Ο Καλός, ο Κακός και ο Άσχημος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Avalantis (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Avalantis (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 30:
 
Οι τρεις τους κοιτάζουν ο ένας τον άλλο στο κυκλικό κέντρο του κοιμητηρίου, υπολογίζοντας τις συνεργασίες και τους κινδύνους σε αυτή την τριπλή αντιπαράθεση, πριν να τραβήξουν τα περίστροφα τους. Πρώτος τραβάει ο Αγγελομάτης, αλλά ο Ξανθούλης τον πυροβολεί. Πεσμένος ο Αγγελομάτης σημαδεύει τον Ξανθούλη, αλλά δέχεται ακόμα μια σφαίρα, που τον ρίχνει νεκρό σ’ έναν ανοιχτό, αχρησιμοποίητο τάφο. Ο Τούκο προσπαθεί να πυροβολήσει κι αυτός τον Αγγελομάτη, αλλά ανακαλύπτει πως ο Ξανθούλης έβγαλε τις σφαίρες απ΄ το όπλο του την προηγούμενη νύχτα. Ο Ξανθούλης οδηγεί τον Τούκο στον τάφο που γράφει «Άγνωστος» δίπλα απ’ αυτόν του Αρτς Στάντον. Ο Τούκο σκάβοντας βρίσκει μέσα οκτώ σακιά χρυσού, αλλά όταν γυρίζει στον Ξανθούλη, βλέπει μπροστά του μια αγχόνη. Θέλοντας να εκδικηθεί όσα του έκανε ο Τούκο, ο Ξανθούλης τον βάζει να σταθεί σ’ έναν ασταθή σταυρό και βάζει την θηλιά στον λαιμό του, δένοντας τα χέρια του. Στη συνέχεια παίρνει το μερίδιο του από το χρυσάφι, και αφήνει τον Τούκο με το άλλο μισό. Ενώ ο Τούκο φωνάζει ζητώντας έλεος, εμφανίζεται στον ορίζοντα η σιλουέτα του Ξανθούλη, στοχεύοντας τον με το τουφέκι του. Με ένα πυροβολισμό κόβει το σχοινί, ρίχνοντας τον Τούκο με τα μούτρα στις σακούλες/μερίδιο του στον θησαυρό. Χαμογελώντας ο Ξανθούλης, φεύγει μακριά. Ο Τούκο που έχει το χρυσάφι αλλά είναι ακόμα δεμένος και δεν έχει άλογο, σε έξαλλη κατάσταση τον βρίζει φωνάζοντας του: ''«Ρε Ξανθέ! Ξέρεις τι είσαι; Ακόμα ένας σιχαμερός γιός σκύλας!»''
 
[[ar:الطيب والشرس والقبيح (فيلم)]]
[[az:Yaxşı, pis, hirsli (film 1966)]]
[[bg:Добрият, лошият и злият]]
[[bs:Dobar, loš, zao]]
[[ca:El bo, el lleig i el dolent]]
[[cs:Hodný, zlý a ošklivý]]
[[da:Den gode, den onde og den grusomme]]
[[de:Zwei glorreiche Halunken]]
[[es:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[en:The Good, the Bad and the Ugly]]
[[eo:Il buono, il brutto, il cattivo.]]
[[eu:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[fa:خوب بد زشت]]
[[fr:Le Bon, la Brute et le Truand]]
[[ko:석양의 무법자]]
[[hy:Լավը, վատը, չարը]]
[[hi:द गुड, द बैड एंड द अग्ली (1966)]]
[[hr:Dobar, loš, zao]]
[[io:La bonigo, la brutigo e la ledajo]]
[[id:The Good, the Bad and the Ugly]]
[[it:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[he:הטוב, הרע והמכוער]]
[[la:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[lb:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[lt:Geras, blogas ir bjaurus]]
[[hu:A Jó, a Rossz és a Csúf]]
[[mk:Добриот, лошиот и грдиот]]
[[ml:ദി ഗുഡ്, ദി ബാഡ് ആൻഡ്‌ ദി അഗ്ലി]]
[[mr:द गुड, द बॅड अँड द अग्ली]]
[[nl:The Good, the Bad and the Ugly]]
[[ja:続・夕陽のガンマン]]
[[no:Den gode, den onde og den grusomme]]
[[pa:ਦ ਗੁੱਡ, ਦ ਬੈਡ ਐਂਡ ਦ ਅਗਲੀ (੧੯੬੬)]]
[[pl:Dobry, zły i brzydki]]
[[pt:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[ro:Cel bun, cel rău, cel urât]]
[[ru:Хороший, плохой, злой]]
[[sq:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[simple:The Good, the Bad and the Ugly]]
[[sk:Dobrý, zlý a škaredý]]
[[sl:Dober, grd, hudoben]]
[[sr:Добар, лош, зао]]
[[sh:Dobar, loš, zao]]
[[fi:Hyvät, pahat ja rumat]]
[[sv:Den gode, den onde, den fule]]
[[ta:தி குட், தி பேட் அண்ட் தி அக்ளி]]
[[te:ది గుడ్, ది బాడ్ అండ్ ది అగ్లీ]]
[[tr:İyi, Kötü ve Çirkin]]
[[uk:Хороший, поганий, злий]]
[[vec:Il buono, il brutto, il cattivo]]
[[vi:Thiện, ác, tà]]
[[zh:黃昏三鑣客]]