Λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα ...: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 2:
[[Αρχείο:Ekklisiazouses.jpg|thumb|300x300px|Χειρόγραφο του έργου [[Εκκλησιάζουσες (κωμωδία)|''Εκκλησιάζουσες'']] το οποίο περιέχει τη λέξη]]
 
Η λέξη '''λοπαδο<wbr>τεμαχο<wbr>σελαχο<wbr>γαλεο<wbr>κρανιο<wbr>λειψανο<wbr>δριμ<wbr>υπο<wbr>τριμματο<wbr>σιλφιο<wbr>καραβο<wbr>μελιτο<wbr>κατακεχυμενο<wbr>κιχλ<wbr>επι<wbr>κοσσυφο<wbr>φαττο<wbr>περιστερ<wbr>αλεκτρυον<wbr>οπτο<wbr>κεφαλλιο<wbr>κιγκλο<wbr>πελειο<wbr>λαγῳο<wbr>σιραιο<wbr>βαφη<wbr>τραγανο<wbr>πτερύγων''' είναι γεύμα που αναφέρεται στην κωμωδία [[Εκκλησιάζουσες (κωμωδία)|Εκκλησιάζουσες]] του [[Αριστοφάνης|Αριστοφάνη]].<ref name="O'Neill">{{cite web|url=http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus:text:1999.01.0030:line=1163|title=Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163 |publisher=Perseus.tufts.edu |date= |accessdate=2011-01-27}}</ref><ref>Η μεγαλύτερη ελληνική λέξη έχει 172 γράμματα!!! [http://perierga.gr/2011/11/%CE%B7-%CE%BC%CE%B5%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CF%8D%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B7-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE-%CE%BB%CE%AD%CE%BE%CE%B7/ Perierga.gr]</ref><ref>Αυτή είναι η μεγαλύτερη λέξη της [[Ελληνική Γλώσσα|ελληνικής γλώσσας]] - ΕχειΈχει 172 γράμματα [http://www.iefimerida.gr/news/111040/%CE%B1%CF%85%CF%84%CE%AE-%CE%B5%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CE%B7-%CE%BC%CE%B5%CE%B3%CE%B1%CE%BB%CF%8D%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B7-%CE%BB%CE%AD%CE%BE%CE%B7-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE%CF%82-%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1%CF%82 iEfimerida.gr]</ref> Με τη λέξη αυτή ο [[Αριστοφάνης]] ήθελε να περιγράψει μονολεκτικά μια [[μαγειρική|μαγειρική συνταγή]].
 
== Μετάφραση και στατιστικά ==
Το [[λεξικό Λίντελ-Σκοτ]] μεταφράζει τη λέξη αυτή ως το όνομα ενός πιάτου φαγητού στο οποίο περιέχονται όλων των ειδών οι λιχουδιές, ψάρια, κρέατα, πουλερικά, και σάλτσες.<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dlopadotemaxoselaxogaleokranioleiyanodrimupotrimmato |title=Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, λοπα^δο-τεμα^χο-σελα^χο-γα^λεο-κρα_νιο-λειψα^νο-δρι_μ-υ^ποτριμ-μα^το -σιλφι^ο-κα_ρα^βο-μελι^το-κα^τα^κεχυ^μενο-κιχλ-επι^κοσσυ^φο-φαττο-περιστερ-α^λεκτρυ^ον-οπτο-κεφαλλιο-κιγκλο-πελειο-λα^γῳο -σι^ραιο-βα^φη-τρα^γα^νο-πτερύγων |publisher=Perseus.tufts.edu |date= |accessdate=2011-01-27}}</ref>
 
Η αριστοφανική λέξη εμφανίζεται μόνο μια φορά στο σύνολο της ελληνικής γραμματείας αποτελώντας [[άπαξ λεγόμενον]], καθώς αποτελείται από 78 συλλαβές, 172 γράμματα και 27 συνθετικά, ενώ η μεταφορά της στην [[λατινική γραφή]] απαρτίζεται από 182<ref>Μεταγραμμένη ως Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypo<br/>trimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikos<br/>syphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleio<br/>lagoiosiraiobaphetraganopterygon</ref>, και για αιώνες ήταν μια από τις μεγαλύτερες γνωστές λέξεις ενώ είναι η μεγαλύτερη που έχει εμφανιστεί στη [[λογοτεχνία]] σύμφωνα με τα βιβλίο καταγραφής παγκόσμιων ρεκόρ [[Βιβλίο Γκίνες|Γκίνες]] του [[1990]].<ref name="google129">{{en}} [http://books.google.com/books?id=EKSHvbY5howC&q=%22longest+word%22+aristophanes&dq=%22longest+word%22 Guinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129] ISBN 0-8069-5790-5</ref>
 
== Λέξεις και συστατικά ==
Το πιάτο είναι [[Φρικασέ|φρικασέ]], με τουλάχιστον 16 γλυκά και ξυνάξινά συστατικά, και τις ακόλουθες λέξεις και συστατικά κατά σειρά εμφάνισης στη σύνθετη λέξη, με κατεύθυνση από αριστερά προς τα δεξιά.<ref name="google129" />[[File:Aristofanes.jpg|thumb|Προτομή του [[Αριστοφάνης|Αριστοφάνη]]]]
{| class="wikitable"
!
Γραμμή 93:
 
==Χρήση==
Η λέξη αυτή αναφέρεται στην τελευταία επανάληψη της χορωδίας του έργου [[Εκκλησιάζουσες]] ([[κωμωδία]] του Αριστοφάνη), όταν ο [[Βλέπυρος]] και το κοινό προσκαλούνται στο πρώτο συμπόσιο που διοργανώνει το νέο σύστημα, στους στίχους 1169 - 1175.
 
== Αγγλικές μεταφράσεις ==
Διάφορες [[Αγγλική γλώσσα|αγγλικές]] μεταφράσεις αποδίδουν διαφορετικά νοήματα, ενδεικτικά αναφέρονται οι παρακάτω:
* [[Λίο Στράους]] (1966), ο οποίος κατά την μετάφραση δίνει σημαντική έμφαση στα μύδια, στρείδια και λοιπά θαλασσινά<ref>{{en}} {{cite web|url=http://archive.org/stream/LeoStraussOnAristophanesEcclesiazusaeTranslation1966/StraussAristophanes-Ecclesiazusae#page/n75/mode/2up |title=<nowiki>Leo Strauss: On Aristophanes' Ecclesiazusae, & translation [1966</nowiki>&#93; |publisher=Archive.org |date= |accessdate=2013-03-20}}</ref>
* Μπέντζαμιν Ρότζερς (1902), που ενώ κάνει μετάφραση σε αγγλικό στίχο, διατηρεί πιστά το αρχικό μέτρο και τρόπο σύνθεσης<ref>{{en}} {{cite web|url=http://archive.org/stream/ecclesiazusaear00rogegoog#page/n217/mode/2up |title=The Ecclesiazusae of Aristophanes |publisher=Archive.org |date= |accessdate=2013-03-20}}</ref>