Βικιπαίδεια:Διαγλωσσικές συνδέσεις: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 17:
:<tt><nowiki>[[de:Esperanto]] [[el:Εσπεράντο]] [[es:Esperanto]] [[eo:Esperanto]] [[fr:Espéranto]] [[nl:Esperanto]] [[ja:&#12456;&#12473;&#12506;&#12521;&#12531;&#12488;]] [[pl:Esperanto]] [[ro:Esperanto]] [[simple:Esperanto]]</nowiki></tt>
 
Αυτές οι συνδέσεις αντιμετωπίζονται με ειδικό τρόπο, και δεν παρουσιάζονται στο κύριο μέρος του κειμένου, αλλά σε ένα ειδικό τμήμα το "Άλλες Γλώσσες:" και παρατίθενται ανά ονομασία γλώσσας. Μπορούν να μπούν οπουδήποτε στην πηγή του άρθρου· συνηθιζόταν να τοποθετούνταν στην κορυφή, '''εντούτοις αυτό ήταν κάπως προβληματικό -- ήταν συγχιστικόσυγχυστικό για τους νέους συντάκτες, και συνδέσεις συχνά παρουσιάζονταν στα αποτελέσματα αναζήτησης όπου κάποιος θα προτιμούσε να δει το κύριο μέρος του κειμένου. Για αυτόν τον λόγο, πρέπει να μπαίνουν οι γλωσσικές συνδέσεις στο κατώτατο σημείο της σελίδας, μαζί με τις εξωτερικές συνδέσεις και τα 'βλέπε και'.''' Η τοποθέτηση δεν αλλάζει την οπτική εμφάνιση των συνδέσεων στη σελίδα εκτός από τη διάταξη, που την αλλάζει.
 
(Δεν πρέπει να περιλάβετε τη σύνδεση με τη γλώσσα που γράφετε.)
 
<nowiki>[[el:]]</nowiki>
 
==Συγκεκριμένες γλώσσες==
Τα Κινεζικά είχαν μία ιδιομορφία επειδή έχουν δύο εκδόσεις (Απλοποιημένα και Παραδοσιακά), αυτό εξηγόταν στις [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Chinese_interlanguage_links Κινέζικες διαγλωσσικές συνδέσεις (στα Αγγλικά)]. Τώρα όμως δεν έχει σημασία χρησιμοποιεί κανείς απλώς το <nowiki>[[zh:]]</nowiki>.