Συζήτηση χρήστη:Rei Momo/Αρχείο 2016
Buonasera! Ho visto il tuo messagio, ma un altro collega ha fatto la traduzione! Il tuo articolo e presto! BUON ANNO caro amico! --Ttzavarasσυζήτηση 22:24, 7 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
Lo farò io, nessuna preoccupazione! --Ttzavarasσυζήτηση 22:48, 7 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
È pronto! Grazie per le tue auguri!
Buonasera caro! Transiterarlo come "Φορτ Λόντερντεϊλ". --Ttzavarasσυζήτηση 17:28, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
Vuol dire "Γεννημένος στο Φορτ Λόντερντεϊλ". --Ttzavarasσυζήτηση 17:58, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
- Ma certo, sono alla ricerca di opportunità de ucciderti!! . E io che faccio per dire per i miei errori?? Sono già morto allora!! --Ttzavarasσυζήτηση 18:16, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
Fa niente caro amico, sempre presto a aiutare i miei amici! Buona Domenica anche a tu! --Ttzavarasσυζήτηση 22:26, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
E vero, non statano di piu di due parole! E pronto! --Ttzavarasσυζήτηση 22:41, 16 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
Ναντίν Σιέρρα Επεξεργασία
Buonasera! Tutto bene? Allora, eco gli trasliterazioni:
- Ha iniziato a cantare a 14 anni presso il Palm Beach Opera e ha fatto il debutto in concerto ad Ελσίνκι nel 2009. = Ξεκίνησε να τραγουδά σε ηλικία περίπου 14 ετών και έκανε το ντεμπούτο της σε κονσέρτο στο Ελσίνκι το 2009.
- Ha cantato al Concerto di Capodanno 2016 al Teatro La Fenice di Βενετία in coppia con Stefano Secco. = Τραγούδησε στο κονσέρτο της Πρωτοχρονιάς του 2016 στο Θέατρο La Fenice της Βενετίας, σε ντουέτο με τον Στέφανο Σέκκο (Stefano Secco)
- Soprani americani si dice Κατηγορία:Αμερικανοί υψίφωνοι. Si, e corretto!
Sempre pronto a aiutarti! --Ttzavarasσυζήτηση 19:22, 17 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
- Fa niente caro amico! Buona settimana da domani... --Ttzavarasσυζήτηση 20:19, 17 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
Buonasera carissimo! Tutto bene qui, e ci? Allora, eco gli frase traslitterati:
- Ha cominciato a studiare con il maestro Alberto Soresina e si è diplomato in κρουστά μουσικά όργανα con Tullio de Piscopo. Ha anche fatto corsi particolari con Leyla Gencer e Renata Scotto.
- Ξεκίνησε να σπουδάζει με τον μαέστρο Αλμπέρτο Σορεζίνα και έλαβε το δίπλωμά της στα κρουστά μουσικά όργανα με τον Τούλλιο ντε Πίσκοπο. Έκανε, επίσης, ιδιαίτερα μαθήματα με τη Λέυλα Γκένσερ και τη Ρενάτα Σκόττο.
- REPERTORIO (carriera)
- Ρεπερτόριο (σταδιοδρομία).
(si, repertorio e lo stesso, e una parola italiana utilizzata anche a greco). Credo di aver aiutarti! --Ttzavarasσυζήτηση 18:28, 7 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
Grazie anche a tu, per arricchire il Wikipedia in greco! --Ttzavarasσυζήτηση 20:10, 7 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
E pronto, ma non l' ho traduire: Credo che e meglio di aggiungere l'indirizzo internet con il sua nome e "reference" a Stefano Secco a la pagina.
Posso capirti, avevo, anch'io, Nefrolitiasi (e una parola greca!) di 4mm. Molto doloroso, no? Bere molta acqua (non sono un dottore, ma io ricordo che il mio dottore me lo aveva detto). Spero che si rimetta prestissimo! Ci vediamo, sempre a il suo servizio! --Ttzavarasσυζήτηση 16:36, 10 Μαρτίου 2016 (UTC)
- Mille littri?? Diventerai un barile meglio di bere la birra!! Ma e necessario... A presto! --Ttzavarasσυζήτηση 17:43, 10 Μαρτίου 2016 (UTC)
- Buongiorno caro amico! Grazie per i tuoi auguri per la primavera! La didascalia e trasliterata. A presto! --Ttzavarasσυζήτηση 10:11, 21 Μαρτίου 2016 (UTC)
- Fa niente! Buonanotte! --Ttzavarasσυζήτηση 22:45, 21 Μαρτίου 2016 (UTC)
- Buongiorno caro amico! Grazie per i tuoi auguri per la primavera! La didascalia e trasliterata. A presto! --Ttzavarasσυζήτηση 10:11, 21 Μαρτίου 2016 (UTC)
Scusami di essere in ritardo, ma non avevo l'Internet - non sono piu a Atene, ma a Creta! La correzione e fatta! Ci vediamo. --Ttzavarasσυζήτηση 17:32, 9 Μαΐου 2016 (UTC)
La nuova foto in Μαουρίτσιο Μαλβεστίτι Επεξεργασία
Buogiorno! È fatto! Buona settimana anche a tu! --Ttzavarasσυζήτηση 10:39, 16 Μαΐου 2016 (UTC)
E pronto! dare un'occhiata ti prego! --Ttzavarasσυζήτηση 08:35, 27 Μαΐου 2016 (UTC)
Molti felici ritorni per la tua mamma!! . Non sono coerente a il e-mail, ma sicuramente potete inviarmi e-mail, ma non so quando lo vedrṑ... --Ttzavarasσυζήτηση 11:53, 27 Μαΐου 2016 (UTC)
Si, certo! --Ttzavarasσυζήτηση 18:09, 27 Μαΐου 2016 (UTC)
A la mia pagina di discussione si scrivi "Αν θέλετε να επικοινωνήσετε μαζί μου με e-mail πατήστε εδώ". Click a "εδώ" e voilà! --Ttzavarasσυζήτηση 18:17, 27 Μαΐου 2016 (UTC)
Άννα Κανάκη Επεξεργασία
E presto! Ci vediamo! --Ttzavarasσυζήτηση 21:53, 12 Σεπτεμβρίου 2016 (UTC)
Buongiorno caro Rei! Sono molto bene, sono ancora a Creta (6 mesi fa!) e il suo articolo e presto! --Ttzavarasσυζήτηση 09:31, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (UTC)
Traslitterazioni Επεξεργασία
Buongiorno! Ecco gli traslitterazioni che tu hai domandato:
- Graffignana = Γκραφφινιάνα
- Γεννημένοι στο Graffignana = Γεννημένος στο Γκραφφινιάνα
- Luigi Carlo Borromeo (1893-1975) επίσκοπος της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας, με έδρα στο Πέζαρο = Λουίτζι Κάρλο Μπορρομέο (1893-1975) επίσκοπος της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας, με έδρα το Πέζαρο
Credo di aiutarti! Buon "weekend"! --Ttzavarasσυζήτηση 09:24, 14 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Tutti sono presti! Qui non piove, al contrario l' estate continua (oggi mi sono andato a bagnare nel mare!). Ci vediamo! --Ttzavarasσυζήτηση 16:34, 17 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Si, e giusto! --Ttzavarasσυζήτηση 08:56, 19 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Carlo Borromeo Επεξεργασία
Buongiorno caro Rei. Come stai? Qua tutto ok. Per quanto riguarda Carlo Borromeo, dammi pochi giorni di tempo (max 2) e tutto sarà sistemato perché oggi devo finire una maledetta voce che sto cercando di scrivere e mi da sui nervi. :) -- Dodos συζήτηση 09:13, 18 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
- Intervento divino da parte degli admin e di preciso da Kalogeropoulos. Tutto pronto. :)-- Dodos συζήτηση 09:22, 18 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
- Μille grazie per il contributo--Kalogeropoulos (συζήτηση) 09:54, 18 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
- Naturalmente, anche ο bisogno di rinfrescata in italiano--Kalogeropoulos (συζήτηση) 10:52, 18 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
- Μille grazie per il contributo--Kalogeropoulos (συζήτηση) 09:54, 18 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Άντζελο Μπανιάσκο Επεξεργασία
Tutto e presto! Saluti di Creta soleggiata! --Ttzavarasσυζήτηση 16:02, 24 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Επεξεργασία Επεξεργασία
Emerito vescovo della diocesi di Ancona è vero o accurata?--Kalogeropoulos (συζήτηση) 14:55, 27 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Buonasera carissimo! Allora, "diocesi titolare" si dicono a greci "επίτιμος επίσκοπος" (diocesi chi non ha l' amministrazione di un diocese, ma solo il titolo, vero?). Migliori auguri! --Ttzavarasσυζήτηση 21:21, 27 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
- ) Grazie! Non sono en vacanze a Creta, habito otto mesi di anno permanente, me vado a Atene solo per l' inverno! Tornero a Creta in Marzio o Aprile, se me partiro fine Novembre o all'inizio di Dicembre (Ho bisogno di raccogliere e le mie olive, eh? ) --Ttzavarasσυζήτηση 21:59, 27 Οκτωβρίου 2016 (UTC)
Comme al solito, e presto! --Ttzavarasσυζήτηση 16:44, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Per favore, non aggiungere piú le categorie di nascita e morte. La communitá ha deciso di non usare queste categorie piú, come puoi vedere in questa pagina di guida. --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:20, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Grazie mille Επεξεργασία
@Rei Momo: Prego, amico! A presto! --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:25, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Una regola non-scritta qui é che si devono esistere al meno 3 voci sotto la categoria per crearla. Allora, se ci sono 3 voci, puoi fare così. --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:32, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Sí, è giusto. --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:39, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Da che posso vedere, tutto è OK! --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:51, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- La categoria che hai creato e' una sotto-categoria di Πόλεις της Λομβαρδίας (Citta' di Lombardia). L'ho corretto. A presto! --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 18:00, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Da che posso vedere, tutto è OK! --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:51, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Sí, è giusto. --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 17:39, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Sará ottimo se rimuovi la categoria Πόλεις της Λομβαρδίας dalle voci che ora hanno la sotto-categoria Πόλεις της επαρχίας του Κόμο/Λόντι etc.. --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 18:21, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Ho corretto il nome della categoria. Brescia è feminile anche in greco! --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 18:44, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
In Grecia. --Κόκκινος Ποταμός συζήτηση 19:41, 2 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Ciao, caro Rei Momo. Ho corretto la frase. Buona notte! --Fiume Rosso dimmi 20:21, 8 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- Si caro, tutto va bene! Il mio computer non va bene, per questo i miei contributi non sono piu molte, sono obligato di spesso fermarsi perche la temperatura salita... --Ttzavarasσυζήτηση 10:43, 9 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Prego, caro Rei. È possibile che ci sia problema con l'esatto numero dei residenti. Non sono riuscito ad avere accesso alla pagina del sito della referenza. Ho visto in un altro sito un numero minore di residenti. Ho intenzione di cercare di più. Saluti! →34kor34 (συζήτηση) 16:02, 10 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Ματσολάρι e presto come tu hai domandato! Ci vediamo! --Ttzavarasσυζήτηση 21:57, 13 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
- È stato corretto da Tzavaras. Anggiugerò alcuni elementi biografici dall'articolo dell'Osservatore Romano. →34kor34 (συζήτηση) 10:01, 14 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Auguri Επεξεργασία
Mille grazie per i tuoi auguri! Buon anno con la salute e la gioia, e certo a presto! --Ttzavarasσυζήτηση 12:52, 28 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)
Tanti auguri. Felice anno nuovo! →34kor34 (συζήτηση) 06:22, 31 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)