Θεοδόσιος Ζυγομαλάς: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 17:
* Παράφραση σε δημώδη γλώσσα του βυζαντινού μυθιστορήματος "Στεφανίτης και Ιχνηλάτης" (παραμένει ανέκδοτη)
* Παράφραση, ωσαύτως, της βυζαντινής νομικής συλλογής "Synopsis minor" ή "Μικρή σύνοψη" (με πολλές ενδιαφέρουσες πρωτότυπες προσθήκες)
* Παράφραση της "Εξαβίβλου" του [[Κωνσταντίνος Αρμενόπουλος|Κωνσταντίνου Αρμενόπουλου]] (παραμένει ανέκδοτη έως σήμερα, τώρα ετοιμάζεται η πρώτη της έκδοση)
* Κατάλογος οφφικίων της Μεγάλης Εκκλησίας
* Κατάλογοι δημοσίων και ιδιωτικών βιβλιοθηκών της Κωνσταντινούπολης,
Γραμμή 26:
 
==Βιβλιογραφία==
* ''S. Perentidis, ''Théodose Zygomalas et sa Paraphrase de la Synopsis minor,'' (Αθήνα, Εκδόσεις Αντ. Ν. Σάκκουλα, [[1994]]''- ISBN 9602320915)
* ''A. Turyn, ''De Ælii Aristidis codice varsoviensi atque de Andrea Taranowski et Theodosio Zygomala'' (Cracovie, 1929) ;
* ''É. Legrand, ''Notice biographique sur Jean et Théodose Zygomalas'' (Paris, 1889) ;
* Σ. Περεντίδης (με την συνεργασία του Γ. Στείρη), ''Ο Ιωάννης και ο Θεοδόσιος Ζυγομαλάς και η εποχή τους'' (συλλογικός τόμος ύπό εκτύπωση, από τον Εκδοτικό Οίκο Δαίδαλος-Ζαχαρόπουλος).