Λατινική λογοτεχνία: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 94:
Ξεχωρίζουν οι Κομμοδιανός με τον Απολογητικό του και τις ακροστιχίδες του, ο Ιούβενκος με ένα βιβλικό έπος και η Πρόβη μ' ένα ''βιργιλιοκέντρωνα'' (συμπίλημα στίχων από έργα του Βιργιλίου). Στον 4ο αιώνα ζει ο πατέρας της δυτικής υμνογραφίας Αμβρόσιος, ο επίσκοπος Ιλάριος, ο επίσκοπος Παυλίνος, και ο ''χριστιανός Οράτιος'' [[Προυδέντιος]], θεμελιωτής της χριστιανικής πεζογραφίας.<ref>Δημήτρης Νικήτας, «Λατινική λογοτεχνία», Παγκόσμια Λογοτεχνία, Εκπαιδευτική Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια, Εκδοτική Αθηνών, τομ.26 (1997), σελ.277</ref>
===Βιογραφία===
Αφετηρία της χριστιανικής αγιολογίας είναι η μορφή της ακριβούς καταγραφής των πρακτικών μαρτυρίων (Acta), όπως τα πρακτικά της ανάκρισης των Σκιλλιτανών μαρτύρων στην Καρχηδόνα περί το 180 μ.Χ.. Το έργο ''Passio SS. Perpetue et Felicititatis'' (202 ή 203 μ.Χ), συνδυάζει περιγραφή και αυτοβιογραφία. Το μαρτύριο του Κυπριανού (258) σε μορφή πρακτικών και η ''Vita Cypriani του Ποντίου, ο αρχαιότερος λατινικός βίος αγίου. Έχοντας τον χαρακτήρα ρητορικού πανηγυρικού θα μπορούσε να εκληφθεί ως εγκώμιο.<ref>Michael Von Albrecht, Ιστορία της Ρωμαϊκής λογοτεχνίας.τομ.I, μτφρ. Δ.Ζ.Νικήτας, εκδ.Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Ηράκλειο 2007,σελ.530-531</ref>Ο βίος του Αντωνίου του Μεγάλου Αθανασίου μεταφράζεται στα λατινικά δύο φορές, μια ανωνύμως και μια από τον Ευάγριο.Οι βιογραφίες του Ιερώνυμου ''Vita S. Pauli'', ''Vita S. Hilarionis'', ''Vita Malchi'' και η ''Vita S Martini'' του Σουλπήκιου Σεβήρου, αλλά η ''Vita Ambrosii'' του Παυλίνου, βρίσκονται υπό την επίδραση του βίου του Αθανασίου.<ref>Michael Von Albrecht, Ιστορία της Ρωμαϊκής λογοτεχνίας.τομ.I, μτφρ. Δ.Ζ.Νικήτας, εκδ.Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Ηράκλειο 2007,σελ.531</ref>
Ο [[Ευσέβιος της Καισαρείας|Ευσέβιος]] γράφει μια πανηγυρική βιογραφία ''Εις τον βίον του μακαρίου Κωνσταντίνου βασιλέως''. Ο [[Ιερώνυμος|Ιερώνυμος]] με το έργο του ''De viris illustribus'' συνεχίζει την παράδοση του Σουητώνιου. Ο χριστιανικός βίος αγίων καλλιεργείται αρχικώς με μεταφράσεις: ο Ευάγριος μεταφράζει το έργο του Μεγάλου Αθανασίου: ''Ο βίος και η πολιτεία του οσίου πατρός ημών Αντωνίου''. <ref>Michael Von Albrecht, Ιστορία της Ρωμαϊκής λογοτεχνίας.τομ.I, μτφρ. Δ.Ζ.Νικήτας, εκδ.Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Ηράκλειο 2007,σελ.527</ref>