Κατάλογος ρυθμιστών γλωσσών: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
IM-yb (συζήτηση | συνεισφορές)
IM-yb (συζήτηση | συνεισφορές)
επιμέλεια
Γραμμή 1:
Κατάλογος των θεσμών που '''ρυθμίζουν τις γλώσσες''', σύμφωνα με τη [[Γλωσσικήγλωσσική πολιτική|ρυθμίζουν]] τιςκάθε γλώσσεςχώρας.
 
==Φ υσικές γλώσσες ==
{| class="wikitable"
|-
|'''!Γλώσσα'''
|'''!Ρυθμιστής'''
|-
|[[Αγγλική γλώσσα|Αγγλική]]
|Δεν υπάρχει επίσημος κεντρικός ρυθμιστής, αλλά, αναγνωρισμένα πρότυπα για την Αγγλική του [[Ηνωμένο Βασίλειο|Ηνωμένου Βασιλείου]] περιλαμβάνουν τα Λεξικά του [[ΠανεπιστήμιοΠανεπιστημίου της Οξφόρδης|Πανεπιστημίου]] της ([[ΟξφόρδηOxford English Dictionary|ΟξφόρδηςOED]])
|-
|[[Αραβική γλώσσα|Αραβική]]
|Ακαδημία της Αραβικής Γλώσσας, [[Αίγυπτος]] (مجمع اللغة العربية) <br />[[Διεθνές Συμβούλιο Αραβικής Γλώσσας]]
|-
|[[Αστουριανή γλώσσα|Αστουριανή]]
|Ακαδημία της Αστουριανής Γλώσσας (Academia de la Llingua Asturiana)
|-
|[[Bengali γλώσσα|Bangla / Bengali]]
|[[Δυτική Βενγκάλη]]: [[Paschimbanga Bangla Academy]], [[Καλκούτα]] <br />Μπανγκλαντές: Bangla Academy, Ντάκα
[[Μπανγκλαντές]]: [[Bangla Academy]], [[Ντάκα]]
|-
|[[Βασκική γλώσσα|Βασκική]]
|[[Euskaltzaindia]], [[Euskerazaintza]] (για διαλέκτους)
|-
|[[Βουλγαρική γλώσσα|Βουλγαρική]]
|[http://www.ibl.bas.bg/index.htm Ίδρυμα για τη Βουλγαρική Γλώσσα στην Βουλγαρική Ακαδημία Επιστημών <!-- [http://www.ibl.bas.bg/index.htm ] -->
|-
|[[Γίντις]]
|Εβραϊκό Επιστημονικό Ινστιτούτο (YIVO) <!-- [http://www.yivoinstitute.org/ YIVO]) -->
|-
|[[Δανική γλώσσα|Δανική]]
|Δανικό Γλωσσικό Συμβούλιο (Dansk Sprognævn)
|-
|[[Dalecarlian γλώσσα|Dalecarlian]]
|Ulum Dalska
|-
Γραμμή 38:
|-
|[[Γαλλική γλώσσα|Γαλλική]]
|[[Γαλλία]]: [[Γαλλική Ακαδημία]] (Académie française) <br/>Καναδάς: Γραφείο του Κεμπέκ για τη γαλλική γλώσσα (Office québécois de la langue française)
[[Κεμπέκ]]: Γραφείο του Κεμπέκ της γαλλικής γλώσσας (Office québécois de la langue française)
|-
|[[Γαλικιανή γλώσσα|Γαλικιανή]]
Γραμμή 45 ⟶ 44 :
|-
|[[Γερμανική γλώσσα|Γερμανική]]
|[[Συμβούλιο Γερμανικήςγια Ορθογραφίαςτη γερμανική Ορθογραφία]] (Rat für deutsche Rechtschreibung) <!-- [http://rechtschreibrat.ids-mannheim.de/ Rat für deutsche Rechtschreibung]) -->
|-
|[[Εβραϊκή γλώσσα|Εβραϊκή]]
Γραμμή 60 ⟶ 59 :
|-
|[[Ισλανδική γλώσσα|Ισλανδική]]
|Ινστιτούτο Ισλανδικών Σπουδών Árni Magnússon <!-- [http://www.arnastofnun.is/ ] -->
|[http://www.arnastofnun.is/ Ινστιτούτο Ισλανδικών Σπουδών Árni Magnússon]
|-
|[[Ισπανική γλώσσα|Ισπανική]]
|[[Σύνδεσμος Ακαδημιών της Ισπανικής Γλώσσας]] (Asociación de Academias de la Lengua Española), <br/>[[Βασιλική Ισπανική Ακαδημία]] (Real Academia Española)
|-
|[[Ιταλική γλώσσα|Ιταλική]]
|[[Ακαντέμια ντέλα Κρούσκα]] (Accademia della Crusca)
|-
|[[Κανάντα]]
|Διάφορες ακαδημίες και η κυβέρνηση της [[Καρνάτακα]]
|-
|[[Καταλανική γλώσσα|Καταλανική]]
|Institut d'Estudis Catalans, Acadèmia Valenciana de la Llengua (για το πρότυπο της εκδοχής που ομιλείται στην [[Βαλένθια_(Αυτόνομη_Κοινότητα)|Αυτόνομη Κοινότητα της Βελένθια]]Βαλένθια)
|-
|[[Κινεζική γλώσσα|Κινεζική]]
|[[Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας]]: [[Κρατική Επιτροπή Κρατικής ΓλώσσαςΓραφής και ΓραμμάτωνΓλώσσας της Λαϊκής Δημοκρατίας της ΚίναςΕργασίας]] (国家语言文字工作委员会) <br/>Ταϊβάν: η Μανδαρινική ρυθμίζεται από το Συμβούλιο για την προώθηση της Μανδαρινικής (國語推行委員會) <br/>Σινγκαπούρη: Συμβούλιο Προώθησης Μανδαρινικής
[[Ταϊβάν|Republic of China]]: η Μανδαρινική ρυθμίζεται από το [[Συμβούλιο για την προώθηση της Μανδαρινικής]] (國語推行委員會)<br/>
[[Σινγκαπούρη]]: [[Συμβούλιο Προώθησης Μανδαρινικής]]
|-
|[[Κορεατική γλώσσα|Κορεατική]]
Γραμμή 86 ⟶ 83 :
|-
|[[Κροατική γλώσσα|Κροατική]]
|Συμβούλιο για την Πρότυπη Μορφή της Κροατικής Γλώσσας (Vijeće za normu hrvatskoga standardnog jezika), στο [http://www.ihjj.hr/index_en.html Ίδρυμα Κροατικής Γλώσσας και Γλωσσολογίας] (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) <!-- [http://www.ihjj.hr/index_en.html ] -->
|-
|[[Μαλαισιανή γλώσσα|Μαλαισιανή]]
Γραμμή 92 ⟶ 89 :
|-
|[[Μαλτεζική γλώσσα|Μαλτεζική]]
|Εθνικό Συμβούλιο για τη Μαλτέζικη Γλώσσα <!-- [http://www.kunsilltalmalti.gov.mt ] -->
|[http://www.kunsilltalmalti.gov.mt Εθνικό Συμβούλιο για τη Μαλτέζικη Γλώσσα]
|-
|[[Μαορί γλώσσα|Μαορί]]
|Επιτροπή της Γλώσσας Μαορί
|-
|[[Νορβηγική γλώσσα|Νορβηγική]] (BokmålΜποκμάλ) και Nynorsk)]]Νινόρσκ
|Νορβηγικό Γλωσσικό Συμβούλιο (Språkrådet)
|-
Γραμμή 110 ⟶ 107 :
|-
|[[Ουκρανική γλώσσα|Ουκρανική]]
|Εθνική Ακαδημία Επιστημών της Ουκρανίας (Національна академія наук України) <!-- [http://www.nas.gov.ua/ Національна академія наук України]) -->
|-
|[[Περσική γλώσσα|Περσική]]
Γραμμή 119 ⟶ 116 :
|-
|[[Πορτογαλική γλώσσα]]
|[[Πορτογαλία]]: Διεθνές Ινστιτούτο Πορτογαλικής Γλώσσας (Instituto Internacional da Língua Portuguesa) <br/>Βραζιλία: Βραζιλιανή Ακαδημία των Γραμμάτων (Academia Brasileira de Letras)
[[Βραζιλία]]: Βραζιλιανή Ακαδημία των Γραμμάτων (Academia Brasileira de Letras)
|-
|[[Ρουμανική γλώσσα|Ρουμανική]]
|[[Ρουμανία]]: Ίδρυμα Γλωσσολογίας της Ρουμανικής Ακαδημίας (Institutul de Lingvisticǎ al Academiei Române) <br/>Μολδαβία: Ακαδημία των Επιστημών της Μολδαβίας (Academia de Ştiinţe a Moldovei)
[[Μολδαβία]]: Ακαδημία των Επιστημών της Μολδαβίας (Academia de Ştiinţe a Moldovei)
|-
|[[Ρωσική γλώσσα|Ρωσική]]
|[[Ινστιτούτο Ρωσικής Γλώσσας]] της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών
|Ρωσική Ακαδημία Επιστημών
|-
|[[Σερβική γλώσσα|Σερβική]]
Γραμμή 133 ⟶ 128 :
|-
|[[Σκωτική γλώσσα|Σκωτική]]
|[[Σκωτία]]: δε ρυθμίζεται αλλά το Λεξικό της Σκωτικής Γλώσσας (Dictionary of the Scots Language) καταγράφει τη χρήση της, συμπεριλαμβάνοντας και αυτή του Ούλστερ<br/>Όλστερ
|-
|[[Σκωτική γαελική γλώσσα|Σκωτική γαελική]]
Γραμμή 145 ⟶ 140 :
|-
|[[Σουηδική γλώσσα|Σουηδική]]
|Σουηδικό Γλωσσικό Συμβούλιο (Språkrådet) <!-- [http://www.sprakradet.se/ Språkrådet]) -->
|-
|[[Σουηδική (Φινλανδία)]]
|Τμήμα Σουηδικής Γλώσσας του Ερευνητικού Ιδρύματος για τις Γλώσσες της Φινλαδίας (Svenska språkbyrån, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus) <!-- [http://www.kotus.fi/inenglish/ ]) -->
|-
|[[Ταγκάλογκ (γλώσσα)|Ταγκάλογκ]]
|Επιτροπή για τη Γλώσσα των [[Φιλιππίνες|Φιλιππίνων]] (Komisyon sa Wikang Filipino) <!-- [http://www.komfil.gov.ph/ Komisyon] sa Wikang Filipino])-->
|-
|[[Ταϊλανδική γλώσσα|Ταϊλανδική]]
Γραμμή 157 ⟶ 152 :
|-
|[[Τουρκική γλώσσα|Τουρκική]]
|Ομοσπονδία (Σύνδεσμος) Τουρκικής Γλώσσας (Türk Dil Kurumu) <!-- [http://www.tdk.gov.tr Türk Dil Kurumu]) -->
|-
|[[Τσεχική γλώσσα|Τσεχική]]
Γραμμή 169 ⟶ 164 :
|-
|[[Χίντι]]
|Κεντρική Διεύθυνση Χίντι (Central Hindi Directorate) <!-- [http://hindinideshalaya.nic.in/hindi/indexhindi.html Central Hindi Directorate]) -->
|-
|[[Wolof γλώσσα|Wolof]]
|Κέντρο Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας του [[Ντακάρ]], Πανεπιστήμιο Cheikh Anta Diop (Centre de linguistique appliquée de Dakar) <!-- [http://www.osil.ch/gtf-rifal/dakar/clad1.html Centre de linguistique appliquée] de Dakar])-->
|}
 
== Κατασκευασμένες γλώσσες ==
 
 
Οι κατασκευασμένες γλώσσες εξ ορισμού ρυθμίζονται από τους εμπνευστές τους, επομένως δεν υπάρχει θέμα ξεχωριστής [[Γλωσσική πολιτική|γλωσσικής πολιτικής]], όπως στις φυσικές γλώσσες.
 
Γραμμή 199 ⟶ 192 :
== Δείτε επίσης ==
* [[Γλωσσική πολιτική]]
* [[Language revival]]
 
 
== Παραπομπές ==
{{παραπομπές}}
 
[[Κατηγορία:Κατάλογοι που αφορούν τις Επιστήμες|ρυθμιστων γλωσσων]]