έως το 2005, Γενικός Γραμματέας της Ένωσης Θεσσαλονικέων Μελβούρνης από το 2007 έως το 2009, ενώ παρέδωσε αρκετές ομιλίες για επιφανείς λογοτέχνες κατά καιρούς και παρουσίασε όχι λιγότερα από επτά λογοτεχνικά βιβλία των συγγραφέων της Μελβούρνης, Αδελαΐδας και Θεσσαλονίκης.
 
Δημιούργησε τον εκδοτικό οίκο «Ναυτίλος» στη Μελβούρνη, ο οποίος έκδωσε αρκετά βιβλία των ομογενών λογοτεχνών στην πόλη αυτή της Αυστραλίας. Διοργάνωσε και διατηρεί την πρώτη ηλεκτρονική συλλογική προσπάθεια ομογενών λογοτεχνών με τίτλο [http«Διασπορική Λογοτεχνική Στοά»<ref>{{Cite web|url=https://diasporic.org/|title=Diasporic «ΔιασπορικήLiterature Λογοτεχνική Στοά»]Spot|website=diasporic.org|accessdate=2021-10-26}}</ref> από τον Ιούνιο του 2009. Στη Διασπορική Λογοτεχνική Στοά συμμετέχουν λογοτέχνες ομογενείς από πολλά μέρη του κόσμου. Η Δ.Λ.Σ. επίσης εκδίδει το εξαμηνιαίο περιοδικό με τίτλο «Diasporic Literature» σε τρεις γλώσσες.
 
Διοργάνωσε και διατηρεί κόμβο ιστορίας εκτοπισμένων Ελλήνων με τίτλο [http"ΜΝΗΜΕΣ - Αλησμόνητες Πατρίδες"<ref>{{Cite web|url=https://www.mnimes.org/|title=Αλησμόνητες "ΜΝΗΜΕΣΠατρίδες -του ΑλησμόνητεςΕλληνισμού Πατρίδες"]της Διασποράς|website=www.mnimes.org|accessdate=2021-10-26}}</ref> που λειτουργούν από τον Ιανουάριο του 2011.
 
Στις αρχές του 2013 οργάνωσε επιτροπή αναζήτησης και καταγραφής αρχείων και αντικειμένων ιστορικής σημασίας από την εγκατάσταση των Ελλήνων στη Μελβούρνη μέσω του [Plutarch Project<ref>{{Cite web|url=https://web.archive.org/web/20131021021900/http://plutarchproject.net/ |title=Plutarch ProjectPlutarch Project] {{!}} happiness is the result of our efforts for a life of virtue|ημερομηνία=2013-10-21|website=web.archive.org|accessdate=2021-10-26}}</ref> σε συνεργασία με το [http://www.victoriancollections.net.au Victorian Collections] των [http://www.mavic.asn.au/ Μουσείων Αυστραλίας]. Αφού παρακολούθησε αρκετά σεμινάρια που διοργανώνει το Μουσείο Βικτωρίας άρχισε την καταγραφή των κειμηλίων της Ελληνικής Παροικίας Μελβούρνης για λογαριασμό του Plutarch Project.
 
Το 2018 εκλέχθηκε Αντιπρόεδρος της Ένωσης Θεσσαλονικέων Μελβούρνης (Thessaloniki Association "The White Tower").
 
Το 2018 διοργάνωσε την εγγραφή και πρώτη ιστοσελίδα της Επιτροπής Ελληνικών Σχολείων Γλώσσας και Πολιτισμού Αυστραλίας<ref>{{Cite ([web|url=http://glacs.com.au/el/|title=GLACS Association ofΈνωση GreekΕλληνικών LanguageΣχολείων andΓλώσσας Cultureκαι Schools in Victoria])Πολιτισμού|language=el|accessdate=2021-10-26}}</ref> και εκλέχθηκε από τα μέλη ως ο Α' Πρόεδρος της Επιτροπής. Η Επιτροπή αυτή σκοπό έχει την στήριξη όλων των και Ιδιωτικών σχολείων διδαχής της Ελληνικής Γλώσσας και του πολιτισμού στην πολιτεία Βικτωρίας.
 
==Διακρίσεις ==
Γραμμή 30:
Το 2010 το τεύχος 23 του λογοτεχνικού περιοδικού «Ο Λόγος» αφιερώθηκε στην προσφορά του στη λογοτεχνία και στα γράμματα.
 
Στις 13 Ιουνίου 2016 του απονεμήθηκε το βραβείο ["Order of Australia"<ref>{{Cite web|url=https://www.gg.gov.au/australian-honours-and-awards/order-australia|title=The "Order of Australia"] {{!}} Governor-General of the Commonwealth of Australia|website=www.gg.gov.au|accessdate=2021-10-26}}</ref> για την προσφορά του στη Λογοτεχνία, τις εκδόσεις και την Ελληνική παροικία της Αυστραλίας. Αυτό αποτελεί ανώτατο βραβείο της Αυστραλιανής Κυβέρνησης.
 
Οργανισμοί στα συμβούλια των οποίων υπηρέτησε και βοήθησε ήταν οι εξής:
*[http://www.vicnet.net.au/~hwaa/ Σύνδεσμος Ελλήνων Λογοτεχνών και Συγγραφέων Αυστραλίας]{{Dead link|date=Οκτώβριος 2019 }}
*[http://www.gacl.com.au Ελληνο-Αυστραλιανός Πολιτιστικός Σύνδεσμος]
*[http://www.thessaloniki.org.au Ένωση Θεσσαλονικέων «Ο Λευκός Πύργος» Μελβούρνης]
*Ελληνο-Αυστραλιανή Ομοσπονδία Πολιτιστικών Συλλόγων
*Ένωση Ελλήνων Λογοτεχνών και Συγγραφέων των Πέντε Ηπείρων
*Οργανισμός Χελλένικ Μελβούρνης
*Αυστραλο-Ελληνικό Ιστορικό και Πολιτιστικό Ίδρυμα
*[http://www.vicnet.net.au/~hwaa/ Εταιρεία Αρχαίων Ελληνικών Μελετών Αυστραλίας]{{Dead link|date=Οκτώβριος 2019 }}
*[https://web.archive.org/web/20191206113121/http://www.sae.gr/ Συμβούλιο Απόδημου Ελληνισμού]
*[https://web.archive.org/web/20170218180739/http://www.mgtav.org.au/ Σύλλογος Εκπαιδευτικών Νεοελληνικών Βικτωρίας]
* Συμβούλιο Ελληνικού Πολιτισμού
*[http://www.greekcommunity.com.au Ελληνική Κοινότητα Μελβούρνης]
*Plutarch Project
*[https://web.archive.org/web/20131021021900/http://plutarchproject.net/ Plutarch Project]
*[http://zenon-education.org.au Ελληνική Σχολή Γλώσσας Ζήνων (Ζenon Cultural Centre)]
*[http://glacs.com.au/ Ένωση Ελληνικών Σχολείων Γλώσσας και Πολιτισμού Βικτωρίας]
 
==Βιβλία του ==
Γραμμή 53:
*Ανθολογία βραβευμένων διηγημάτων με τίτλο «Εμείς», του βιβλιοπωλείου «Θεμέλιο» του Συδνευ 1988
*Ανθολογία Έργα Ελλήνων Λογοτεχνών Μελβούρνης, εκδόσεις ΕΛΙΚΙΑ 1991
*[http://douridasliterature.com/iakovos3.html Επικό Πεζοτράγουδο με τίτλο «74 υπό σκιάν» εκδόσεις Ναυτίλος 1998]<ref>{{Cite web|url=https://douridasliterature.com/iakovos3.html|title=the LAND of GODS: Λογοτεχνία της διασποράς: Ιάκωβος Γαριβάλδης: 74 υπό σκιάν...|website=douridasliterature.com|accessdate=2021-10-26}}</ref>
*Τεχνικό βιβλίο πληροφορικής στην Ελληνική με τίτλο «Μιλάτε Word» εκδόσεις Ναυτίλος 2007
*[Τεχνικό εγχειρίδιο πληροφορικής στην Ελληνική με τίτλο «Βοηθήματα της Εφαρμογής Word» Ναυτίλος 2007<ref>{{Cite web|url=https://sites.google.com/site/iakovos/%CE%BE%CE%B5%CE%BA%CE%B1%CE%B8%CE%AC%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%85word%CE%BA%CE%B1%CE%B9office|title=ξεκαθάρισματουwordκαιoffice Τεχνικό εγχειρίδιο πληροφορικής στην Ελληνική με τίτλο- «Βοηθήματα της Εφαρμογής Word» Ναυτίλος 2007]iakovos|website=sites.google.com|accessdate=2021-10-26}}</ref>
*Τεχνικό βιβλίο πληροφορικής με τίτλο «Εισαγωγή στο Ίντερνετ» 2008
*Τεχνικό βιβλίο πληροφορικής με τίτλο «Μιλάτε Excel» 2008
*Ιστορικό βιβλίο μαρτυριών προσφύγων με τίτλο "Καππαδοκία - Προσφύγων Μνήμες" 2019<ref name=":1">{{Cite web|url=https://www.mnimes.org/archives/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%AF%CE%B1%CF%83%CE%B7-%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CF%89%CE%BD-%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%86%CF%8D%CE%B3%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CE%BD%CE%AE%CE%BC%CE%B5%CF%82|title=Παρουσίαση βιβλίων “Προσφύγων Μνήμες” {{!}} Μ Ν Η Μ Ε Σ|website=www.mnimes.org|accessdate=2021-10-26}}</ref>
*[https://www.mnimes.org/archives/παρουσίαση-βιβλίων-προσφύγων-μνήμες Ιστορικό βιβλίο μαρτυριών προσφύγων με τίτλο "Καππαδοκία - Προσφύγων Μνήμες" 2019]
*[https://www.mnimes.org/archives/παρουσίαση-βιβλίων-προσφύγων-μνήμες Ιστορικό βιβλίο μαρτυριών προσφύγων με τίτλο "Σμύρνη - Προσφύγων Μνήμες" 2019]<ref name=":1" />
*[https://www.mnimes.org/archives/παρουσίαση-βιβλίων-προσφύγων-μνήμες Ιστορικό βιβλίο μαρτυριών προσφύγων με τίτλο "Προύσα - Προσφύγων Μνήμες" 2019]<ref name=":1" />
*[https://www.mnimes.org/archives/παρουσίαση-βιβλίων-προσφύγων-μνήμες Ιστορικό βιβλίο μαρτυριών προσφύγων με τίτλο "Νικομήδεια - Προσφύγων Μνήμες" 2019]<ref name=":1" />
 
==Επαγγελματικά==
Γραμμή 68:
Εργάστηκε και στο Αυστραλιανό παράρτημα της Εταιρείας ως Διευθυντής Προγραμματισμού και Χειρισμού των ηλ. υπολογιστών από το 1985. Ως πτυχιούχος πληροφορικής και ειδικός σε συστήματα MV της εταιρείας ΙΒΜ φέρει τον τίτλο IBM Certified Solutions Expert.
 
== Παραπομπές ==
{{Παραπομπές}}
 
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==
 
* {{Cite web|url=https://douridasliterature.com/garivaldis.html|title=the LAND of GODS: Λογοτεχνία της διασποράς: Ιάκωβος Γαριβάλδης: Αναζητώντας τον Πατέρα|website=douridasliterature.com|accessdate=2021-10-26}}
{{DEFAULTSORT:Γαριβαλδης Ιακωβος}}