Βικιπαίδεια:Σημειωματάριο διαχειριστών/Αρχείο 2016/2: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Francois-Pier (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 668:
 
::Πολύ ενδιαφέρον στοιχείο, το οποίο επιβεβαιώνει την παρατήρηση περί πολυμορφίας στις αποδόσεις, που είχα κάνει από την αρχή στη σελίδα συζήτησης του λήμματος. Πρέπει να προστεθεί παραπομπή στην οικεία σημείωση (και υπάρχουν κι άλλα, που θα προσθέσω στο μέλλον). Είναι φυσικά μια από τις εκδοχές, μαζί με τα ''Gravina'' και ''de Gravina'' που υπάρχουν, όπως έδειξα, ακόμα και στην επίσημη ιστοσελίδα του Υπουργείου Πολιτισμού.
::Αν τώρα θεωρείς ότι η εκδοχή του κ. Πουλάκου είναι η μόνη σωστή, τότε θα πρέπει να ακολουθηθεί, χωρίς εκ μέρους σου αντιρρήσεις, και στα υπόλοιπα πρόσωπα που καταγράφει στο κείμενό του. Δηλαδή οι βασιλείς της Νάπολης [[Κάρολος ο Ανδεγαυός|Κάρολος Α' ο ΑνδεγαυόςΨ]] και [[Κάρολος Β΄ της Νάπολης]] να μετακινηθούν και να γίνουν ''Κάρολος Α' Άνζού'' και ''Κάρολος Β' Άνζού'', κάτι που είναι σύμφωνο και με την ιταλική βιβλιογραφία (Carlo I d'Angiò και Carlo ΙI d'Angiò).
::Μπορείς να λες (και να γράφεις) εδώ ό,τι θέλεις, να ζητάς "λήψη μέτρων" κ.λπ., όμως τα γεγονότα δείχνουν ένα και μόνο πράγμα. Οι συνεισφορές μου -περισσότερο ή λιγότερο σωστές ή επιτυχείς και πάντα υπό δημόσια κρίση- εμπλούτισαν και βελτίωσαν το λήμμα, το οποίο δεν είχε ούτε μισή παραπομπή και πηγή και ήταν γεμάτο ανακρίβειες, δίνοντας ταυτόχρονα και μια όσο το δυνατόν πιο σφαιρική και ουδέτερη εικόνα της σύγχρονης διεθνούς "ονοματολογίας". Αντίθετα το δικό σου ενδιαφέρον ήταν, από τον Οκτώβριο του 2015 όπως ο ίδιος ανέφερες, αποκλειστικά επικεντρωμένο στην αρχαιοπρεπή ελληνοποίηση του ονόματος του λήμματος, δηλ. η επιβολή του ''Γραυΐνης'' και τώρα -που αυτό κατέπεσε- για το ''Γραβίνα'' (το οποίο φυσικά και δεν απορρίπτω, [https://el.wikipedia.org/w/index.php?title=%CE%99%CF%89%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%94%CF%85%CF%81%CF%81%CE%B1%CF%87%CE%AF%CE%BF%CF%85&type=revision&diff=5856937&oldid=5856921 αφού προστέθηκε από εμένα]).
::Αντί να κάνεις δημιουργική συζήτηση στη σελ. του λήμματος, κάνεις εδώ μάχες οπισθοφυλακών, κατηγορώντας άλλους χρήστες και ενώ κι άλλα ζητήματα είναι ακόμα ανοικτά (π.χ. ο ίδιος ο τίτλος του λήμματος, ''του Δυρραχίου'', που φαίνεται ότι βρίσκεται σε διάσταση με τις βιβλιογραφικές αναφορές, παλιότερες και τωρινές). '''→'''[[Χρήστης:34kor34|34kor34]] ([[Συζήτηση χρήστη:34kor34|συζήτηση]]) 18:53, 25 Μαΐου 2016 (UTC)
 
Αν δεν προκύπτει από κάποια πηγή το Γκραβίνα είναι προφανές ότι πρέπει να αλλάξει.--[[Χρήστης:Diu|Diu]] ([[Συζήτηση χρήστη:Diu|συζήτηση]]) 12:28, 25 Μαΐου 2016 (UTC)
 
Προς [[Χρήστης:34kor34|34kor34]]: Το λήμμα αυτό δεν το έχω συγγράψει εγώ, ούτε είναι στα ενδιαφέροντά μου, ούτε έχω συνεισφέρει πέραν από την προσπάθειά μου να αποκατασταθεί η ονομασία που εσείς αστήρικτα ονομάζεται ''αρχαιοπρεπή ελληνοποίηση''. Δεν αμφισβήτησα τη συμβολή σας στο λήμμα, αλλά τον τρόπο που την κάνετε και μόνο σχετικά με την ονομασία. Τα λεγόμενά σας ''η επιβολή του Γραυΐνης και τώρα -που αυτό κατέπεσε- για το Γραβίνα'' είναι επίσης αστήρικτα, μάλιστα μόλις πριν λίγες ώρες τα πρότεινα και τα δύο. Δεν ήταν πάντα δούκας ο Ιωάννης, είναι λογικό να τον αναφέρουν κυρίως ως κόμη εκεί ήταν η δράση του, δεν κατανοώ που βρίσκεται ''διάσταση με τις βιβλιογραφικές αναφορές''. Τις συζητήσεις στο λήμμα εγώ τις ξεκίνησα, δεν καταλαβαίνω λοιπόν γιατί με κατηγορείτε. Προσωπικά έχω μεταφράσει λήμματα (και επιμεληθεί) με γνόμονα πάντα το Ανζού και ποτέ το Ανδεγαυός, το οποίο δεν έχω χρησιμοποιήσει ούτε ως δευτερεύουσα μετάφραση, τιμώντας απόλυτα τις πηγές. Το θέμα εδώ είναι το πώς ενεργείται και όχι το εάν έχετε δίκιο (που όπως φαίνεται ούτε αυτό έχετε). Τι προσπαθείτε να πετύχεται με αυτά που γράφεται; Υποβαθμίζεται και την παραπάνω πηγή; Με κατηγορείται με υποθέσεις σας; Τελοσπάντων, εγώ δεν αοριστολογώ και σάς κρίνω από συγκεκριμένες ενέργειές σας και μόνον. --[[Χρήστης:Francois-Pier|Francois-Pier]] ([[Συζήτηση χρήστη:Francois-Pier|συζήτηση]]) 00:51, 26 Μαΐου 2016 (UTC)
 
== Μπάσκετ γυναικών ==