Διαγωνισμός Τραγουδιού Eurovision 1960: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 61:
! Καλλιτέχνης
! Τραγούδι
! Μετάφραση
! Θέση
! Βαθμοί
Γραμμή 67 ⟶ 66 :
| 01
| {{GBR}}
| [[αγγλικάΑγγλικά]]
| Μπράιαν Τζόνσον (Bryan Johnson)
| "Looking High, High, High"
| Κοίτα ψηλά,ψηλά,ψηλά
| 2
| 25
Γραμμή 76 ⟶ 74 :
| 02
| {{SWE}}
| [[σουηδικάΣουηδικά]]
| Σι Μάλμκβιστ (Siw Malmkvist)
| "Alla andra får varann"
| Οι άλλοι παίρνουν αυτό
| 11
| 4
Γραμμή 87 ⟶ 84 :
| [[Γερμανική Γλώσσα|Γερμανικά]]
| Καμίλο Φέλγκεν (Camillo Felgen)
| "So laang we's du do bast"
| Όσο είσαι εκεί
| 13
| 1
Γραμμή 94 ⟶ 90 :
| 04
| {{DEN}}
| [[δανικάΔανικά]]
| Κέιτι Μπέτγκερ (Katy Bødtger)
| "Det var en yndig tid"
| Ήταν καιρός
| 10
| 4
Γραμμή 103 ⟶ 98 :
| 05
| {{BEL}}
| [[γαλλικάΓαλλικά]]
| [[Φιντ Λεκλέρ]] (Fud Leclerc)
| "Mon amour pour toi"
| Η αγάπη μου για εσένα
| 6
| 9
Γραμμή 112 ⟶ 106 :
| 06
| {{NOR}}
| [[νορβηγικάΝορβηγικά]]
| Νόρα Μπρόκστεντ (Nora Brockstedt)
| "Voi Voi"
| -
| 4
| 11
Γραμμή 121 ⟶ 114 :
| 07
| {{AUT}}
| Γερμανικά
| [[γερμανικά]]
| Χάρι Βίντερ (Harry Winter)
| "Du hast mich so fasziniert"
| Θα με γοήτευε τόσο πολύ
| 7
| 6
Γραμμή 130 ⟶ 122 :
| 08
| {{MON}}
| Γαλλικά
| [[γαλλικά]]
| Φρανσουά Ντεγκέλ (François Deguelt)
| "Ce soir-là"
| Αυτό το Βράδυ
| 3
| 15
Γραμμή 139 ⟶ 130 :
| 09
| {{SWI}}
| [[ιταλικάΙταλικά]]
| Ανίτα Τραβέρσι (Anita Traversi)
| "Cielo e terra"
| Ουρανός και γη
| 8
| 5
Γραμμή 148 ⟶ 138 :
| 10
| {{NED}}
| [[ολλανδικάΟλλανδικά]]
| Ρούντι Καρέλ (Rudi Carrell)
| "Wat een geluk"
| Τι τύχη;
| 12
| 2
|-
| 11
| {{Flag|West Germany}}
| Γερμανικά
| [[γερμανικά]]
| Βιν Χοπ (Wyn Hoop)
| "Bonne nuit ma chérie"
| Καληνύχτα,κυρία μου
| 5
| 11
Γραμμή 166 ⟶ 154 :
| 12
| {{ITA}}
| Ιταλικά
| [[ιταλικά]]
| Ρενάτο Ρασέλ (Renato Rascel)
| "Romantica"
| Ρομαντικό
| 9
| 5
Γραμμή 175 ⟶ 162 :
| '''13'''
| '''{{FRA}}'''
| '''[[γαλλικά]]Γαλλικά'''
| '''[[Ζακλίν Μπουαγιέ]] (Jacqueline Boyer)'''
| '''"[[Tom Pillibi]]"'''
| '''Tom Pillibi'''
| '''1'''
| '''32'''