Κοινοβούλιο της Σουηδίας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ r2.7.3) (Ρομπότ: Τροποποίηση: bg:Риксдаген (Швеция); διακοσμητικές αλλαγές
Γραμμή 17:
| δομή1 = 2010 Riksdag Structure.png
| δομή1_ανάλυση = 260px
| πολιτικές_ομάδες1 = [[Ο Συνασπισμός (Σουηδία)|Ο Συνασπισμός]]<br />
*{{colorbox|#265a9a}} <small>[[Κόμμα Μετριοπαθών]] (107)</small>
*{{colorbox|#009644}} <small>[[Κόμμα του Κέντρου (Σουηδία)|Κόμμα του Κέντρου]] (23)</small>
*{{colorbox|#558ed5}} <small>[[Φιλελεύθερο Λαϊκό Κόμμα (Σουηδία)|Φιλελεύθερο Λαϊκό Κόμμα]] (24)</small>
*{{colorbox|#17375e}} <small>[[Χριστιανοί Δημοκράτες (Σουηδία)|Χριστιανοί Δημοκράτες]] (19)</small>
<br />[[Aντιπολίτευση|Η Aντιπολίτευση]]
*{{colorbox|#e60000}} <small>[[Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα της Σουηδίας|Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα]] (112)</small>
*{{colorbox|#7cbf33}} <small>[[Κόμμα Πρασίνων (Σουηδία)|Κόμμα Πρασίνων]] (25)</small>
Γραμμή 31:
| δωμάτιο_συνεδριάσεων = Riksdag assembly hall 2006.jpg
| συνεδρίαση_ανάλυση = 260px
| μέρος_συσκέψεων = [[Κτήριο Riksdag]]<br />[[Νήσος Χέλγκεντς]], [[Στοκχόλμη]],<br />[[Σουηδία|Βασίλειο της Σουηδίας]]
| ιστοσελίδα = [http://www.riksdagen.se Σουηδικό Κοινοβούλιο]
| υποσημειώσεις =
Γραμμή 42:
Μια ακριβής Αγγλική μετάφραση αυτής της Γερμανικής-Βόρειας λέξης δεν υπάρχει στην πραγματικότητα, αλλά η "Meeting of the Realm" μπορε΄΄ι να θεωρηθεί ως λογοτεχνική μετάφραση, αν και ίσως η "[[Δίαιτα (συνέλευση)|Δίαιτα]] του Βασιλείου" θα ήταν πιο ακριβής (''dag'' λογοτενικά σημαίνει "ημέρα", και έτσι είτε το [[cognate]] to the use of [[German language|German]] ''tag'' for a Diet, or even a direct borrowing; the former comes from [[Latin]] ''dies'' with the same meaning). η λέξη χρησιμοποιείται επίσης από Σουηδούς ομιλητές για τα κοινοβούλια της Φινλανδίας (είναι ο επίσημος όρος που χρησιμοποιείται από την Σουηδόφωνη μειονότητα εκεί) και της Εσθονίας, και για το παλιό [[Ράιχσταγκ (αποσαφήνιση)|Reichstag]] της Γερμανίας καθώς και για το [[Ράιχσταγκ (κτίριο)|κτίριο του κοινοβουλίου]] στο Βερολίνο (reciprocally, "Reichstag" is the standard German translation of "riksdag").{{Clarify|date=May 2010}} In Sweden ''riksdag'' is today also frequently used to refer to the contemporary parliament house of Germany per se (but the Bundestag is called ''förbundsdag''), and sometimes for national parliaments of other countries as well. Η λέξη χρησμοποιείται επίσης από τους [[Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγούς ομιλητές]] ομιλητέςμε την ίδια προφορά· στα Δανικά η λέξη προφέρεται ''rigsdag''.
 
== Σύνθεση και μέλη ==
 
{|class="wikitable"
Γραμμή 112:
<references/>
 
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==
* [http://www.riksdagen.se/default____56.aspx Επίσημη ιστοσελιδα του Κοινοβουλίου]
 
[[Κατηγορία:Κοινοβούλια]]
 
Γραμμή 120 ⟶ 121 :
[[be:Рыксдаг]]
[[be-x-old:Рыксдаг]]
[[bg:Риксдаген (Швеция)]]
[[br:Riksdag]]
[[ca:Parlament de Suècia]]