Elfen Lied: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 294:
*'''"Regenschauer"'''<ref name="test" /> (''μετ. Καταιγίδα'')
|| 21 Απριλίου 2005
|}
==Μουσική==
Το anime χρησιμοποιεί ένα μόνο μουσικό μοτίβο με διάφορες παραλλαγές ώστε να μην καταντάει μονότονο. Η μουσική έχει θρησκευτικό ύφος και θυμίζει ρωμαιοκαθολικό ύμνο. Κατανυκτική και συγκινητική, ταιριάζει απόλυτα με αυτά που βιώνουν οι τραγικοί χαρακτήρες της σειράς.
===Πρώτο CD===
Το πρώτο επίσημο CD με soundtrack της σειράς κυκλοφόρησε στις 28 Απριλίου του 2004 από την εταιρία VAP και περιλαμβάνει 4 κομμάτια στα οποία συμπεριλαμβάνεται το τραγούδι των τίτλων του τέλους. Πρόκειται για δύο τραγούδια τα οποία συνοδεύονται από την ορχηστρική τους έκδοση. Τα ερμηνεύει η Chieko Kawabe.
#Be your girl
#Hoshi ni Negai wo
#Be your girl (Instrumental)
#Hoshi ni Negai wo (Instrumental)
===Δεύτερο CD===
Το δεύτερο επίσημο CD με τα υπόλοιπα soundtrack της σειράς, συμπεριλαμβανομένου του τραγουδιού των τίτλων της αρχής, κυκλοφόρησε στις 21 Οκτωβρίου του 2004 από τις εταιρίες VAP και Genco και περιλαμβάνει 15 κομμάτια. Στιχουργοί και συνθέτες των κομματιών είναι οι Kayo Konishi και Yukio Kondo. Τα 14 πρώτα κομμάτια ερμηνεύει η Kumiko Noma ενώ το 15ο, που αποτελεί και διασκευή του τραγουδιού των τίτλων, ερμηνεύει η χορωδία GRIFFIN.
#Lilium ~ opening version ~
#Katsubō (渇望)
#Shinkai (深海)
#Hanayō (花容)
#Senkō (閃光)
#Yōran (揺籃)
#Jōzai (浄罪)
#Rin'ne (輪廻)
#Yakusoku (約束)
#Hakuri (剥離)
#Kokū (虚空)
#Yōkō (陽光)
#Neji (螺旋)
#Ametsuyu (雨露)
#Lilium ~ saint version ~
===Lilium===
Όλα τα επεισόδια ξεκινούν με το τραγούδι Lilium. Οι στιχουργοί δανείστηκαν στίχους από διάφορα εδάφια της Αγίας Γραφής με σκοπό να συνθέσουν έναν ύμνο στην Λατινική γλώσσα προσπαθώντας να μιμηθούν το Γρηγοριανό ρυθμό.
{| class="wikitable"
|-
! Λατινικά !! Αγγλικά !! Ελληνικά
|-
| Os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium
Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena esse virgo creditur
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena O castitatis lilium
| The mouth of the just shall meditate wisdom
And his tongue shall declare judgement
Blessed is he who endures the temptation
For once he hath been tested, he shall receive the crown of life
Oh Lord, Fountain of Holiness
Oh Lord, Fire Divine, have mercy
Oh how sacred, how serene, how generous,
How pleasant, this Virgin who believeth
Oh how sacred, how serene, how generous,
How pleasant, Oh Lily of Purity
| Το στόμα του δίκαιου θα συλλογιστεί τη σοφία
Και η γλώσσα του θα ανακηρύξει την κρίση
Ευλογημένος είναι εκείνος που αντιστέκεται στον πειρασμό
Διότι αφού δοκιμασθεί θα λάβει το στέμμα της ζωής
Ω Κύριε, Κρήνη της Αγιότητας
Ω Κύριε, Άγιο Πυρ, ελέησον
Ω πόσο άγια, πόσο γαλήνια, πόσο γενναιόδωρη,
Πόσο ευχάριστη, η Παρθένος στην οποία πιστεύεις
Ω πόσο άγια, πόσο γαλήνια, πόσο γενναιόδωρη,
Πόσο ευχάριστη, Ω Κρίνε της Αγνότητας
|}
==Κριτικές==
Η σειρά, καθ' όλη τη διάρκεια της ιστορίας, χαρακτηρίζεται από έντονες και συγκινητικές στιγμές αγάπης και μίσους. Καυτηριάζει κοινωνικά θέματα όπως τον ρατσισμό και την παιδική κακοποίηση και προβληματίζει ως προς το ποιες μπορεί να είναι οι παρενέργειες τους, οδηγώντας στο γενικό μήνυμα ότι το μόνο που μπορεί να γεννήσει η βία, είναι βία
Οι κριτικές που έλαβε η σειρά ήταν ανάμεικτες προς θετικές. Αν και κατά κοινή παραδοχή η ιστορία, όπως επίσης και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του anime, είναι εξαιρετικά, δέχθηκε κριτική ως προς τις έντονες σκηνές αιματηρής βίας, βαρβαρότητας και απροκάλυπτης γυναικείας γυμνότητας που εμπεριέχει. Πολλοί θεατές επίσης δήλωσαν απογοητευμένοι από το απότομο τέλος που λαμβάνει το anime καθώς και από κενά στην πλοκή της ιστορίας που θεωρούν πως θα έπρεπε να καλυφθούν. Παρ' όλα αυτά, οι περισσότεροι την παρουσιάζουν ως μια αξιομνημόνευτη, πετυχημένη και αυθεντική σειρά.
|