Αντιοχικός είναι ομιλία του Λιβάνιου.

ΠεριεχόμενοΕπεξεργασία

Ξεκινά με μια απολογία του ο ρήτορας επειδή άργησε να εκφωνήσει αυτόν τον επαινετικό λόγο προς τη γενέθλια πόλη του. Εγκωμιάζεται η θέση της πόλης οι κλιματολογικές συνθήκες και η γεωμορφολογία της περιοχής της. Αναφέρεται στους μύθους τους σχετικούς με την ίδρυση της πόλης. Αναφέρει πως στη σημερινή θέση της προϋπήρχε πόλισμα χτισμένο από τους Αργείους. Αναφέρει την έλευση του Μέγα Αλέξανδρου, τους διαδόχους και την ίδρυση της Αντιγόνειας από τον Αντίγονο τον Μονόφθαλμο, την ίδρυση της Αντιόχειας από το νικητή του Αντίγονου, τον Σέλευκο Α' προς τιμήν του πατέρα του Αντιόχου. Δεν παραλείπει να απαριθμήσει τους Σελευκίδες βασιλείς που διοίκησαν την περιοχή έχοντας ως έδρα την πόλη. Αναφέρεται στον πληθυσμό και τους θεσμούς της. Πολυεθνική στην πληθυσμιακή σύνθεσή της δημοκρατικά διοικούμενη και με πλούσιες δωρεές και δημόσια έργα. Ντόπιοι και ξένοι ζουν αρμονικά. Αυτή η πόλη είναι σίγουρα η ωραιότερη όλων.

Ιστορικές συνθήκεςΕπεξεργασία

Τον συνέγραψε και εκφώνησε το 360 μ.Χ. με αφορμή τους Ολυμπιακούς Αγώνες της πόλης[1]

Φιλολογικές-ιστορικές παρατηρήσειςΕπεξεργασία

Το ύφος του λόγου είναι ρητορικό και η περιγραφή της πόλης υπερβολική και μακροσκελής. Ο Λιβάνιος δίνει έμφαση όχι στην παρουσία του αυτοκράτορα ή των αξιωματούχων του αλλά στη βουλευτική τάξη και τους άρχοντες της πόλης και τις δωρεές τους,δηλαδή σε θεσμούς από το παρελθόν. Επίσης αποφεύγει να αναφέρει πως η πλειοψηφία του πληθυσμού είναι οι Σύριοι ή οι Εβραίοι της πόλης. Αποσιωπά την παρουσία των χριστιανών και του χριστιανισμού στην πόλη και μοιάζει να επιβιώνει ακόμα η δωδεκαθεϊστική θρησκεία. Η Αντιόχεια του Λιβάνιου μοιάζει με μια πόλη «χωρίς προβλήματα»[2]

ΠαραπομπέςΕπεξεργασία

  1. Λιβάνιος. Αντιοχικός,εισαγωγή-μετάφραση Αφροδίτη Καμάρα, εκδ. Κατάρτι,Αθήνα, 1999,σελ.13
  2. Λιβάνιος. Αντιοχικός,εισαγωγή-μετάφραση Αφροδίτη Καμάρα, εκδ. Κατάρτι,Αθήνα, 1999,σελ.29

ΠηγήΕπεξεργασία

  • Λιβάνιος. Αντιοχικός,εισαγωγή-μετάφραση Αφροδίτη Καμάρα, εκδ. Κατάρτι,Αθήνα, 1999,σελ.13-33