Καραμανλήδικα (τουρκική διάλεκτος): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Katpatuka (συζήτηση | συνεισφορές)
+ Εικόνα
ε.Ε.
Γραμμή 10:
Επίσης και εφημερίδες της [[Κωνσταντινούπολη]]ς όπως η "Ανάντολου" και η "Άσια" (Ασία) των Κ. Μιχαηλίδη και Ν. Παλαμηκιδη αντίστοιχα που έπαυσαν όμως να εκδίδονται στις αρχές του [[Α' Παγκόσμιος Πόλεμος|Α' Π.Π.]].
 
Η γραφή αυτή ονομάσθηκε από τους Έλληνες ομοεθνείς της Τουρκίας "Καραμαλήδειος γραφή" την οποία και τελικά αναγνώρισε και ο Σουλτάνος ως επίσημη γραφή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας δίνοντας την έγγρισηέγκριση συγγραφής τουρκο-ελληνικούτουρκοελληνικού λεξικού στον Ι. Χλωρό υπό την από 28 Σαρίφ 1313 Εγίρας[[ε.Ε.]] του τουρκικού Υπουργείου Δημόσιας Εκπαίδευσης.
 
Η αναγνώριση αυτή συνεχίσθηκε και από το καθεστώς του [[Κεμάλ Ατατούρκ]] μέχρι το [[1930]], που φαίνεται πως γνώριζε αυτήν και την ευκολία που παρείχε όταν αποφάσισε πλέον την γενική αλλαγή της γραφής της τουρκικής από αραβικά γράμματα με τα γράμματα της αρχαίας ελληνικής χαλκιδικής γραφής γνωστότερης ως λατινικής, καλούμενη πλέον τουρκική γραφή.