Σουμπκομαντάντε Μάρκος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ r2.7.1) (Ρομπότ: Προσθήκη: uk:Субкоманданте Маркос
Jaguarlaser (συζήτηση | συνεισφορές)
η σωστή προφορά για Guillén είναι Γκιγιέν
Γραμμή 18:
==Το μυστήριο της ταυτότητας==
[[File:SubMarcosHorseFromAfar.jpg|thumb|220px|left|Ο Κομαντάντε Μάρκος πάνω στο άλογό του, στην επαρχία Τσιάπας του Μεξικού]]
Η μεξικανική κυβέρνηση ισχυρίζεται ότι ο Κομαντάντε Μάρκος ονομάζεται Ραφαέλ Σεμπαστιάν ΓκιλιένΓκιγιέν Βισέντε (Rafael Sebastián Guillén Vicente) και είναι γεννημένος στις 19 Ιουνίου 1957 στο Ταμπίκο της επαρχίας Ταμαουλίπας από Ισπανούς μετανάστες. Πήγε γυμνάσιο και λύκειο στο Ινστιτούτο Πολιτισμού του Ταμπίκο, ένα αυστηρό σχολείο Ιησουϊτών, όπου πιθανώς εξοικειώθηκε με τη Θεολογία της Απελευθέρωσης<ref>{{cite web | author=Gabriel García Márquez y Roberto Pombo | title=Habla Marcos | publisher=Cambio (Ciudad de México) | year=25 Mar 2001 | url=http://www.ezln.org/entrevistas/20010325.es.htm }} A discussion of Marcos's background and views. Marcos says his parents were both schoolteachers and mentions early influences of Cervantes and García Lorca.</ref><ref>{{cite paper | author=Gabriel García Márquez and Subcomandante Marcos | title=A Zapatista Reading List | publisher=The Nation | date=July 2 2001 }}
An abbreviated version of the Cambio article, in English.</ref>(κίνημα της χριστιανικής θεολογίας που ερμηνεύει τη διδασκαλία του Ιησού με όρους απελευθέρωσης από τις άδικες κοινωνικές, οικονομικές και πολιτικές δομές, επηρεασμένο κατά πολλούς από το [[Μαρξισμός|Μαρξισμό]] και τον [[Κομμουνισμός|Κομμουνισμό]]).
 
Αργότερα μετακόμισε στην Πόλη του Μεξικού και αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο UNAM με ειδίκευση στη [[Φιλοσοφία]]. Στη Σχολή Φιλοσοφίας ήρθε σε επαφή με τη μαρξιστική ρητορική της σχολής και κέρδισε βραβείο για την καλύτερη διατριβή στην τάξη του. Ξεκίνησε να εργάζεται ως καθηγητής στο Πανεπιστήμιο UAM ενώ έκανε τη διατριβή του για το UNAM, όμως ύστερα από λίγα χρόνια εγκατέλειψε τη διδασκαλία. Πιστεύεται ότι τα πολλά χρόνια που κινείτο στους πανεπιστημιακούς χώρους και συγκεκριμένα στο UAM ήρθε σε επαφή με τη μαοϊκή οργάνωση ''Δυνάμεις Εθνικής Απελευθέρωσης'' (FNL, αριστερών προσανατολισμών οργάνωση, οργανωμένη σε μαοϊκά πρότυπα, τη μητέρα οργάνωση από την οποία θα ξεπηδούσε αργότερα το EZLN). Η γνωριμία σηματοδότησε την εξαφάνιση του ΓκιλιένΓκιγιέν. Η οικογένειά του ΓκιλιένΓκιγιέν ισχυρίζεται πως αγνοεί τι απέγινε ο γιος τους, ενώ αρνούνται να πουν αν πιστεύουν ότι ο Κομαντάτε Μάρκος και ο ΓκιλιένΓκιγιέν είναι το ίδιο πρόσωπο.
 
Η οικογένεια ΓκιλιένΓκιγιέν είναι βαθιά αναμεμειγμένη στα πολιτικά πράγματα της επαρχίας Ταμαουλίπας (Tamaulipas). Η αδερφή του ΓκιλιένΓκιγιέν, Μερσέδες δελ Κάρμεν ΓκιλιένΓκιγιέν Βισέντε, είναι η Γενικός Εισαγγελέας της επαρχίας αυτής και αποτελεί μέλος, με ισχυρή επιρροή, του Συνταγματικού Επαναστατικού Κόμματος, το οποίο κυβέρνησε το Μεξικό για περισσότερα από 70 χρόνια. Κατά τη διάρκεια της Μεγάλης Πορείας στην Πόλη του Μεξικού το 2001, ο Κομαντάντε Μάρκος επισκέφτηκε το Πανεπιστήμιο UNAM και κατά τη διάρκεια ομιλίας του εκεί είπε ότι είχε ξαναβρεθεί σε αυτό τον χώρο.<ref>{{cite web | author=Alex Khasnabish | title=Subcomandante Insurgente Marcos | publisher=MCRI Globalization and Autonomy | year=2003 | url=http://www.globalautonomy.ca/global1/glossary_entry.jsp?id=PR.0014 }}</ref><ref>{{cite web | author=Hector Carreon | title=Aztlan Joins Zapatistas on March into Tenochtitlan | publisher=La Voz de Aztlan | year=Mar 8 2001 | url=http://www.aztlan.net/zocalo.htm }}</ref><ref>{{cite web | author=El EZLN | title=La Revolución Chiapanequa | publisher=Zapata-Chiapas | year=2001 | url=http://72.14.207.104/search?q=cache:_d4YZ8BcW50J:www.kl.unibe.ch/sec2/neufeld/faecher/spanisch/Inicio/Actividades/trabajos/2001/tm-zapata/Zapata-Chiapas.htm++%22Tambi%C3%A9n+son+llamados+simplemente+Zapatistas%22&hl=en&gl=us&ct=clnk&cd=1 }}</ref>
 
Σε μια συνέντευξη με τον σπουδαίο λογοτέχνη [[Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες]], μίλησε για την ανατροφή του: ''Προέρχομαι από τη μεσαία τάξη. Ο πατέρας μου, κεφαλή της οικογένειας, δίδασκε σε ένα αγροτικό σχολείο, όπου, όπως συνήθιζε να μας λέει, οι δάσκαλοι είχαν τα αυτιά τους κομμένα επειδή ήταν κομμουνιστές. Η μητέρα μου επίσης δίδασκε σε ένα σχολείο στην επαρχία. Είμαστε μια οικογένεια χωρίς οικονομικές δυσκολίες. Οι γονείς μου έτρεφαν μεγάλη αγάπη για το διάβασμα. Στην οικογένειά μας, οι λέξεις είχαν μια πολύ ξεχωριστή σημασία. Ο τρόπος που προσεγγίζαμε τον κόσμο ήταν μέσω της γλώσσας. Μάθαμε να διαβάζουμε, όχι τόσο τα σχολικά μαθήματα, όσο τις στήλες στις εφημερίδες. Πολύ νωρίς, οι γονείς μας μας έδωσαν βιβλία που περιείχαν και άλλα πράγματα. Με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, αποκτήσαμε συνείδηση της γλώσσας, όχι ως εργαλείου και τρόπου επικοινωνίας, αλλά ως μέσου κατασκευής κάποιου πράγματος. Σαν να αποτελούσε μια απόλαυση και όχι κάποιο καθήκον.'' Όταν ρωτήθηκε στην ίδια συνέντευξη πόσο ετών ήταν απάντησε γελώντας ''Είμαι 518''.<ref name="punchcard">[http://www.newleftreview.org/A2322 The Punch Card and the Hourglass] by García Márquez and Roberto Pombo, New Left Review, May – June 2001, Issue 9</ref>