Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Συζήτηση:Σουλιώτες»

Περιγραφή αλλαγών
(Περιγραφή αλλαγών)
 
Το "αρβανίτες" δεν σημαίνει ότι δεν ήταν Έλληνες στην εθνική συνείδηση. Αρβανίτης σημαίνει δίγλωσσος Έλληνας, όπως "πολίτης" σημαίνει ελληνο-τουρκόφωνος Έλληνας, και "αιγυπτιώτης" σημαίνει ελληνο-αραβόφωνος Έλληνας και όχι Αιγύπτιος.--[[Χρήστης:Skylax30|Skylax30]] ([[Συζήτηση χρήστη:Skylax30|συζήτηση]]) 18:42, 3 Ιουλίου 2021 (UTC)
 
== Περιγραφή αλλαγών ==
'''Infobox (πλαίσιο πληροφοριών)'''
*Αλλαγή ''Αρβανίτικα'' [και] ''Ελληνικά <small>(από το 18ο αιώνα)</small>'' > ''Αρβανίτικα'' [και] ''Ελληνικά''. Ακόμη κι εάν αποδεχτούμε τη θέση της Ψιμούλη για μητρική Αρβανίτικη γλώσσα των πρώτων Σουλιωτών του «τετραχωρίου», περί το 17ο αιώνα, αυτό δεν αναιρεί το ενδεχόμενο να ήταν και αυτοί δίγλωσσοι σε Αρβανίτικα και Ελληνικά. Όπως γράφει ο Πρωτοψάλτης (1983) στη σελίδα 22 και αναφέρεται εντός του άρθρου:
 
:{{talkquote|Σημειωτέον ἀκόμη ὅτι οἱ Σουλιῶται ἀνήκουν εἰς τὸ νότιον ἑλληνικὸν ἰδίωμα, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τοὺς πέριξ αὐτῶν ἑλληνικοὺς πληθυσμούς, οἱ ὁποῖοι ἀκολουθοῦν τὸ βόρειον ἰδίωμα. Τοῦτο προφανῶς σημαίνει ὅτι οἱ πρῶτοι Σουλιῶται κατῆλθον ἐκ βορειοτέρας περιοχῆς (πιθανῶς τῆς Χιμάρας ἢ τοῦ Ἀργυροκάστρου ἢ ἄλλης), εἰς τὴν ὁποίαν ὡμιλεῖτο τὸ νότιον ἰδίωμα τῆς κοινῆς Ἑλληνικῆς.}}
 
:Πέρα απ'αυτό, όπως θα δείτε και για τις υπόλοιπες αλλαγές που προχώρησα, βασικό κριτήριο είναι η [[Βικιπαίδεια:Ουδέτερη οπτική γωνία|ουδέτερη οπτική γωνία]].
 
*Αντικατάσταση πληθυσμιακού μεγέθους που αναφέρεται μόνο στους «τετραχωρίτες» του 1803, με συνολικό πληθυσμό κατά την ακμή της ισχύος τους το 18ο αιώνα· 10-12.000. Πρόσθεσα και σχετικές πηγές κάτω από την υποενότητα "Διοίκηση".
 
*Αλλαγή εικόνας με μία πιο αντιπροσωπευτική των Σουλιωτών (ανδρών και γυναικών). Υπήρχε ήδη στο άρθρο, και τη θεωρώ και πιο ουδέτερη.
 
'''Συνοπτική Εισαγωγή'''
*Αφαίρεση της αναφοράς σε "αλβανόφωνα γένη" από τη πρώτη πρόταση με βάση την [[Βικιπαίδεια:Ουδέτερη οπτική γωνία|ουδέτερη οπτική γωνία]]. Συν τοις άλλοις, γίνεται και παραπομπή στα άρθρα για τα "αλβανικά γένη"· δεν έχει να κάνει απλά με αλβανοφωνία. Επίσης, για τη περίοδο που είναι αξιοσημείωτοι οι Σουλιώτες (18ος αιώνας και πρώτο τέταρτο του 19ου), δεν υπάρχει διχογνωμία στις σύγχρονες πηγές ότι ήταν και ελληνόφωνοι. Επιπλέον, οι πηγές αναφέρουν ότι το 18ο αιώνα στη περιοχή του Σουλίου εγκατασταθηκαν και Ελληνικοί πληθυσμοί που πήγαν εκεί για προστασία. Αλλά πέρα απ'αυτό, υπάρχει διχογνωμία μεταξύ των ερευνητών για την εθνοτική τους ταυτότητα, όπως θα δείτε και παρακάτω. Τέλος, δείτε τι γράφει ο κανονισμός για τη [[Βικιπαίδεια:Εγχειρίδιο μορφής/Συνοπτική Εισαγωγή|συνοπτική εισαγωγή]].
 
*Επισήμανση ότι οι Σουλιώτες ήταν μία Ορθόδοξη Χριστιανική κοινότητα της [[Οθωμανική περίοδος στην Ελλάδα|Οθωμανικής περιόδου]]. Δεν υπάρχει σήμερα αυτή η κοινότητα.
 
*Υπάρχει διαχρονική διχογνωμία μεταξύ των ερευνητών – όπως αναλύουν πολύ καλά οι Γαλενιανός (2003) και Potts (2014) – για το εάν οι Σουλιώτες ήταν αλβανικός, ελληνικός, ή μεικτός ελληνοαλβανικός πληθυσμός. Πέρα από τη σχετική αναφορά που κάνουν οι δύο συγγραφείς που ανέφερα, συμπεριέλαβα αρκετές πηγές που τεκμηριώνουν επιπλέον αυτό το γεγονός.
 
*Ένα μικρό τριμάρισμα μη-σχετικών πληροφοριών, από τη συλλογή παραπομπών που έχουν να κάνουν με τους ερευνητές που υποστηρίζουν Αλβανική εθνότητα.
 
*Ανεξάρτητα της εθνοτικής τους καταγωγής, οι Σουλιώτες είχαν ανατπύξει ελληνική συνείδηση. Το συμπεριέλαβα στη συνοπτική εισαγωγή μαζί με σχετικές παραπομπές.
 
'''Οικισμοί'''
*Αφαίρεση επαναλαμβανόμενων πληροφοριών.
 
*Απόδοση στο Περραιβό ([[w:en:WP:INTEXT|in-text attribution]]).
 
*Πρόσθεση Quentin Russell & Eugenia Russell (2017), που υποστηρίζουν ότι το «εφταχώρι» δημιουργήθηκε από Έλληνες πρόσφυγες το 18ο αιώνα.
 
*Αναφορά στην ακμή της ισχύος τους, που η «ομοσπονδία» ή «συμπολιτεία του Σουλίου» είχε φτάσει τα 60 χωριά.
 
'''Διοίκηση'''
*Όπως ανέφερα και παραπάνω, αναφορά στο συνολικό πληθυσμό του Σουλίου.
 
*Αφαίρεση της εικόνας που δείχνει οικογένεια Σουλιωτών, και χρήση στο Infobox, όπως ανέφερα και παραπάνω.
 
'''Γλώσσα'''
*Απόδοση θέσεων (in-text attribution) στους συγγραφείς Noel Malcolm (2020) και Βάσω Ψιμούλη (2001). Ο δε Malcolm γράφει συγκεκριμένα:
 
:{{talkquote|Historic local place-names suggest that the Souliots were originally Albanian-speaking; in this period many were probably bilingual in Albanian and Greek.}}
 
:Αλλά, όπως διαβάζουμε και στην υποενότητα "Τοπωνύμια", υπάρχουν άλλοι συγγραφείς που αναιρούν αυτά που γράφει. Τα τοπωνύμια του Σουλίου ήταν αρβανίτικης/αλβανικής, ελληνικής, βλαχικής, και σλαβικής προέλευσης. Παρεμπιπτόντως, συμπλήρωσα το quote του Malcolm· έλειπε το "local", και αντί για άνω και κάτω τελεία το πρωτότυπο κείμενο έχει semicolon.
 
Εκτός των προαναφερθέντων, έκανα και μερικές άλλες μικροδιορθώσεις (τόνος, κενά, κλπ.). [[Χρήστης:Demetrios1993|Demetrios1993]] ([[Συζήτηση χρήστη:Demetrios1993|συζήτηση]]) 19:32, 27 Νοεμβρίου 2021 (UTC)
510

επεξεργασίες