Τάφος των Πατριαρχών

ταφικό μνημείο
(Ανακατεύθυνση από Τύμβος των Πατριαρχών)

Συντεταγμένες: 31°31′28.82″N 35°6′38.73″E / 31.5246722°N 35.1107583°E / 31.5246722; 35.1107583

Το Σπήλαιο των Πατριαρχών ή Τάφος των Πατριαρχών, γνωστό στους Εβραίους ως το Σπήλαιο του Μαχπελά (Εβραϊκά : מערת המכפלה, Me'arat ha-Makhpela , trans. «σπηλιά των διπλών τάφων» ή «σπηλιά των διπλών σπηλαίων») και τους μουσουλμάνους ως το Ιερό του Αβραάμ (αραβικά: الحرم الإبراهيمي‎‎, al-Haram al-Ibrahimi ), είναι μια σειρά από σπηλιές που βρίσκονται στην καρδιά της παλιάς πόλης της Χεβρώνας στη νότια Δυτική Όχθη. Σύμφωνα με τις αβρααμικές θρησκείες, το σπήλαιο και το παρακείμενο πεδίο αγοράστηκαν από τον Αβραάμ ως τόπος ταφής.

Σπηλιά των Πατριαρχών
Χάρτης
Είδοςτζαμί[1], συναγωγή, τάφος, αρχαιολογική θέση και μαυσωλείο
Γεωγραφικές συντεταγμένες31°31′29″N 35°6′39″E
Διοικητική υπαγωγήΧεβρώνα[1]
ΧώραΙσραήλ και Κράτος της Παλαιστίνης[2]
Commons page Πολυμέσα

Πάνω από το σπήλαιο βρίσκεται ένας μεγάλος ορθογώνιος περίβολος που χρονολογείται από την εποχή του Ηρώδη.[3] Οι Βυζαντινοί Χριστιανοί το κατέλαβαν και έχτισαν μια Βασιλική η οποία μετά τη Μουσουλμανική κατάκτηση μετατράπηκε σε Τζαμί Ιμπραήμι. Οι Σταυροφόροι κατέλαβαν την τοποθεσία τον 12ο αιώνα, αλλά την ανέκτησε ο Σαλαντίν το 1188 και μετατράπηκαν σε τζαμί.[4] Το Ισραήλ ανέλαβε τον έλεγχο του τόπου το 1967, χωρίζοντας τη δομή σε συναγωγή και τζαμί.[5] Το 1994, πραγματοποιήθηκε η σφαγή της Χεβρώνας στην οποία ένας Εβραίος έποικος σκότωσε 29 μουσουλμάνους που προσεύχονταν στο τζαμί.

Το αραβικό όνομα του συγκροτήματος αντικατοπτρίζει την εξέχουσα θέση που δόθηκε στον Αβραάμ στο Ισλάμ. Εκτός από τις βιβλικές και κορανικές πηγές, υπάρχουν διάφοροι θρύλοι και παραδόσεις που σχετίζονται με το σπήλαιο.[6]

Ο χώρος θεωρείται από τους Εβραίους ως το δεύτερο πιο ιερό μέρος στον κόσμο, μετά το Όρος του Ναού.[7]

Ετυμολογία του «Μαχπελά» Επεξεργασία

Η ετυμολογία του εβραϊκού ονόματος, Me'arat Machpelah, για τον χώρο είναι αβέβαιη. Η λέξη Machpelah σημαίνει "διπλασιασμένη", "πολλαπλασιασμένη" ή "διπλή" και Me'arat σημαίνει "σπηλιά", έτσι μια κυριολεκτική μετάφραση θα ήταν απλώς η "διπλή σπηλιά". Το όνομα θα μπορούσε να αναφέρεται στη διάταξη του σπηλαίου που θεωρείται ότι αποτελείται από δύο ή περισσότερους συνδεδεμένους θαλάμους. Αυτή η υπόθεση συζητείται στο δοκίμιο Ερουβίν από το βαβυλωνιακό Ταλμούδ του 6ου αιώνα, το οποίο παραθέτει μία διένεξη μεταξύ δύο επιφανών ραβίνων, του Ραβ και του Σμούελ, συζητώντας για τη διάταξη του σπηλαίου

Περίπου αυτή η διαμάχη, ο Γκεμάρα παραπέμπει σε παρόμοιες διαφορές μεταξύ Ραβ και Σμούελ. Όσον αφορά το σπήλαιο Μαχπελά, στο οποίο θάβονται οι Πατριάρχες και οι Μητριάρχες, ο Ραβ και ο Σμούελ διαφωνούν. Ο ένας είπε: Το σπήλαιο αποτελείται από δύο δωμάτια, το ένα πιο μακριά από το άλλο. Και ο ένας είπε: Αποτελείται από ένα δωμάτιο και ένα δεύτερο όροφο πάνω από αυτό. Ο Γκεμάρα ρωτά: Δεδομένου, αυτό είναι κατανοητό σύμφωνα με αυτόν που είπε ότι η σπηλιά αποτελείται από ένα δωμάτιο πάνω από το άλλο, όπως είναι η έννοια του Μαχπελά, διπλό. Ωστόσο, σύμφωνα με αυτόν που είπε ότι αποτελείται από δύο δωμάτια, το ένα πιο μακριά από το άλλο, με ποια έννοια είναι το Μαχπελά; Ακόμα και τα συνηθισμένα σπίτια περιέχουν δύο δωμάτια.[8]

Το δοκίμιο συνεχίζει συζητώντας μια άλλη θεωρία, ότι το όνομα πηγάζει από αυτό είναι ο τάφος των τριών ζευγαριών, Αβραάμ και Σάρα, Ισαάκ και Ρεβέκκα, Ιακώβ και Λέα, που θεωρούνται οι Πατριάρχες και οι Μητριάρχες των Αβρααμικών θρησκειών:[9][10]

Αντίθετα, ονομάζεται Μαχπελά με την έννοια ότι διπλασιάζεται με τους Πατριάρχες και τις Μητριάρχες, που είναι θαμμένοι εκεί σε ζευγάρια. Αυτό είναι παρόμοιο με την ομηλητική ερμηνεία του εναλλακτικού ονόματος για τη Χεβρώνα που αναφέρεται στην Τορά: "Μάμρε του Κιργιά ΧαΆρμπα, που είναι η Χεβρώνα" (Γένεση 35:27). Ο Ραβίνος Γιτζχάκ είπε: Η πόλη ονομάζεται Κιριάτ Χα'Άρμπα, η πόλη των τεσσάρων, επειδή είναι η πόλη των τεσσάρων ζευγαριών που θάφτηκαν εκεί: ο Αδάμ και η Εύα, ο Αβραάμ και η Σάρα, ο Ισαάκ και η Ρεβέκκα, και ο Ιακώβ και η Λέα.

Μια άλλη θεωρία υποστηρίζει ότι ο όρος Μαχπελά δεν αναφέρεται στο σπήλαιο αλλά μάλλον ήταν ένα μεγάλο κομμάτι γης, το Μαχπελά, στο τέλος του οποίου βρέθηκε το σπήλαιο.[11] Αυτή η θεωρία υποστηρίζεται από ορισμένους στίχους της Βίβλου, όπως η Γένεσις 49:30 , «το σπήλαιο στο χωράφι της Μαχαπέλα, κοντά στο Μάμρε στην Χαναάν, το οποίο αγόρασε ο Αβραάμ μαζί με το χωράφι ως τόπος ταφής από τον Έφρον τον Χεταίο. Το ζήτημα για τη σωστή ερμηνεία του Μαχπελά έχει συζητηθεί εκτενώς σε διάφορα βιβλικά σχόλια.[12]

Βιβλική προέλευση Επεξεργασία

 
Ξυλογραφία του Γκυστάβ Ντορέ που απεικονίζει την ταφή της Σάρας στο σπήλαιο
 
Τάφος της Σάρας στο Τζαμί

Σύμφωνα με τη Γένεση 23:1-20, η σύζυγος του Αβραάμ Σάρα πέθανε στην Κιριάτ Άρμπα κοντά στη Χεβρώνα στη γη της Χαναάν σε ηλικία 127 ετών, είναι η μόνη γυναίκα στη Βίβλο της οποίας η ακριβής ηλικία αναφέρεται, ενώ ο Αβραάμ τείνει να δραστηριοποιείται αλλού. Ο Αβραάμ έρχεται να θρηνήσει γι 'αυτήν. Μετά από λίγο σηκώνεται και μιλά στους γιους του Χεθ. Τους λέει ότι είναι ξένος στη γη τους και ζητά να του δώσουν έναν τόπο ταφής, ώστε να μπορεί να θάψει τους νεκρούς του. Οι Χετταίοι κολακεύουν τον Αβραάμ, τον αποκαλούν Κύριο και ισχυρό πρίγκιπα, και λένε ότι μπορεί να θάψει τους νεκρούς του σε οποιονδήποτε από τους τάφους τους. Ο Αβραάμ δεν δέχεται την προσφορά τους και αντ 'αυτού τους ζητά να επικοινωνήσουν με τον Έφρον τον Χετταίο, τον γιο του Ζοχάρ, ο οποίος ζει στη Μαμάρ και του ανήκει το σπήλαιο του Μαχπελά, το οποίο προσφέρει να αγοράσει για "όλη την τιμή". Ο Έφρον απαντά πονηρά ότι είναι διατεθειμένος να δώσει στον Αβραάμ το χωράφι και το σπήλαιο μέσα σε αυτό, γνωρίζοντας ότι δεν θα είχε ως αποτέλεσμα να έχει μόνιμη αξίωση για τον Αβραάμ.[13] Ο Αβραάμ αρνείται ευγενικά την προσφορά και επιμένει να πληρώσει για το χωράφι. Ο Έφρον απαντά ότι το χωράφι αξίζει τετρακόσια σέκελ αργύρου και ο Αβραάμ συμφωνεί με την τιμή χωρίς περαιτέρω διαπραγματεύσεις. Στη συνέχεια προχώρησε να θάψει τη νεκρή γυναίκα του Σάρα εκεί.[14]

Η ταφή της Σάρας είναι η πρώτη μνεία ταφής[15] στη Βίβλο, και η αγορά του Μαχπελά από τον Αβραάμ είναι η πρώτη εμπορική συναλλαγή που αναφέρεται.

Η επόμενη ταφή στο σπήλαιο είναι εκείνη του ίδιου του Αβραάμ, ο οποίος σε ηλικία 175 ετών θάφτηκε από τους γιους του Ισαάκ και Ισμαήλ.[16] Το σπήλαιο ήταν μέρος της ιδιοκτησίας του Αβραάμ που πέρασε στον γιο του Ισαάκ.[17][18] Η τρίτη ταφή ήταν εκείνη του Ισαάκ, από τους δύο γιους του, τον Ησαύ και τον Ιακώβ, οι οποίοι πέθαναν όταν ήταν 180 ετών.[19] Δεν υπάρχει καμία αναφορά για το πώς ή πότε πέθανε η σύζυγος του Ισαάκ Ρεβέκκα, αλλά περιλαμβάνεται στη λίστα εκείνων που είχαν ταφεί στη Μαχπελά με τα τελευταία λόγια του Ιακώβ προς τα παιδιά του Ισραήλ. Ο ίδιος ο Ιακώβ πέθανε σε ηλικία 147 ετών.[20]

Στο τελευταίο κεφάλαιο της Γένεσης, ο Ιωσήφ έβαλε στους γιατρούς του να βαλσαμώσουν τον πατέρα του Ιακώβ, προτού φύγουν για την Αίγυπτο για να ταφούν στη σπηλιά του χωριού Μαχπέλα.[21] Όταν ο Ιωσήφ πέθανε στο τελευταίο στίχο, βαλσαμώθηκε και αυτός. Θάφτηκε πολύ αργότερα στο Σεχέμ[22] αφού τα παιδιά του Ισραήλ μπήκαν στη γη της Επαγγελίας.

Ιστορία Επεξεργασία

 
Τάφος του Ισαάκ, γ. 1911

Πρώτη και δεύτερη περίοδος ναού Επεξεργασία

Το 2020, Ισραηλινοί αρχαιολόγοι χρονολόγησαν κεραμικά από τις σπηλιές (που ανακαλύφθηκαν κρυφά από ντόπιους κατοίκους το 1981) στον 8ο αιώνα π.Χ.[23] Οι διαφορετικές προελεύσεις των θραυσμάτων, από διάφορες περιοχές γύρω από τη Χεβρώνα και την Ιερουσαλήμ, υποδηλώνουν ότι η τοποθεσία μπορεί να ήταν χώρος προσκυνήματος ήδη από τότε, σύμφωνα με τους συγγραφείς της μελέτης.

Ο χρόνος από τον οποίο οι Ισραηλίτες θεώρησαν την τοποθεσία ως ιερή είναι άγνωστη, αν και ορισμένοι μελετητές θεωρούν ότι η βιβλική ιστορία της ταφής του Αβραάμ εκεί πιθανότατα χρονολογείται από τον 6ο αιώνα π.Χ.[24][25]

Το 31–4 π.Χ., ο Εβραίος βασιλιάς Ηρώδης ο Μέγας έχτισε ένα μεγάλο, ορθογώνιο περίβλημα πάνω από τη σπηλιά για να τιμήσει τον τόπο για τους υπηκόους του.[26] Είναι η μόνη πλήρως επιζώντα Ηρωδική κατασκευή από την περίοδο του Ελληνιστικού Ιουδαϊσμού. Το κτίριο του Ηρώδη, με πέτρινους τοίχους πάχους 6 ποδιών από πέτρες που ήταν τουλάχιστον ένα μέτρο ύψος και μερικές φορές φτάνουν σε μήκος τα 7 μέτρα, δεν είχε στέγη. Οι αρχαιολόγοι δεν είναι σίγουροι πού βρισκόταν η αρχική είσοδος στο περίβλημα ή ακόμα και αν υπήρχε. Το κτίριο του Ηρώδη στεγάζεται σε μια παλαιότερη κατασκευή που πιθανώς χτίστηκε κατά τη διάρκεια της Ασμοναϊκής δυναστείας (π. 2ος αιώνας π.Χ.)[23]

Βυζαντινή Χριστιανική περίοδος Επεξεργασία

Μέχρι την εποχή της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, το εσωτερικό του περιβόλου παρέμενε εκτεθειμένο στον ουρανό. Υπό βυζαντινή κυριαρχία, κατασκευάστηκε μια απλή βασιλική στο νοτιοανατολικό άκρο και ο περίβολος ήταν στεγασμένος παντού εκτός από το κέντρο.

Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ο χώρος έγινε σημαντικός χριστιανικός προορισμός προσκυνήματος. Ο προσκυνητής του Μπορντό, π. 333, ανέφερε «ένα μνημείο τετραγωνικής μορφής χτισμένο από πέτρα θαυμάσιας ομορφιάς, στο οποίο βρίσκονται ο Αβραάμ, ο Ισαάκ, ο Ιακώβ, η Σάρα, η Ρεβέκκα και η Λεία».[27] Ο προσκυνητής της Πιατσέντζα (περ. 570) σημείωσε στην περιγραφή του προσκυνήματος ότι οι Εβραίοι και οι Χριστιανοί μοιράστηκαν την κατοχή της τοποθεσίας.[28]

Αραβική περίοδος Επεξεργασία

Το 614, οι Σασσανίδες Πέρσες κατέλαβαν την περιοχή και κατέστρεψαν το κάστρο, αφήνοντας μόνο ερείπια. αλλά το 637, η περιοχή τέθηκε υπό τον έλεγχο των Αράβων Μουσουλμάνων και το κτίριο ανακατασκευάστηκε ως στεγασμένο τζαμί.[29]

Οι μουσουλμάνοι επέτρεψαν την κατασκευή δύο μικρών συναγωγών στο χώρο.[30]

Κατά τη διάρκεια του 10ου αιώνα, μια είσοδος τρυπήθηκε μέσα από το βορειοανατολικό τείχος, λίγο πάνω από το εξωτερικό επίπεδο του εδάφους, και κατασκευάστηκαν σκαλοπάτια από τα βόρεια και από τα ανατολικά προς αυτή (μία κλίμακα για είσοδο και μία για έξοδο).[26] Ένα κτίριο γνωστό ως qal'ah (قلعة δηλαδή κάστρο) κατασκευάστηκε επίσης κοντά στη μέση της νοτιοδυτικής πλευράς. Ο σκοπός του είναι άγνωστος, αλλά ένας ιστορικός απολογισμός ισχυρίζεται ότι σημείωνε το σημείο όπου θάφτηκε ο Ιωσήφ, όπου η περιοχή είχε ανασκαφεί από έναν μουσουλμάνο χαλίφη, υπό την επιρροή μιας τοπικής παράδοσης σχετικά με τον τάφο του Ιωσήφ. Ορισμένοι αρχαιολόγοι πιστεύουν ότι η αρχική είσοδος στη δομή του Ηρώδη βρισκόταν στη θέση του qal'ah και ότι η βορειοανατολική είσοδος δημιουργήθηκε έτσι ώστε το κάστρο να μπορεί να χτιστεί δίπλα στην προηγούμενη είσοδο.

Περίοδος Σταυροφοριών Επεξεργασία

 
Εκτύπωση από γ. 1890.

Το 1100, μετά την κατάληψη της περιοχής από τους Σταυροφόρους, ο περίβολος έγινε και πάλι εκκλησία και δεν επιτρέπεται πλέον στους Μουσουλμάνους να εισέλθουν. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, η περιοχή απέκτησε μια νέα δίρριχτη στέγη, φεγγίτες παράθυρα και θολωτή οροφή.

Όταν οι Σταυροφόροι κατέλαβαν τον χώρο απαγορεύτηκε στους Εβραίους να χρησιμοποιούν τις συναγωγές.[30]

Κατά το έτος 1113 κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Βαλδουίνου Β΄ της Ιερουσαλήμ, σύμφωνα με τον Αλί της Χεράτ (που έγραψε το 1173), ένα μέρος πάνω από τη σπηλιά του Αβραάμ είχε παραχωργθεί, και «αρκετοί Φράγκοι είχαν εισέλθει εκεί». Και ανακάλυψαν "(τα σώματα) του Αβραάμ, του Ισαάκ και του Ιακώβ", "τα σάβανά τους είχαν γίνει κομμάτια, ξαπλωμένα στηριγμένα σε τοίχο... Τότε ο Βασιλιάς, αφού έδωσε νέα σάβανα, και διέταξε το μέρος να κλείσει για άλλη μια φορά ". Παρόμοιες πληροφορίες παρέχονται στο Χρονικό του Ίμπν αλ Ατίρ το έτος 1119. «Τότε ανοίχθηκε ο τάφος του Αβραάμ, και εκείνοι των δύο γιων του Ισαάκ και Ιακώβ... Πολλοί άνθρωποι είδαν τον Πατριάρχη. Τα άκρα τους είχαν διαταραχθεί και δίπλα τους τοποθετήθηκαν αντικείμενα από χρυσό και ασήμι.»[31] Ο ευγενής και ιστορικός της Δαμασκού, Ίμπν αλ-Καλανίσι, στο χρονικό του, παραπέμπει επίσης στην ανακάλυψη λειψάνων που φέρεται να είναι εκείνα του Αβραάμ, του Ισαάκ και του Ιακώβ, μια ανακάλυψη που δημιούργησε την ανυπόμονη περιέργεια των τριών κοινοτήτων στη νότια Λεβαντίνη, των Μουσουλμάνων, των Εβραίων και των Χριστιανών.[32][33]

Προς το τέλος της περιόδου των Σταυροφόρων, το 1166 ο Μαϊμονίδης επισκέφθηκε τη Χεβρώνα και έγραψε: «Την Κυριακή, 9 Μαρσεβάν (17 Οκτωβρίου), έφυγα από την Ιερουσαλήμ για τη Χεβρώνα για να φιλήσω τους τάφους των προγόνων μου στο Σπήλαιο. Εκείνη την ημέρα, στάθηκα στο σπήλαιο και προσευχήθηκα, επαίνεσα τον Θεό (με ευγνωμοσύνη) για όλα. "[34]

Περίοδος Αγιουβιδών Επεξεργασία

 
Μουσουλμάνοι προσεύχονται, τον Ιανουάριο του 2014

Το 1188 ο Σαλαντίν κατέκτησε την περιοχή, μετατρέποντας τον περίβολο σε ένα τζαμί, αλλά επέτρεψε στους Χριστιανούς να συνεχίσουν να λατρεύουν εκεί. Ο Σαλαντίν πρόσθεσε επίσης έναν μιναρέ σε κάθε γωνία - δύο από τους οποίους σώζονται ακόμη - και πρόσθεσε ένα σωζόμενο μινμπάρ (άμβωνας) από τον Ασκελόν στο εσωτερικό του τζαμιού.[26][35] Ο Σαμουήλ μπεν Σαμσόν επισκέφθηκε το σπήλαιο το 1210. Λέει ότι ο επισκέπτης πρέπει να κατέβει κατά είκοσι τέσσερα σκαλοπάτια σε ένα πέρασμα τόσο στενό που ο βράχος τον αγγίζει και στα δύο χέρια.[36]

Περίοδος Μαμελούκων Επεξεργασία

Μεταξύ 1318 και 1320, ο Μαμελούκος κυβερνήτης της Γάζας, μια επαρχία που περιλάμβανε τη Χεβρώνα, ο Σαντζάρ αλ-Γιαουλί διέταξε την κατασκευή του τζαμιού Αμίρ Γιαουλί εντός του ιερού περιβόλουγια τη διεύρυνση του χώρου προσευχής και τη στέγαση των προσκυνητών. Στα τέλη του 14ου αιώνα, υπό των Μαμελούκων, δύο επιπλέον εισόδει δημιουργήθηκαν στο δυτικό άκρο της νοτιοδυτικής πλευράς και η καλα επεκτάθηκε προς τα πάνω στο επίπεδο του υπόλοιπου περιβόλου. Ένα κενοτάφιο στη μνήμη του Ιωσήφ δημιουργήθηκε στο ανώτερο επίπεδο του κάλα έτσι ώστε οι επισκέπτες να μη χρειάζεται να βγουν και να κάνουν τον κύκλο του περίβολου εξωτερικά μόνο και μόνο για να προσκυνήσουν.[26] Οι Μαμελούκοι έχτισαν επίσης τη βορειοδυτική σκάλα και τα έξι κενοτάφια (για τους Ισαάκ, Ρεμπέκα, Ιακώβ, Λέα, Αβραάμ και Σάρα, αντίστοιχα), μοιράστηκαν ομοιόμορφα σε ολόκληρο το περίβολο. Οι Μαμελούκοι απαγόρευαν στους Εβραίους να εισέλθουν στον χώρο, επιτρέποντάς τους να φτάνουν μέχρι το πέμπτο σκαλοπάτι σε μια σκάλα στα νοτιοανατολικά, αλλά μετά από λίγο καιρό αυτό αυξήθηκε στο έβδομο σκαλοπάτι.

Οθωμανική περίοδος Επεξεργασία

Κατά την οθωμανική περίοδο, η ερειπωμένη κατάσταση των τάφων των πατριαρχών αποκαταστάθηκε με πολυτελή αξιοπρέπεια. Ο Αλί Μπέη, ένας από τους λίγους ξένους που απέκτησαν πρόσβαση, ανέφερε το 1807 ότι,

όλοι οι τάφοι των πατριαρχών καλύπτονται με πλούσια χαλιά από πράσινο μετάξι, υπέροχα κεντημένα με χρυσό, ενώ αυτά των συζύγων είναι κόκκινα, κεντημένα με παρόμοιο τρόπο. Οι σουλτάνοι της Κωνσταντινούπολης παρέχουν αυτά τα χαλιά, τα οποία ανανεώνονται κατά καιρούς. Ο Αλί Μπέη μέτρησε εννέα, το ένα πάνω στο άλλο, στον τάφο του Αβραάμ.[37]

Ιορδανικός έλεγχος Επεξεργασία

Αφού η Ιορδανία κατέλαβε τη Δυτική Όχθη το 1948, δεν επιτρεπόταν κανένας Εβραίος στην περιοχή και κατά συνέπεια κανένας Εβραίος δεν μπορούσε να επισκεφτεί τον τάφο. Στη δεκαετία του 1960, η Ιορδανία ανακαίνισε την περιοχή γύρω από το τζαμί, καταστρέφοντας πολλά ιστορικά κτίρια στη διαδικασία. Μεταξύ αυτών, τα ερείπια του κοντινού φρουρίου σταυροφόρων που χτίστηκε το 1168.[38]

Ισραηλινός έλεγχος Επεξεργασία

 
Σπήλαιο των Πατριαρχών, 2010

Μετά την ισραηλινή κατοχή της Δυτικής Όχθης στον Πόλεμο των Έξι Ημερών, η Χεβρώνα τέθηκε υπό εβραϊκό έλεγχο για πρώτη φορά σε 2.000 χρόνια και άρθηκε ο περιορισμός 700 ετών που περιόριζε τους Εβραίους στο έβδομο βήμα έξω.[39]

Σύμφωνα με την αυτοβιογραφία του Αρχιραβίνου των Ισραηλινών Αμυντικών Δυνάμεων, του στρατηγού Ραβίνου Σλόμο Γκόρεν στις 8 Ιουνίου 1967, κατά τη διάρκεια του Πολέμου των Έξι Ημερών, πήγε από το Γκουστ Ετζιών στη Χεβρώνα. Στη Χεβρώνα συνειδητοποίησε ότι οι Άραβες είχαν παραδοθεί και γρήγορα έφτασαν στο Σπήλαιο των Πατριαρχών. Πυροβόλησε στις πόρτες του τζαμιού με το Uzi του. Αλλά όταν αυτό ήταν αναποτελεσματικό για να ανοίξει τις πόρτες, συνέδεσε με αλυσίδες το τζιπ και τις πόρτες του, με αποτέλεσμα να τις ρίξει. Μπήκε στο τζαμί και άρχισε να προσεύχεται, έχοντας γίνει ο πρώτος Εβραίος που μπήκε στο συγκρότημα για περίπου 700 χρόνια. Ενώ προσευχόταν, ένας αγγελιοφόρος από τον Μουφτή της Χεβρώνας του έδωσε ένα σημείωμα παράδοσης, σύμφωνα με τον οποίο ο ραβίνος απάντησε: «Αυτός ο τόπος, Μααράτ Χα Ματσέλα, είναι ένας τόπος προσευχής και ειρήνης. Παραδώσου αλλού.»[40]

Ο πρώτος Εβραίος που μπήκε στα υπόγεια σπήλαια ήταν η Μιχάλ Αρμπέλ, η 13χρονη κόρη του Γιεχουντά Αρμπέλ, επικεφαλής των επιχειρήσεων Σιν Μπετ στη Δυτική Όχθη, επειδή ήταν αρκετά λεπτή για να περάνει τη στενή, πλάτους 28 εκατοστών τρύπα στις 9 Οκτωβρίου 1968, για να αποκτήσει πρόσβαση στον τόπο του τάφου, οπότε και έβγαλε φωτογραφίες.

Οι Ισραηλινοί έποικοι ίδρυσαν ξανά μια μικρή συναγωγή κάτω από το τζαμί. Η πρώτη εβραϊκή γαμήλια τελετή που έλαβε χώρα ήταν στις 7 Αυγούστου 1968.[41] Η πέτρινη σκάλα που οδηγούσε στο τζαμί καταστράφηκε επίσης για να εξαφανιστεί το ταπεινωτικό «έβδομο βήμα».[42]

Το 1968, έγινε ειδική ρύθμιση για την εξυπηρέτηση των εβραϊκών τελετών κατά την Εβραϊκή Πρωτοχρονιά και την Ημέρα του Εξιλασμού. Αυτό οδήγησε στη ρίψη χειροβομβίδας στη σκάλα που οδηγούσε στον τάφο στις 9 Οκτωβρίου. 47 Ισραηλινοί τραυματίστηκαν, 8 σοβαρά.[43] Στις 4 Νοεμβρίου, μια μεγάλη έκρηξη ξέσπασε κοντά στην πύλη του συγκροτήματος και 6 άτομα, Εβραίοι και Άραβες, τραυματίστηκαν.[44] Την παραμονή του Γιομ Κιπούρ, στις 3 Οκτωβρίου 1976, ένας όχλος Αράβων κατέστρεψε αρκετές γραφές Τορά και βιβλία προσευχής στον τάφο.[45] Τον Μάιο του 1980, μια επίθεση εναντίον Εβραίων προσκυνητών που επέστρεφαν από προσευχή στον τάφο άφησε 6 νεκρούς και 17 τραυματίες.[46]

Το 1981, μια ομάδα Εβραίων εποίκων από την κοινότητα της Χεβρώνας με επικεφαλής τον Νοάμ Άρνον εισέβαλαν στις σπηλιές και πήραν φωτογραφίες από τα ταφικά δωμάτια.[47]

Οι εντάσεις αργότερα αυξήθηκαν καθώς η ισραηλινή κυβέρνηση υπέγραψε τις Συμφωνίες του Όσλο τον Σεπτέμβριο του 1993, οι οποίες έδωσαν περιορισμένη αυτονομία στην ΟΑΠ στην πόλη της Δυτικής Όχθης της Ιεριχώ και στη Λωρίδα της Γάζας. Η πόλη της Χεβρώνας και τα υπόλοιπα μεγάλα παλαιστινιακά κέντρα πληθυσμού στη Δυτική Όχθη δεν συμπεριλήφθηκαν στην αρχική συμφωνία.[48] Η σφαγή στο σπήλαιο των Πατριαρχών που διαπράχθηκε από τον Μπαρούτ Γκόλντσταϊν, έναν Ισραηλινό-Αμερικανό έποικο τον Φεβρουάριο του 1994, άφησε 29 Παλαιστίνιους Μουσουλμάνους νεκρούς και πολυάριθμους τραυματίες. Οι ταραχές που προέκυψαν είχαν ως αποτέλεσμα 35 ακόμη θανάτους.

 
Εβραία νύφη προσεύχεται στο χώρο πριν από το γάμο της, 2010

Η αυξημένη ευαισθησία του χώρου σήμαινε ότι το 1996 οι Συμφωνίες του ποταμού Γουίε, μέρος της αραβικής-ισραηλινής ειρηνευτικής διαδικασίας, περιελάμβαναν μια προσωρινή συμφωνία για τον χώρο που περιορίζει την πρόσβαση τόσο των Εβραίων όσο και των Μουσουλμάνων. Στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας, το βακούφι (ισλαμική φιλανθρωπική εμπιστοσύνη) ελέγχει το 81% του κτηρίου. Αυτό περιλαμβάνει ολόκληρο το νοτιοανατολικό τμήμα, όπου βρίσκεται πάνω από τη μόνη γνωστή είσοδο στις σπηλιές και ενδεχομένως στο σύνολο των ίδιων των σπηλαίων. Κατά συνέπεια, οι Εβραίοι δεν επιτρέπεται να επισκέπτονται τα Κενοτάφια του Ισαάκ ή της Ρεβέκκας, τα οποία βρίσκονται εξ ολοκλήρου στο νοτιοανατολικό τμήμα, εκτός από 10 ημέρες το χρόνο που έχουν ιδιαίτερη σημασία στον Ιουδαϊσμό. Μία από αυτές τις μέρες είναι η Σάββατο Χαέι Σάρα, όταν διαβάζεται το τμήμα Τορά που αφορά το θάνατο της Σάρα και την αγορά από τον Αβραάμ της γης στην οποία βρίσκονται τα σπήλαια.

Οι ισραηλινές αρχές δεν επιτρέπουν στις εβραϊκές θρησκευτικές αρχές το δικαίωμα συντήρησης του χώρου και επιτρέπουν μόνο στο βακούφι να το κάνει. Οι τουρίστες επιτρέπεται να εισέλθουν στον χώρο. Η ασφάλεια στον χώρο έχει αυξηθεί από τη Δεύτερη Ιντιφάντα. Οι Ισραηλινές Αμυντικές Δυνάμεις περιβάλλουν τον χώρο με στρατιώτες και ελέγχουν την πρόσβαση στα ιερά. Οι ισραηλινές δυνάμεις υποβάλλουν επίσης ελέγχους στους ντόπιους και απαγορεύουν σε όλους τους μη Εβραίους να περπατούν σε μερικούς από τους κύριους δρόμους προς το συγκρότημα και απαγορεύουν την πρόσβαση σε παλαιστινιακά οχήματα σε πολλούς από τους δρόμους της περιοχής.[49]

Στις 21 Φεβρουαρίου 2010, το Ισραήλ ανακοίνωσε ότι θα συμπεριλάβει την τοποθεσία στο σχέδιο προστασίας και αποκατάστασης εθνικής κληρονομιάς. Η ανακοίνωση πυροδότησε διαμαρτυρίες από τον ΟΗΕ, τις αραβικές κυβερνήσεις και τις Ηνωμένες Πολιτείες.[50][51] Μια επακόλουθη ψηφοφορία της ΟΥΝΕΣΚΟ τον Οκτώβριο είχε ως στόχο να επιβεβαιώσει ότι το «αλ-Χαράμ αλ-Ιμπαχίμι/Τάφος των Πατριαρχών στην αλ-Χαλίλ/Χεβρώνα» ήταν «αναπόσπαστο μέρος των κατεχόμενων παλαιστινιακών εδαφών».[52]

Οι ισραηλινές αρχές έχουν θέσει περιορισμούς στο κάλεσμα των πιστών σε προσευχή από το μουεζίνη του τζαμιού Ιμπραήμ. Η διαταγή εκτελέστηκε 61 φορές τον Οκτώβριο του 2014 και 52 φορές τον Δεκέμβριο του ίδιου έτους. Αυτό ακολούθησε πολλές καταγγελίες από τους Εβραίους κατοίκους που ισχυρίζονται ότι το κάλεσμα παραβιάζει τα νομικά όρια ντεσιμπέλ. Τον Δεκέμβριο του 2009 οι ισραηλινές αρχές απαγόρευσαν την εβραϊκή μουσική που παίζεται στο σπήλαιο μετά από παρόμοια παράπονα από τους Άραβες κατοίκους.[53]

Δομή Επεξεργασία

Κτίριο Επεξεργασία

Ο ορθογώνιος πέτρινος περίβολος βρίσκεται σε βορειοδυτικό-νοτιοανατολικό άξονα και χωρίζεται σε δύο τμήματα από έναν τοίχο που εκτείνεται μεταξύ των βορειοδυτικών τριών πέμπτων και των νοτιοανατολικών δύο πέμπτων. Το βορειοδυτικό τμήμα στεγάζεται σε τρεις πλευρές, με την κεντρική περιοχή και τη βορειοανατολική πλευρά να είναι ανοιχτή στον ουρανό. Το νοτιοανατολικό τμήμα είναι πλήρως στεγασμένο, με την οροφή να υποστηρίζεται από τέσσερις κολώνες κατανεμημένες ομοιόμορφα στο τμήμα. Σχεδόν ολόκληρο το κτίριο χτίστηκε από τον Βασιλιά Ηρώδη και παραμένει το μόνο κτίριο της εποχή του Ηρώδη που σώζεται σήμερα σχεδόν ανέπαφο.[54]

 
Κενοτάφιο του Αβραάμ

Στο βορειοδυτικό τμήμα υπάρχουν τέσσερα κενοτάφια, το καθένα στεγαζόμενο σε ένα ξεχωριστό οκτάγωνο δωμάτιο, αυτά που είναι αφιερωμένα στον Ιακώβ και τη Λέα που βρίσκονται στα βορειοδυτικά, και αυτά στον Αβραάμ και τη Σάρα στα νοτιοανατολικά. Ένας διάδρομος εκτείνεται μεταξύ των κενοτάφιων στα βορειοδυτικά και ένας άλλος μεταξύ εκείνων στα νοτιοανατολικά. Ένας τρίτος διάδρομος διασχίζει κατά μήκος τη νοτιοδυτική πλευρά, μέσω του οποίου μπορεί να επιτευχθεί πρόσβαση στα κενοτάφια και στο νοτιοανατολικό τμήμα. Η είσοδος στη περίβολο βρίσκεται στη νοτιοδυτική πλευρά, στην είσοδο του τρίτου διαδρόμου. Ένα τζαμί έξω από αυτήν την είσοδο πρέπει να διασχιθεί για να την πρόσβαση.

Στο κέντρο της βορειοανατολικής πλευράς υπάρχει μια άλλη είσοδος, η οποία οδηγεί στη στεγασμένη νοτιοανατολική πλευρά του βορειοδυτικού τμήματος και μέσω της οποίας η πρόσβαση μπορεί επίσης να επιτευχθεί στο νοτιοανατολικό (πλήρως στεγασμένο) τμήμα. Αυτή η είσοδος προσεγγίζεται εξωτερικά από έναν διάδρομο που οδηγεί σε μια μακριά σκάλα που διατρέχει το μεγαλύτερο μέρος του μήκους της βορειοδυτικής πλευράς.[55] Το νοτιοανατολικό τμήμα, το οποίο λειτουργεί κυρίως ως τζαμί, περιέχει δύο κενοτάφια, συμμετρικά τοποθετημένα, κοντά στο κέντρο, αφιερωμένα στον Ισαάκ και τη Ρεβέκκα. Ανάμεσά τους, στο νοτιοανατολικό τείχος, βρίσκεται ένα μιχράμπ. Τα κενοτάφια έχουν ένα διακριτικό κόκκινο και λευκό οριζόντιο ριγέ μοτίβο στην τοιχοποιία τους, αλλά συνήθως καλύπτονται από διακοσμητικό ύφασμα.

Σπήλαια Επεξεργασία

 
Ο πέτρινος θόλος πάνω από την πιο ορατή γνωστή είσοδο στις σπηλιές

Οι σπηλιές κάτω από το περίβολο δεν είναι οι ίδιες γενικά προσβάσιμες. Το βακούφι παρεμπόδισε ιστορικά την πρόσβαση στους πραγματικούς τάφους από σεβασμό των νεκρών. Είναι γνωστό ότι υπάρχουν μόνο δύο είσοδοι, οι πιο ορατές από τις οποίες βρίσκονται στα νοτιοανατολικά του κενοτάφιου του Αβραάμ στο εσωτερικό του νοτιοανατολικού τμήματος. Αυτή η είσοδος είναι ένα στενό φρεάτιο που καλύπτεται από διακοσμητική σχάρα, η οποία καλύπτεται από περίτεχνο θόλο. Η άλλη είσοδος βρίσκεται στα νοτιοανατολικά, κοντά στο μιχράμπ, και είναι σφραγισμένη από μια μεγάλη πέτρα, και συνήθως καλύπτεται από χαλάκια. Αυτή είναι πολύ κοντά στη θέση του έβδομου βήματος στο εξωτερικό του περιβόλου, πέρα από το οποίο οι Μαμελούκοι απαγόρευαν στους Εβραίους να πλησιάσουν.

Όταν η περίβολος ελέγχονταν από σταυροφόρους, η πρόσβαση ήταν περιστασιακά δυνατή. Μία αναφορά, από τον Ραβίνο Βενιαμίν του Τούντελα που χρονολογείται από το 1163 μ.Χ., δηλώνει ότι αφού περνούσε από μια σιδερένια πόρτα και κατέβαινε, συναντούσε τα σπήλαια. Σύμφωνα με τον Βενιαμίν του Τουντέλα, υπήρχε μια σειρά από τρεις σπηλιές, οι δύο πρώτες από τις οποίες ήταν κενές. Στην τρίτη σπηλιά ήταν έξι τάφοι, τοποθετημένοι απέναντι ο ένας από τον άλλο.[56]

Αυτές οι σπηλιές ανακαλύφθηκαν ξανά μόνο το 1119 μ.Χ. από έναν μοναχό που ονομαζόταν Αρνούλ, αφού ένας ανώνυμος προσευχόμενος μοναχός "παρατήρησε ένα σχέδιο" στην περιοχή κοντά στην παρούσα θέση του μιχράμπ και, μαζί με άλλους "αδελφούς", αφαίρεσαν τις ταφόπετρες και βρήκαν ένα δωμάτιο με επένδυση από Ηροδίτικη τοιχοποιία.[57] Ο Αρνούλ, ψάχνοντας ακόμα για την πηγή του προσχέδιου, σφυρήλασε στους τοίχους της σπηλιάς έως ότου άκουσε έναν κοίλο ήχο, έριξε την τοιχοποιία στην περιοχή και ανακάλυψε ένα στενό πέρασμα. Το στενό πέρασμα, το οποίο στη συνέχεια έγινε γνωστό ως σερντάμπ (αραβικά για πέρασμα), ήταν παρόμοια επενδεδυμένο με τοιχοποιία, αλλά εν μέρει μπλοκαρισμένο. Έχοντας ανοίξει το πέρασμα, ο Άρνουλ ανακάλυψε ένα μεγάλο στρογγυλό δωμάτιο με επιχρισμένους τοίχους. Στο πάτωμα του δωματίου, βρήκε μια τετράγωνη πέτρα ελαφρώς διαφορετική από τις άλλες και, μόλις την αφαίρεσε, βρήκε την πρώτη από τις σπηλιές. Οι σπηλιές ήταν γεμάτες σκόνη. Μετά την αφαίρεση της σκόνης, ο Άρνουλ βρήκε κόκαλα. Πιστεύοντας ότι τα οστά είναι αυτά των βιβλικών Πατριάρχων, ο Άρνουλ τα έπλυνε στο κρασί και τα στοίβαζε τακτοποιημένα. Ο Άρνουλ χαράζει επιγραφές στους τοίχους του σπηλαίου που περιέγραφαν σε ποιους πίστευε ότι ανήκαν τα οστά.[26]

 
Η πιο ορατή γνωστή είσοδος στις σπηλιές.

Αυτό το πέρασμα προς τις σπηλιές σφραγίσθηκε κάποια στιγμή μετά την ανάκτηση του χώρου από τον Σαλαντίν, παρόλο που η οροφή του κυκλικού δωματίου ήταν τρυπημένη και μια διακοσμητική σχάρα τοποθετήθηκε πάνω του. Το 1967, μετά τον πόλεμο των Έξι Ημερών, η περιοχή έπεσε στα χέρια των αμυντικών δυνάμεων του Ισραήλ και ο Μοσέ Νταγιάν, ο υπουργός Άμυνας, που ήταν ερασιτέχνης αρχαιολόγος, προσπάθησε να αποκτήσει πρόσβαση στους τάφους. Αγνοώντας την ύπαρξη της εισόδου του σερντάμπ, ο Νταγιάν έστρεψε την προσοχή του στο φρεάτιο που είναι ορατό κάτω από τη διακοσμητική σχάρα και είχε την ιδέα να στείλει κάποιον αρκετά λεπτό για να χωρέσει μέσα από το φρεάτιο και κάτω στον θάλαμο από κάτω. Ο Νταγιάν βρήκε τελικά ένα λεπτό 12χρονο κορίτσι με το όνομα Μιχάλ για να τον βοηθήσει και την έστειλε στο θάλαμο με μια κάμερα.[58][59]

Η Μιχάλ εξερεύνησε το στρογγυλό θάλαμο, αλλά απέτυχε να βρει την τετράγωνη πέτρα στο πάτωμα που οδηγούσε στις σπηλιές. Η Μιχάλ, ωστόσο, εξερεύνησε το πέρασμα και βρήκε σκαλοπάτια που οδηγούσαν στην επιφάνεια, αν και την έξοδο έκλεινε μια μεγάλη πέτρα (αυτή είναι η είσοδος κοντά στο μιχράμπ).[26] Σύμφωνα με την έκθεση των ευρημάτων της, που έδωσε η Μιχάλ στον Νταγιάν αφού σηκώθηκε πίσω μέσα από το φρεάτιο, υπάρχουν 16 σκαλοπάτια που οδηγούν στο πέρασμα, το οποίο έχει πλάτος 1 πήχη, μήκος 17 μέτρα και ένα μέτρο ύψος. Στον στρογγυλό θάλαμο, που είναι 12 μέτρα κάτω από την είσοδο του φρεάτιου, υπάρχουν τρεις πέτρινες πλάκες, η μεσαία από τις οποίες περιέχει μια μερική επιγραφή της Σούρα 2, στίχος 255, από το Κοράνι, τη διάσημη Αγιατούλ Κούρσι, στίχος του Θρόνου.

Το 1981, ο Σέεβ Γεβίν, πρώην διευθυντής της Αρχής Αρχαιοτήτων του Ισραήλ, μπήκε στο πέρασμα αφού μια ομάδα Εβραίων εποίκων από τη Χεβρώνα είχε εισέλθει στο θάλαμο μέσω της εισόδου κοντά στο μιχράμπ και ανακάλυψε την τετράγωνη πέτρα στο στρογγυλό θάλαμο που έκρυβε την είσοδο του σπηλαίου. Οι αναφορές αναφέρουν ότι μετά την είσοδο στο πρώτο σπήλαιο, το οποίο ο Γεβίν θεώρησε άδειο, βρήκε ένα πέρασμα που οδηγούσε σε ένα δεύτερο οβάλ θάλαμο, μικρότερο από το πρώτο, ο οποίος περιείχε θραύσματα κεραμικής και μια κανάτα κρασιού.[60] Τα ευρήματα που δημοσιεύθηκαν στο Ισραηλινό Ερευνητικό Περιοδικό το 2020 ανέφεραν ότι η κεραμική χρονολογείται από τον 8ο αιώνα π.Χ. και προέρχεται από διάφορες τοποθεσίες στις περιοχές της Χεβρώνας και της Ιερουσαλήμ.[23]

Θρησκευτικές πεποιθήσεις και παραδόσεις Επεξεργασία

Ιουδαϊσμός Επεξεργασία

Σύμφωνα με το Βιβλίο της Γένεσης, ο Αβραάμ αγόρασε συγκεκριμένα τη γη για χρήση ως οικόπεδο ταφής από τον Έφρων τον Χιττίτη, καθιστώντας την μία από τις δύο αγορές από τον Αβραάμ ακινήτων στη Γη της Χαναάν, την Γη της Επαγγελίας. Το βιβλίο περιγράφει πώς θάφτηκαν εκεί οι τρεις πατριάρχες και οι σύζυγοί τους, οι μητριάρχες.

Η μόνη μητριάρχης που λείπει είναι η άλλη σύζυγος του Ιακώβ, η Ραχήλ, που περιγράφεται στη Γένεση[61] ότι έχει ταφεί κοντά στη Βηθλεέμ.[62] Αυτοί οι στίχοι είναι η κοινή πηγή για τις θρησκευτικές πεποιθήσεις που περιβάλλουν το σπήλαιο. Αν και δεν είναι μέρος του Κορανίου, υπάρχουν στην προφορική παράδοση του Ισλάμ. Η ιστορία της ταφής του Αβραάμ αναφέρεται, για παράδειγμα, τις ιστορίες των Προφητών του 14ου αιώνα του Ίμπν Κατίρ.

 
Τάφος του Αβραάμ

Η εβραϊκή μιδρασική λογοτεχνία υποστηρίζει ότι, εκτός από τα πατριαρχικά ζευγάρια, ο Αδάμ, ο πρώτος άντρας, και η σύζυγός του, η Εύα, είχαν επίσης ταφεί στο Σπήλαιο των Πατριαρχών,[63] μια παράδοση που υποστηρίζεται από αρχαία σαμαρειτικά κείμενα.[64] Η παράδοση υποστηρίζεται από την απλή διατύπωση της Γένεσης 23: 2, που αναφέρεται στο «Κιράτ Άρμπα... Εβρών» (άρμπα σημαίνει τέσσερα). Σχολιάζοντας αυτό το απόσπασμα, ο Ρασί απαριθμούσε τα τέσσερα ζευγάρια χρονολογικά, ξεκινώντας από τον Αδάμ και την Εύα.

Μια άλλη εβραϊκή παράδοση λέει ότι όταν ο Ιακώβ φέρεται να τάφηκε στο σπήλαιο, ο Ησαύ εμπόδισε την ταφή, ισχυριζόμενος ότι εκείνος είχε το δικαίωμα να ταφεί στο σπήλαιο. Μετά από κάποια διαπραγμάτευση, ο Νεφθαλί στάλθηκε στην Αίγυπτο για να ανακτήσει το έγγραφο που ανέφερε ότι ο Ησαύ πούλησε το μέρος του στο σπήλαιο στον Ιακώβ. Καθώς συνέβαινε αυτό, ο Ουσίμ, ο γιος του Δαν, και ο οποίος είχε προβλήματα ακοής, δεν κατάλαβε τι συνέβαινε και γιατί ο παππούς του δεν θάφτηκε, οπότε ζήτησε εξήγηση. Αφού του δόθηκε μία, θύμωσε και είπε: «Ο παππούς μου θα βρίσκεται εκεί περιφρονημένος μέχρι να επιστρέψει ο Νεφθαλί από τη γη της Αιγύπτου;» Στη συνέχεια πήρε ένα ρόπαλο και σκότωσε τον Ησαύ, και το κεφάλι του Ησαύ κυλούσε στο σπήλαιο.[65] Αυτό σημαίνει ότι το κεφάλι του Ησαύ είναι επίσης θαμμένο στο σπήλαιο. Ορισμένες εβραϊκές πηγές καταγράφουν την πώληση του δικαιώματος του Ησαύ να ταφεί στο σπήλαιο - σύμφωνα με ένα σχόλιο στο Βιβλίο της Εξόδου, ο Ιακώβ έδωσε όλα τα υπάρχοντά του για να αποκτήσει έναν τάφο στο Σπήλαιο των Πατριαρχών. Έβαλε ένα μεγάλο σωρό χρυσό και ασήμι μπροστά στον Ησαύ και ρώτησε: «Αδερφέ μου, προτιμάς το κομμάτι αυτής της σπηλιάς, ή όλο αυτό το χρυσό και το ασήμι;»[66] Η πώληση του Ησαύ στον Ιακώβ το δικαίωμά του να θαφτεί στο Σπήλαιο των Πατριάρχων καταγράφεται επίσης στο Σέφερ Χαϊσάρ.[67] Ένα πρώιμο εβραϊκό κείμενο, το Ράμπα της Γένεσης, αναφέρει ότι αυτός ο χώρος είναι ένας από τους τρεις που οι εχθροί του Ιουδαϊσμού δεν μπορούν να χλευάζουν τους Εβραίους λέγοντας «τους έχουν κλέψει», καθώς αγοράστηκε «για την πλήρη τιμή του» από τον Αβραάμ.[68]

Σύμφωνα με το Μιδράς, οι Πατριάρχες θάφτηκαν στο σπήλαιο επειδή το σπήλαιο είναι το κατώφλι του Κήπου της Εδέμ. Οι Πατριάρχες λέγεται ότι δεν είναι νεκροί αλλά «κοιμούνται». Σηκώνονται για να ζητήσουν έλεος για τα παιδιά τους κατά τη διάρκεια των γενεών. Σύμφωνα με το Ζοχάρ,[69] αυτός ο τάφος είναι η πύλη μέσω της οποίας οι ψυχές εισέρχονται στην Εδέμ.

Ισλάμ Επεξεργασία

Οι Μουσουλμάνοι πιστεύουν ότι ο Μωάμεθ επισκέφθηκε τη Χεβρώνα στο νυχτερινό του ταξίδι από τη Μέκκα στην Ιερουσαλήμ για να σταματήσει από τον τάφο και να αποτίσει φόρο τιμής.[70] Για αυτόν τον λόγο ο τάφος έγινε γρήγορα δημοφιλής ισλαμικός χώρος προσκυνήματος. Λέγεται ότι ο ίδιος ο Μωάμεθ ενθάρρυνε τη δραστηριότητα, λέγοντας «Όποιος δεν μπορεί να με επισκεφτεί, ας επισκεφθεί τον Τάφο του Αβραάμ» και «Όποιος επισκέπτεται τον Τάφο του Αβραάμ, ο Αλλάχ καταργεί τις αμαρτίες του».[6]

Σύμφωνα με μια παράδοση, άτεκνες γυναίκες έριχναν αναφορές προς τη Σάρα, γνωστή για τον τοκετό σε προχωρημένη ηλικία, μέσα από μια τρύπα στο δάπεδο του τζαμιού προς τα κάτω σπήλαια.[71]

Μετά την κατάκτηση της πόλης από τον Ουμάρ, αυτό το ιερό μέρος «απλώς ανακτήθηκε από την εβραϊκή παράδοση»[72] από τους νέους ηγέτες. Ο περίβολος της Ηρώδης μετατράπηκε σε τζαμί και τέθηκε υπό τον έλεγχο ενός βακουφιού. Το βακούφι συνεχίζει να διατηρεί το μεγαλύτερο μέρος του χώρου, ενώ ο ισραηλινός στρατός ελέγχει την πρόσβαση στον χώρο.

Σύμφωνα με ορισμένες ισλαμικές πηγές, το σπήλαιο είναι επίσης ο τάφος του Ιωσήφ. Παρόλο που η Αγία Γραφή έχει θάψει τον Ιωσήφ στη Συχέμ (τη σημερινή Παλαιστινιακή πόλη Ναμπλούς), η εβραϊκή αγαδική παράδοση διατήρησε την ιδέα ότι επιθυμούσε να ταφεί στη Χεβρώνα και η ισλαμική έκδοση μπορεί να αντικατοπτρίζει αυτό.[73] Το εβραϊκό απόκρυφο βιβλίο, Οι Διαθήκες των Δώδεκα Πατριαρχών, αναφέρει επίσης ότι αυτός είναι ο τόπος ταφής των δώδεκα γιων του Ιακώβ.[74]

Σύμφωνα με ορισμένες πηγές, το τζαμί είναι το 4ο πιο ιερό στο Ισλάμ,[75][76][77] ενώ άλλες πηγές κατατάσσουν άλλους τόπους ως 4ους.[78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89]

Ένα μινμπάρ της εποχής των Φατιμιδών διατηρείται στο τζαμί. Σύμφωνα με μια αραβική επιγραφή γραμμένη στο μινμπάρ, που ανατέθηκε από Φατιμίδη βεζίρη Μπαντρ Αλ-Τζαμάλι κατά τη διάρκεια της βασιλείας του χαλίφη αλ-Μουστανσίρ όταν ανακάλυψε το κεφάλι του Χουσείν ιμπν Αλί στο 1092 ΚΕ (448 AH) στο Ασκελόν και το κράτησε σε ένα τζαμί και ιερό εκεί.[90][91][92]

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. 1,0 1,1 (Γερμανικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά) archINFORM. 12518. Ανακτήθηκε στις 31  Ιουλίου 2018.
  2. (Γερμανικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά) archINFORM. 12518. Ανακτήθηκε στις 26  Αυγούστου 2020.
  3. Jacobsson, David M. (2000). «Decorative Drafted-margin Masonry in Jerusalem and Hebron and its Relations». The Journal of the Council for British Research in the Levant 32: 135–54. doi:10.1179/lev.2000.32.1.135. 
  4. «In Hebron, Israelis and Palestinians share a holy site... begrudgingly». PRI. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 29 Νοεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2018. 
  5. Hammond, Constance A. Shalom/Salaam/Peace: A Liberation Theology of Hope. σελ. 37. 
  6. 6,0 6,1 Davidson, Linda Kay· Gitliz, David Martin. Pilgrimage: From the Ganges to Graceland: an Encyclopedia, Vol 1. σελ. 91. 
  7. Fundamentalisms and the State: Remaking Polities, Economies, and Militance, University of Chicago Press, edited by Martin E. Marty, R. Scott Appleby, chapter authored by Ehud Sprinzak, p. 472
  8. «Eruvin 53a». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 4 Δεκεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 3 Δεκεμβρίου 2018. 
  9. «Unesco declares Hebron's Old City Palestinian World Heritage site». BBC. 7 July 2017. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 November 2018. https://web.archive.org/web/20181130033346/https://www.bbc.com/news/world-middle-east-40530396. Ανακτήθηκε στις 29 November 2018. 
  10. Krazovec, Joze (8 Σεπτεμβρίου 2010). The Transformation of Biblical Proper Names. σελίδες 75–76. ISBN 9780567429902. Ανακτήθηκε στις 1 Δεκεμβρίου 2018. 
  11. Merrill, Selah (1890). «The Cave of Machpelah». The Old and New Testament Student 11 (6): 327–335. doi:10.1086/470621. 
  12. «Genesis 23:9». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 4 Δεκεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 4 Δεκεμβρίου 2018. 
  13. «A Burial Plot for Sarah (Genesis 23:1–20)». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 1 Δεκεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 3 Δεκεμβρίου 2018. 
  14. Genesis 23:9–20
  15. [Easton's Bible Dictionary "Burial" (1897)
  16. Genesis 25:7–8 Hebrews 11:9
  17. Genesis 25:5–6
  18. Easton's Bible Dictionary "Machpelah" (1897)
  19. Genesis 35:28–29
  20. Genesis 47:28
  21. Genesis 50:1–14
  22. Joshua 24:32
  23. 23,0 23,1 23,2 Tercatin, Rossella (5 July 2020). «Tomb of Patriarchs pilgrimage site in First Temple times, pottery suggest». The Jerusalem Post. https://www.jpost.com/israel-news/tomb-of-patriarchs-popular-site-in-first-temple-times-pottery-suggests-633960. Ανακτήθηκε στις 13 September 2020. 
  24. Niesiolowski-Spano, Lukasz (2014). The Origin Myths and Holy Places in the Old Testament. New York: Routledge. σελ. 120. ISBN 978-1-84553-334-2. 
  25. Na'aman, Nadav (2005). «The 'Conquest of Canaan' in the Book of Joshua and in History». Canaan in the Second Millennium B.C.E. Eisenbrauns. σελ. 374. The story reflects a time when Hebron was settled by non-Israelites, following the exile or desertion after 587/586 BCE. One may safely assume that it was composed to justify the rights of the post-Exilic community to the burial site in the former Judahite city of Hebron. 
  26. 26,0 26,1 26,2 26,3 26,4 26,5 Nancy Miller (Μαΐου–Ιουνίου 1985). «Patriarchal Burial Site Explored for First Time in 700 Years». Biblical Archaeology Society. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Νοεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 30 Νοεμβρίου 2018. 
  27. Palestine Pilgrims Text Society (1887). Itinerary from Bordeaux to Jerusalem. σελ. 27. 
  28. Avni, Gideon (2014). «Prologue: Four Eyewitness Accounts versus 'Arguments in Stone'». The Byzantine-Islamic Transition in Palestine: An Archaeological Approach. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199684335. 
  29. Mann, Sylvia (1 Ιανουαρίου 1983). «This is Israel: pictorial guide & souvenir». Palphot Ltd. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 10 Ιανουαρίου 2020. Ανακτήθηκε στις 5 Απριλίου 2015. 
  30. 30,0 30,1 Norman Roth (2005). Daily Life of the Jews in the Middle Ages. Greenwood Publishing Group. σελ. 98. ISBN 978-0313328657. 
  31. Le Strange 1890, σελίδες 317–18 = p. 317, p. 318.
  32. Kohler 1896
  33. Runciman 1965 (b), σελ. 319.
  34. Kraemer 2001, σελ. 422.
  35. al-Natsheh, Yusuf. «Haram al-Ibrahimi». Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers. Ανακτήθηκε στις 18 Οκτωβρίου 2020. 
  36. "Pal. Explor. Fund," Quarterly Statement, 1882, p. 212).
  37. Stanley, Arthur. The Mosque of Hebron. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Νοεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2018. 
  38. Alshweiky, Rabab; Gül Ünal, Zeynep (2016). «Patriarchs in Al-Khalil/Hebron». Journal of Cultural Heritage. doi:10.1016/j.culher.2016.02.014. 
  39. «The Cave of Machpelah Tomb of the Patriarchs». Jewish Virtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 9 Δεκεμβρίου 2016. Ανακτήθηκε στις 17 Ιουνίου 2013. 
  40. «Hebron Liberation Day Celebrates Freedom of Worship». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Νοεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 30 Νοεμβρίου 2018. 
  41. Hoberman, Haggai (2008). Keneged Kol HaSikuim (στα Εβραϊκά) (1st έκδοση). Sifriat Netzaim. 
  42. K..A. Berney, επιμ. (1996). Middle East and Africa: International Dictionary of Historic Places. Fitzroy Dearborn Publishers. σελ. 338. ISBN 978-1134259939. 
  43. Esther Rosalind Cohen (1985). Human rights in the Israeli-occupied territories, 1967–1982. Manchester University Press ND. σελ. 215. ISBN 978-0-7190-1726-1. Ανακτήθηκε στις 14 Οκτωβρίου 2010. 
  44. Dishon (1973). Middle East Record 1968. John Wiley and Sons. σελ. 383. ISBN 978-0-470-21611-8. Ανακτήθηκε στις 14 Οκτωβρίου 2010. 
  45. Mati Alon (2003). The Unavoidable Surgery. Trafford Publishing. σελ. 160. ISBN 978-1-4120-1004-7. Ανακτήθηκε στις 14 Οκτωβρίου 2010. 
  46. Ervin Birnbaum (1990). In the shadow of the struggle. Gefen Publishing House Ltd. σελ. 286. ISBN 978-965-229-037-3. Ανακτήθηκε στις 14 Οκτωβρίου 2010. 
  47. «Entering the Cave of Machpela». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Νοεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2018. 
  48. William Quandt, Peace Process 3rd edition, (Brookings Institution and University of California Press, 2005): 321–29.
  49. «Separation policy in Hebron: Military renews segregation on main street; wide part – for Jews, narrow, rough side passage – for Palestinians». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 2 Απριλίου 2015. Ανακτήθηκε στις 2 Απριλίου 2015. 
  50. «Israel to include West Bank shrines in heritage plan». Reuters. 22 February 2010. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 13 November 2010. https://web.archive.org/web/20101113082214/http://www.reuters.com/article/idUSTRE61K1QL20100221. Ανακτήθηκε στις 30 June 2017. 
  51. «US slams Israel over designating heritage sites». Haaretz. 24 February 2010. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 20 June 2010. https://web.archive.org/web/20100620104403/http://www.haaretz.com/news/u-s-slams-israel-over-designating-heritage-sites-1.263737. Ανακτήθηκε στις 29 November 2010. 
  52. «Executive Board adopts five decisions concerning UNESCO's work in the occupied Palestinian and Arab Territories». unesco.org. 21 Οκτωβρίου 2010. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 11 Νοεμβρίου 2010. 
  53. «'Loudspeaker war' in Hebron». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 17 Νοεμβρίου 2015. Ανακτήθηκε στις 13 Νοεμβρίου 2015. 
  54. «Tombs of the Patriarchs – Hebron, State of Palestine». www.sacred-destinations.com. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 13 Οκτωβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 19 Οκτωβρίου 2007. 
  55. «a floorplan». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 20 Οκτωβρίου 2006. 
  56. International Standard Bible Encyclopedia
  57. The Sunday at Home, Volume 31. Religious Tract Society. 1884. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 14 Απριλίου 2014.  Note: English translation based on a paper by Count Riant, "L'Invention de la Sépulture des Patriarches Abraham, Isaac et Jacob à Hébron, le 25 juin 1119," issued by the Société de l'Orient Latin, 1883.
  58. «photograph of Michal descending through the grated shaft». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 29 Μαΐου 2008. Ανακτήθηκε στις 26 Απριλίου 2008. 
  59. Joseph Free and Howard F. Vos (1992) Archaeology and Bible History Zondervan, (ISBN 0-310-47961-4) p. 62
  60. Der Spiegel, 52/2008 Title Story: Abraham, p. 104
  61. Genesis 35:19–20
  62. «Cave of Machpelah». Cave of Machpelah. https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/machpelah.html. Ανακτήθηκε στις 3 March 2016. 
  63. Jerusalem Talmud, Taanith 4:2; Babylonian Talmud, Erubin 53a; Pirke Rebbe Eliezer, chapter 20; Midrash Rabba (Genesis Rabba), ch. 28:3
  64. The Asatir (ed. Moses Gaster), The Royal Asiatic Society: London 1927, pp. 210, 212
  65. Sefaria. «Talmud Bavli, Sotah 13a». www.sefaria.org. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 17 Μαΐου 2019. Ανακτήθηκε στις 17 Μαΐου 2019. 
  66. "Shemot Rabbah" 31:17
  67. Sefer Hayashar Chapter 27 p. 77b
  68. Genesis Rabba 79.7: "And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent... for a hundred pieces of money." Rav Yudan son of Shimon said: ‘This is one of the three places where the non-Jews cannot deceive the Jewish People by saying that they stole it from them, and these are the places: Ma’arat HaMachpela, the Temple and Joseph's burial place. Ma’arat HaMachpela because it is written: ‘And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver,’ (Γένεσις, 23:16); the Temple because it is written: ‘So David gave to Ornan for the place,’ (I Chronicles, 21:26); and Joseph's burial place because it is written: ‘And he bought the parcel of ground... Jacob bought Shechem.’ (Genesis, 33:19)." See also: Kook, Abraham Isaac, Moadei Hare'iya, pp. 413–15.
  69. Zohar 127a
  70. Vitullo, Anita (2003). «People Tied to Place: Strengthening Cultural Identity in Hebron's Old City». Journal of Palestine Studies 33: 68–83. doi:10.1525/jps.2003.33.1.68. https://archive.org/details/sim_journal-of-palestine-studies_fall-2003_33_1/page/68. 
  71. Bishop, Eric F. F (1948). «Hebron, City of Abraham, the Friend of God». Journal of Bible and Religion 16 (2): 94–99. 
  72. Hastings, Adrian, "Holy lands and their political consequences", Nations and Nationalism, Volume 9, Issue 1, pp. 29–54, January 2003.
  73. Shalom Goldman, The Wiles of Women/the Wiles of Men: Joseph and Potiphar's Wife in Ancient Near Eastern, Jewish, and Islamic Folklore, SUNY Press, 1995 pp. 126–27
  74. «The Testaments of the Twelve Patriarchs (R. H. Charles)». Earlychristianwritings.com. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 2 Απριλίου 2014. Ανακτήθηκε στις 10 Απριλίου 2014. 
  75. Har-El, Shai (2014). «The Gate of Legacy». Where Islam and Judaism Join Together. σελίδες 69–86. ISBN 978-1-349-48283-2. Hebron is regarded by the Jews as second in sanctity to Jerusalem, and by the Muslims as the fourth-holiest city after Mecca. 
  76. Alshweiky, Rabab; Gül Ünal, Zeynep (2016). «An approach to risk management and preservation of cultural heritage in multi identity and multi managed sites: Al-Haram Al-Ibrahimi/Abraham's Tombs of the Patriarchs in Al-Khalil/Hebron». Journal of Cultural Heritage 20: 709–14. doi:10.1016/j.culher.2016.02.014. «According to the Islamic belief, Al-Haram Al-Ibrahimi/Tombs of the Patriarchs is considered to be the fourth most important religious site in Islam after Mecca, Medina and Jerusalem and the second holiest place after the Aqsa Mosque in Palestine. Additionally, according to the Jewish belief, it is the world's most ancient Jewish site and the second holiest place for the Jews, after Temple Mount in Jerusalem.». 
  77. Sellic, Patricia (1994). «The Old City of Hebron: Can It be Saved?». Journal of Palestine Studies 23 (4): 69–82. doi:10.2307/2538213. https://archive.org/details/sim_journal-of-palestine-studies_summer-1994_23_4/page/69. «This deterioration has long-term implications for the Palestinians, since the old city of Hebron forms an important part of the Palestinian and indeed the Muslim heritage. It is one of the four holiest cities in Islam, along with Mecca, Medina, and Jerusalem.». 
  78. Cities of the Middle East and North Africa: A Historical Encyclopedia, edited by Michael Dumper, Bruce E. Stanley, ABC CLIO, p. 121
  79. Damascus: What’s Left Αρχειοθετήθηκε 4 December 2018 στο Wayback Machine., Sarah Birke, New York Review of Books
  80. Totah, Faedah M. "Return to the origin: negotiating the modern and unmodern in the old city of Damascus." City & Society 21.1 (2009): 58–81.
  81. Berger, Roni. "Impressions and thoughts of an incidental tourist in Tunisia in January 2011." Journal of International Women's Studies 12.1 (2011): 177–78.
  82. Nagel, Ronald L. "Jews of the Sahara." Einstein Journal of Biology and Medicine 21.1 (2016): 25–32.
  83. Harris, Ray, and Khalid Koser. "Islam in the Sahel." Continuity and Change in the Tunisian Sahel. Routledge, 2018. 107–20.
  84. Jones, Kevin. "Slavs and Tatars: Language arts." ArtAsiaPacific 91 (2014): 141.
  85. Sultanova, Razia. From Shamanism to Sufism: Women, Islam and Culture in Central Asia. Vol. 3. IB Tauris, 2011.
  86. Okonkwo, Emeka E., and C. A. Nzeh. "Faith–Based Activities and their Tourism Potentials in Nigeria." International Journal of Research in Arts and Social Sciences 1 (2009): 286–98.
  87. Mir, Altaf Hussain. Impact of tourism on the development in Kashmir valley. Diss. Aligarh Muslim University, 2008.
  88. Desplat, Patrick. "The Making of a ‘Harari’ City in Ethiopia: Constructing and Contesting Saintly Places in Harar." Dimensions of Locality: Muslim Saints, Their Place and Space 8 (2008): 149.
  89. Harar – the Ethiopian city known as 'Africa's Mecca' Αρχειοθετήθηκε 4 December 2018 στο Wayback Machine., BBC, 21 July 2017
  90. Williams, Caroline. 1983. "The Cult of 'Alid Saints in the Fatimid Monuments of Cairo. Part I: The Mosque of al-Aqmar". In Muqarnas I: An Annual on Islamic Art and Architecture. Oleg Grabar (ed.). New Haven: Yale University Press, 37–52 [41], Wiet, "notes," pp. 217ff. RCEA, 7:260–63.
  91. Brief History of Transfer of the Sacred Head of Hussain ibn Ali, From Damascus to Ashkelon to Qahera By: Qazi Dr. Shaikh Abbas Borhany & Shahadat al A'alamiyyah. Daily News, Karachi, Pakistan on 3 January 2009 [1] Αρχειοθετήθηκε 14 December 2017 στο Wayback Machine..
  92. al-Natsheh, Yusuf. «Haram al-Ibrahimi». Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers. Ανακτήθηκε στις 18 Οκτωβρίου 2020.