Η Μαρίζ Κεμάλ (Mariz Kemal), πραγματικό όνομα: Ραΐσα Στεπάνοβνα Κεμαϊκίνα (γλώσσα έρζυα: Раиса Степановна Кемайкина) (13 Αυγούστου 1950), είναι Ερζυανή συγγραφέας, ποιήτρια και δημοσιογράφος. Είναι μέλος της Ένωσης Ρώσων Συγγραφέων από το 1996.

Μαρίζ Κεμάλ
Γενικές πληροφορίες
Γέννηση13  Αυγούστου 1950
d:Q18173000
Χώρα πολιτογράφησηςΈνωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών
Ρωσία
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΓλώσσα Έρζυα
Ρωσικά
ΣπουδέςΜορδοβιανό Κρατικό Πανεπιστήμιο (έως 1972)
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταδημοσιογράφος
ποιήτρια
συγγραφέας
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Βιογραφία Επεξεργασία

 
Η Μαρίζ Κεμάλ (αριστερά) και η Ναταλί Τουσνικόβα με παραδοσιακές φορεσιές της Έρζυας.

Η Ραΐσα γεννήθηκε στο χωριό Μικρό Μαρεσέβο στη Δημοκρατία της Μορδοβίας, από μια οικογένεια χωρικών. Το 1965, ολοκλήρωσε οκτώ χρόνια δημοτικού, ακολούθως σπούδασε για δύο χρόνια στο γυμνάσιο και στη συνέχεια αποφοίτησε στη φιλολογία από το Μορδοβιανό Κρατικό Πανεπιστήμιο στο Σαράνσκ. Κατά τα έτη 1972-1975 εργάστηκε ως δάσκαλα σχολείου στο χωριό της. Το 1975, μετακόμισε στο Σαράνσκ εργάστηκε για δύο χρόνια στο συντακτικό γραφείο της εφημερίδας Erzjan Prawda. Στη συνέχεια, για πάνω από επτά χρόνια εργάστηκε στη βιβλιοθήκη του Αλεξάντρ Σεργκέγεβιτς Πούσκιν. Κατά τα έτη 1985-1988 ήταν επικεφαλής του τμήματος ποίησης στο περιοδικό «Πλέγμα»Iskra») και από το 1989 εργάζεται στο συντακτικό γραφείο του παιδικού και νεανικού περιοδικού «Chilisema», το οποίο δημοσιεύεται στα ρωσικά και στη γλώσσα έρζυα.[1][2][3][4] .

Δημιουργία Επεξεργασία

Το πρώτο ποίημα της Μαρίζ Κεμάλ εμφανίστηκε το 1980 στο περιοδικό «Πλέγμα». Το 1987, εκδόθηκε ένα βιβλίο ποιημάτων που περιείχε έργα τεσσάρων ποιητών, καθώς και μια μεγάλη συλλογή από τα ποιήματά της. Το 1988, κυκλοφόρησε ο πρώτος ανεξάρτητος τόμος ποίησης της, η Κούνια, που περιείχε μία από τις εντυπώσεις της παιδικής και νεανικής ηλικίας. Η δεύτερη συλλογή ποιημάτων της, Κερί, δημοσιεύθηκε το 1994. Περιέχει φιλοσοφικές σκέψεις για τη ζωή, την αγάπη και τη μοίρα των ανθρώπων της Έρζυας. Το ποίημα Είμαι Ερζιανή!, είναι μια έκφραση μιας καθιερωμένης προσωπικότητας με εθνική στάση.[1][2]

Ο καρπός πολλών ετών μελετών σχετικά με τη λαογραφία, την ιστορία και τον πολιτισμό της Έρζυας ήταν ένα βιβλίο παραμυθιών Ένα ξέφωτο παραμυθιών (Ёвксонь кужо, 1993) και μια συλλογή από δοκίμια Ήταν Ερζιανοί (Сынь ульнесть эрзят, 1991) για διάσημους, εξαιρετικούς ανθρώπους από την Έρζυα.[5] Η Κεμάλ ασχολείται με κοινωνικές δραστηριότητες. Το 1989, ήταν μια από τις ιδρυτές του πολιτιστικού και εκπαιδευτικού συλλόγου του Μαστοράβα. Μέχρι το 1997, ήταν η διοργανώτρια του γυναικείου κινήματος Ερζιανών, ιδρύτρια και ηγέτης της ερασιτεχνικής και λαογραφικής ομάδας Λάμζουρ. Είναι ενεργό μέλος του θρησκευτικού κινήματος του ερζιανού νεοπαγανισμού. Ως Οζάβα - ιέρεια μαζί με την Οζάτ -, προεδρεύει στο Φεστιβάλ Rasken Ozks.[1][6]

Είναι συγγραφέας πολλών άρθρων σχετικά με τον πολιτισμό, τη θρησκεία και τις παραδόσεις του λαού της Έρζυας, τα οποία δημοσιεύει στα περιοδικά «Πλέγμα», «Chilisema» και στην εφημερίδα «Erzyan Mastor» . Το 1998, τα ποιήματά της δημοσιεύθηκαν στη συλλογή Τέσσερις γυναίκες - Τέσσερα τραγούδια. Το 2007, δημοσίευσε τον τόμο Λευκά Πουλιά. Από το 1996, είναι μέλος της Ένωσης Συγγραφέων της Ρωσίας.[1]

Είναι επίσης δημιουργός παιδικής λογοτεχνίας. Δημοσίευσε, μεταξύ άλλων τη συλλογή «Ένα γήινο τόξο» (Масторов нолдасынек сюкпрянок..., 2013), που περιέχει μια συλλογή από παλιές τελετές της Έρζυας, παιδικά παιχνίδια και τραγούδια και λογοτεχνικές βραδιές.[7]

Επιλεγμένα έργα Επεξεργασία

  • Κούνια, 1988
  • Κερί, 1994
  • Τέσσερις γυναίκες - Τέσσερα τραγούδια, 1998
  • Λευκά πουλιά, 2007

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 «Kemaykina (Mariz Kemal) Raisa Stepanovna» (στα Ρωσικά). Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 14 Φεβρουαρίου 2019. Ανακτήθηκε στις 25 Μαρτίου 2021. 
  2. 2,0 2,1 «Mariez Kemal» (στα Ρωσικά). Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 1 Μαρτίου 2021. Ανακτήθηκε στις 25 Μαρτίου 2021. 
  3. «Песня без автора: "Надеюсь быть услышанной"» (στα Ρωσικά). [νεκρός σύνδεσμος]
  4. «Chilisema» (στα Ρωσικά). Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 5 Μαρτίου 2021. Ανακτήθηκε στις 25 Μαρτίου 2021. 
  5. «Маризь Кемаль: «Я нужна, пока живут эрзяне»» (στα Ρωσικά). 
  6. «Rasjkenj Ozks Ersamaal» (στα Εσθονικά). 
  7. «Маризь Кемаль марто вастовома» (στα Έρζια). 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι Επεξεργασία